Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Sanoituskilpailukausi 2005
Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Yhdeksän äänestäjää laittoi käännöskauden päättäjäisten finaalinkin tekstit järjestykseen, mistä kiitos heille. :kiitos: :peukku: Pitemmittä puheitta tulokset... käänteisessä järjestyksessä.

24. Puola: Timoteus - Oi, valon tytär 7
23. Moldova: itikka - Hullu mummu ja rumpu 9
22. Latvia: Timoteus - Pitää vain jatkaa 12
21. Sveitsi: itikka - Kylmään 13
20. Albania: itikka - Häärummut 14
19. Kreikka: itikka - Kaipaava ranta 15
18. Romania: itikka - Aurinkoon 16
17. Makedonia: Sagapo - Muistoihin 18

16. Irlanti: Sagapo - Valmis? 18

15. Ukraina: itikka - Raivaa tieltä esteet 19


14. Viro: Timoteus - Möykkäillään 19


13. Israel: Timoteus - Jää vain synkkä hiljaisuus 20



12. Israel: itikka - Vain hiljaisuus jää 20



11. Suomi: Timoteus - Yöhön huudan taas 21



10. Norja: Timoteus - Eloon, eloon, eloon 22



9. Itävalta: Timoteus - Kas näin 22




8. Serbia-M: itikka - Noitavainoa 24



7. Ruotsi: Timoteus - Las Vegas 25




6. Latvia: Sagapo - Haaveiden maa 28



5. Slovenia: itikka - Kahleet 29




4. Andorra: UFOPOLI - Tekoasi katua saat 30




3. Unkari: itikka - Karavaanin tumman neidon laulu 31




2. Serbia-M: Papageno71 - Meri sisälläni 39




1. Espanja: Sagapo - Noitavoimaa 51




Finaalin ja semifinaalien pistetaulukot osoitteessa http://www.uta.fi/~ts70083/viisut/paras05.html.

Onnittelut Sagapolle ja muillekin menestyneille. :tapu: :peukku:

Tässäpä vielä voittoteksti eli käännöskauden 2005 paras teksti!

Noitavoimaa
(Brujería)
San. Sagapo
-------------------------------------
Kauan sinut saada koitin
Ennen kuin mä vihdoin voitin
Helpolla sä lähtenytkään et mun kelkkaan
Nyt elän kanssas kaiket päivät
Vanhat harrastukset jäivät
Nimes kalenteriin ainoastaan merkkaan

Minä lopulta sain
Just sen mitä mä hain
Mieltä silti jokin vaivaa

Sun kanssas nukun sekä luen
sekä kukun että puen
Vietän joka hetken sua ajatellen
Mä tärisen ja mä kadun
Sekä värisen ja parun
Sinun kanssasi mä olekaan ellen

Silti mieltäni painaa
eikä anna se lainaa, että...

... noitavoimaa mä sinuun taisin käyttää aika roimaa
Mä panin polon pääsi pyörälle niin
Vedin sut mukanani pääkaupunkiin
Ja sinut siellä lumosin, sua kosin
vaikka tosin tiesin, että käytin...

... noitavoimaa, ja siksi omatunto nyt niin soimaa
Ei olis pitänytkään heittää taikaa
Mut mulla ei vaan ollut muuhun aikaa
En enää tiedä voinko pyytää anteeks kun oot
rakastunut minuun kovasti jo niin

(Le le lei le)
(Le le le lei le)
(Le le le lei le)
(Lei)

Sä viet roskat ulos, tiskaat
Imuroit ja hierot niskaa
Siitä iloinen vois olla joka nainen
Joka viikko ostat kukan
Parsit jopa oman sukan
Olet miehenä sä aivan unelmainen

En täysin iloita voi
Kun minun päässäni vain soi, että...

... noitavoimaa mä sinuun taisin käyttää aika roimaa
Mä panin polon pääsi pyörälle niin
Vedin sut mukanani pääkaupunkiin
Ja sinut siellä lumosin, sua kosin
vaikka tosin tiesin, että käytin...

