Käännä "Fairytale" (Norja 2