... noitavoimaa, ja siksi omatunto nyt niin soimaa
Ei olis pitänytkään heittää taikaa
Mut mulla ei vaan ollut muuhun aikaa
En enää tiedä voinko pyytää anteeks kun oot
rakastunut minuun kovasti jo niin

(Kuule, muori rakas)
(Olet paras koko maailmassa)
(Aivan höpsö, ihanainen oot)

(Meikä manne näki)
(silloin temppujesi läpi)
(Mutta silti rakastan sua niin, hei)
(Rakastan, rakastan, rakastan!)

Noitavoimaa mä sinuun taisin käyttää aika roimaa
Mä panin polon pääsi pyörälle niin
Vedin sut mukanani pääkaupunkiin
Ja sinut siellä lumosin, sua kosin
vaikka tosin tiesin, että käytin...

... noitavoimaa, ja siksi omatunto nyt niin soimaa
Ei olis pitänytkään heittää taikaa
Mut mulla ei vaan ollut muuhun aikaa
Vaan ei enää tarvi anteeks pyytää kun oot
rakastunut minuun kovasti jo niin

Noitavoimaa!
Viimeksi muokannut Timoteus, 16 Huhti 2006, 11:29. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5345
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja Huilumies »

ONNEKSI OLKOON SAGAPO!!! :D :D :D

OIKEUS VOITTI!!!

En nimittäin olisi lainkaan pitänyt sellaisesta lopputuloksesta, jossa ainoan äänestämättömän kilpailijan teksti olisi voittanut, kun kisassa kerran ei jaettu sanktiopisteitä. Ei millään pahalla Papageno, tämä on vain matematiikkaa, kiva käännös sullakin oli varsinkin kun itselläni oli SCG:n tekstissäni samoja ideoita ;)

Itsekin rankkasin Sagapon voittotekstin 5 parhaan joukkoon.

Seuraavassa käännöskisafinaalissa voitaisiin kokeilla vaikka sellaista ”pikkusanktiota” äänestämättömälle, eli ei täydet -12p vaan ainoastaan -6p sillä perusteella, että tämä finaalihan on vapaaehtoinen jne. mutta että äänestämättä jättämisellä on silti oma kierouttava vaikutuksensa. Kompromissi olisi tosiaan tällainen puolisanktio.

Varsinaisissa kisoissa kannattaa edelleen olla äänestämättömille se täyssanktio, koska todennäköisyys oman tekstin pisteiden karttumiseen on niin suuri. Tässä finaalissahan ei oma teksti välttämättä saa pisteitä ollenkaan jokaiselta, siksi pikkusanktio voi olla perustellumpikin kuin täyssanktio. Perustelut sanktiolle ylipäänsä olisi se, että ei jäisi paha mieli, jos äänestämättömän henkilön teksti voittaisikin, jolloin tapahtuisi matemaattinen vääryys.

Mainittakoon silti vielä, että onneksi tällaisella pikkusanktiollakin Papageno olisi säilyttänyt kakkossijansa 33 pisteellä.

Mutta nyt juhlitaan Sagapon voittoa! :cool: Tuotit hienoja tekstejä tänä vuonna, pidin itse parhaimpanasi Latvian hienoa tunnelmallista mestariteostekstiä ”Haaveiden maa”, jolle annoin semissään parhaat pisteet ja finaalissa toiseksi parhaat! Tämä Espanjan-tekstisi ”Noitavoimaa” oli myös varsin kekseliäs :peukku:

Mielenkiintoista, että peräti kaikkien niiden 3 maan kohdalla, jonka biisistä oli finaalissa useampi teksti mukana (siis voittaja ja se toinen), niin tämä maakisan toinen sijoittui nyt finaalissa kaikissa tapauksissa PAREMMIN kuin se varsinaisen maakisan voittaja :shock:

Jaha, minä siis pelastin Puolan nollilta… mikä ei estänyt sitä sijoittumasta viimeiseksi :( Omalta osaltani olisi ollut tosi vaikeaa olla antamatta top5-paikkaa varsinaisille biisisuosikeilleni Puolalle ja Unkarille, varsinkin kun ne kisat voittivat juuri oikeat tekstit, mutta huomatkaa siis toki että kaksi kärkisijaani menivät kappaleille, jotka eivät olleet biiseinä top-10:ssäni: Suomi ja Latvia.

HALIT VOITTAJALLE! :hali:
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja itikka »

:kiitos: Onnea Sagapolle!

Oiva sanoitus vaikeaan kappaleeseen. Hyvä, että moni ilmeisesti pisteissään myös huomioitsi tehdyn työn määrän ja kappaleen vaikeuden, eikä pelkästään jaellut lempikappaleittensa käännöksille pisteitä. :peukku:
Huilumies kirjoitti:Seuraavassa käännöskisafinaalissa voitaisiin kokeilla vaikka sellaista ”pikkusanktiota” äänestämättömälle, eli ei täydet -12p vaan ainoastaan -6p sillä perusteella, että tämä finaalihan on vapaaehtoinen jne. mutta että äänestämättä jättämisellä on silti oma kierouttava vaikutuksensa. Kompromissi olisi tosiaan tällainen puolisanktio.
Itse olisin aina täyssanktion kannalta. Ei ole kauhean rohkaisevaa, kun esimerkiksi nyt UFOPOLIn vaivannäkö ja pisteiden antaminen "palkittiin" sillä, että hän tipahti TOP3:sta. Itseasiassa luulin, että sanktioita tulee, vaikka niitä tuonne pisteseurantaan ei oltu semeistä merkitty. Siellä äänestämättömien käännökset olisi sanktioista huolimatta päässeet finaaliin.

Ja kiitokset kaikille omia käännöksiäni äänestäneille. Nuo 12p ruudukoissa lämmittää mieltä kivasti. Tosin yllätys itselleni oli Unkarin käännöksen selviäminen fiinaaliin ja noin korkealle. Jos itse olisin omat käännökseni laittanut järjestykseen, niin finaalin TOP3 omieni osalta olisi ollut Israel, Kreikka ja Sveitsi... :mrgreen:

Mutta mukava päätös menneelle kaudelle tämä siis oli. Hieman harmittaa vähäinen äänestysmäärä. Ilmeisesti edes näiden kisojen seuraaminen ei kauheasti kuppilan enemmistöä kiinnosta. Ärsyttää olla vähemmistössä... :niinpa:

Mutta mukavaa kautta 2006 kaikille tuleville kilpakumppaneille! :peukku:
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

itikka kirjoitti:Itse olisin aina täyssanktion kannalta. Ei ole kauhean rohkaisevaa, kun esimerkiksi nyt UFOPOLIn vaivannäkö ja pisteiden antaminen "palkittiin" sillä, että hän tipahti TOP3:sta. Itseasiassa luulin, että sanktioita tulee, vaikka niitä tuonne pisteseurantaan ei oltu semeistä merkitty. Siellä äänestämättömien käännökset olisi sanktioista huolimatta päässeet finaaliin.
Tämä toisaalta totta mutta tämän äänestyksen luonteeseen nähden sanktiot ja äänestysvelvollisuus kalskahtavat jotenkin tylyiltä. Äänestykseenhän ei edes erikseen ilmoittauduta ja äänestämisestä on myös melkoisesti vaivaa. Kun äänet vielä jakautuvat miten jakautuvat, on kahdentoista pisteen vähennys hykna (EDIT: Siis julma. Mua häirittiin kesken viestin kirjoittamisen kiperillä kysymyksillä äänestysteoriasta ja Arrow'n paradoksista ja noin siinä sitten käy, nyt hihittelen itsekseni typolleni kuin mikäkin vajaamielinen, njoo, hullulla on halvat huvit). Kaksitoista pistettä esim. erotti sijat 8 ja 22. Pitäisin jotakin tekstin pisteitä per äänestäjä -keskiarvon kokoista vähennystä mielekkäämpänä. Tällöin äänestämisestä ei olisi periaatteessa haittaa eikä hyötyä (käytännössä voisi olla kumpaa tahansa). Toinen vaihtoehto voisi sitten olla positiivisempi äänestysbonus mutta ehkäpä sekin olisi hassuhko ja tavallaan tekisi äänestämättömyydestä normin.

Mutta juu, jos kansa vaatii sanktioita, niin eiköhän niitä sitten jatkossa vastaavissa äänestyksissä käytetä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja itikka »

En minä tuossa mitään hyknaa näe. ;) Kisasta on tiedotettu tarpeeksi kattavasti ja kyllä ne jakamatta jäävätkin pisteet tässä olisi aika paljon tilannetta muuttanut, kun kerta näin paljon osallistujia on. Jos aikataulu tuottaa ongelmia, niin yleensä lisäaikaa saa, kun sitä pyytää. Eli äänestämättä jättämisen voi kyllä katsoa selkeäksi valinnaksi. Ja tuon pistevähennyksenkin luulisi olevan kisailijoiden tiedossa.

Ja vaikka jos nyt Sagapo ei olisi itse äänestänyt ja täyssanktio äänestämättä jättämisestä olisi tullut, niin olisi hän silti kisan voittanut. Kyllä hyvä käännös aina nuo sanktiot kestää. :peukku:

Onnittelut UFOPOLIlle. Kyllä hän ainakin minun mielestäni on tämän kisan TOP3:ssa! :peukku:
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5345
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja Huilumies »

Onnittelut juu muillekin mitalisteille ja lisäksi UFOPOLIlle, jonka suhteen Itikka on valitettavasti oikeassa, että täyssanktion voimassa ollessa hän olisi mitaleilla ja Papagenon S&M -tekstille (älköön lyhennystä ymmärrettäkö väärin :mrgreen: ) olisi jäänyt 27p.

Mutta vielä olisi yksi tapa: jakaa Papagenolta jonkinlaiset "pakkopisteet" jotka noudattaisivat täysin muiden tekstien keskinäistä järjestystä siinä tilanteessa. Eli tällaiset "Papagenon pakkopisteet" olisivat lisänneet UFOPOLIn Andorran pisteitä 8:lla, Itikan Unkarin pisteitä 10:llä ja Sagapon Espanjan pisteitä 12:lla. Eli tällaisen prosessin tehtävänä olisi ollut lähinnä tarkastella, mihin äänestämättömän henkilön tekstin rahkeet riittävät oletuspisteidenannolla.

Tällaisilla pisteillä UFOPOLIn Andorra olisi silti jäänyt neljänneksi 38 pisteellä, Papagenon S&M:n saadessa pronssia 39 pisteellä. Itikan Unkari olisi noussut hopealle 41 pisteellä. Sagapon Espanjan voitosta (nyt 63 pisteellä) ei olisi onneksi ollut minkäänlaista epäselvyyttä.
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja itikka »

Huilumies kirjoitti:Mutta vielä olisi yksi tapa: jakaa Papagenolta jonkinlaiset "pakkopisteet" jotka noudattaisivat täysin muiden tekstien keskinäistä järjestystä siinä tilanteessa.
Onhan noita tapoja, TOKI, ja lisää voi kehitellä vaikka kuinka ja paljon. Mutta yksinkertaisempaa, tehokkaampaa, selkeämpää ja muiden kisojen kanssa selkeästi linjassa olevaa ratkaisua en keksi kuin että vähennyksenä tulee 12 pistettä, mikäli ei äänestä.

Mutta tämä kisa mentiin näköjään näin. Kukin varmaan mielessään osaa katsoa järjestystä oikeaksi katsomallaan tavalla. :peukku:
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
UFOPOLI
Viestit: 16610
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

itikka kirjoitti:Onnittelut UFOPOLIlle. Kyllä hän ainakin minun mielestäni on tämän kisan TOP3:ssa! :peukku:
Kiitokset. Moinen sijoitus on kyllä paljon enemmän kuin osasin odottaa, joten ei voi kuin olla tyytyväinen. Ja olisihan ollut aika hassua, jos yhden ainoan tekstin koko vuonna lähettänyt olisi voittanut säännöllisesti kisaavat mestarit. Joka tapauksessa ehdottomasti tämä tarkoittaa, että toisen ja ehkä jopa kolmannenkin kerran (:)) pitää tämän vuoden aikana osallistua. Menenpä heti katsomaan aikataulua. Mitä tuloksiin muilta osin tulee, ainoana voittajalle täydet pisteet antaneena voinen luottavaisesti todeta, paras voitti :]

Että silleen.

Avatar
Sagapo
Tarjoilija
Tarjoilija
Viestit: 4807
Liittynyt: 11 Marras 2003, 18:31
Viesti:

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja Sagapo »

Juhuu!

Valtavat kiitokset pisteistänne ja sanoistanne!

:bileet:

Kun on tullut parilla muulla elämänsaralla vähän takkiin, tämä voitto tuntuu todella upealta ja piristää. Kiitokset! :D

Olen enemmän kuin tyytyväinen kaikkien neljän käännökseni menestykseen tässä kisassa. Noitavoimaa-käännöksestä pidän itsekin todella paljon, ja sitä oli mukava tehdä. Se syntyi siten että kuuntelin Espanjan kappaletta, annoin sen rytmin kuljettaa ja kas! - suuni alkoi kuin itsestään tuottaa tekstiä, jonka siirsin paperille ja paperilta koneelle. Kirjoitin lopullisen version täynnä innostusta ja puhtia.

Innostukseni keskellä en valitettavasti kiinnittänyt tarpeeksi huomiota ohjeisiin, joissa tähdennettiin, että käännös pitää tehdä viisulevyn version mukaan. Minä parka vain kuuntelin koneeni mp3-tiedostoa ja oletin, että se on se virallinen versio. Näin asia ei ollutkaan, vaan lopullisessa versiossa miehen hokema väliosa on hieman eri kohdassa. On hienoa huomata, että ette antaneet tämän pikkuseikan haitata arvosteluanne. Vai käytinkö kenties noitavoimaa saadakseni teidät antamaan pisteitä juuri minun tekstilleni? ;)

Oma suosikkini tässä kisassa oli loppujen lopuksi Itikan erittäin koskettava ja taidokas Kahleet. Siinä oli herkkä teksti, joka sopi erinomaisesti laulun tunnelmaan. Seuraavaksi suurimmat pisteet finaalissa annoin Timoteuksen teksteille Möykkäillään ja Eloon, eloon, eloon. Molemmissa käännöksissä yhdistyvät Timoteuksen vahvimmat puolet: täydellinen laulettavuus, hauska sanailu, selkeä tarina sekä sanoitus, joka toisaalta on alkuperäiselle uskollinen ja toisaalta paljon omia ideoita sisältävä. Muita kiitettäviä töitä finaalissa oli todella paljon, ehkäpä ne kaikki, ja lisäksi semifinaaleihinkin jäi tukku nerokkaita tuotoksia.

Ufopolille: Kiitos täysistä pisteistä! Hienoa että mainitset tuossa ylempänä, että aiot osallistua käännöskisoihin myös jatkossa. Valitettavasti sinun käännöksesi ei minun listoillani ollut aivan kuumimmassa kärjessä (mutta ei kovin huonoillakaan sijoilla). Pidin siitä paljon, mutta toiset käännökset vain sattuivat arvostelupäivänä miellyttämään enemmän.

Toivon, että tulevaisuudessa käännöskisat saavat paljon uusia kilpailijoita. Kunpa tulokkaat jaksaisivat yrittää, vaikka alussa ei tulisi kummoistakaan tulosta. Jos tarpeeksi kauan on mukana ja sitä mukaa paranee, taatusti joskus tulee menestystä. Sanon tämän kokemuksesta, sillä pitkään käännöskisoissa kilpailleet muistanevat minut monista jumbosijoista, joita nappasin joskus omituisilla ja toisinaan taas hieman kokeilevillakin käännöksillä. Välillä tuntui raskaalta kulkea huonoista sijoista toiseen, mutta näköjään sitä joskus onnistuu aivan nappiin: tässä sitä nyt paistatellaan vuosivoittajana!

:juhla: Kiitokset vielä kerran kaikille ja onnea muillekin menestyneille!
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois

Avatar
Diggari
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 750
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:08
Paikkakunta: Helsinki

Käännöskauden 2005 paras teksti valittu!

Viesti Kirjoittaja Diggari »

itikka kirjoitti:Hyvä, että moni ilmeisesti pisteissään myös huomioitsi tehdyn työn määrän ja kappaleen vaikeuden, eikä pelkästään jaellut lempikappaleittensa käännöksille pisteitä.
Minäpä saatoin antaa Sagapolle pisteitä molemmalta kantilta :D .

O N N E A !

Lukittu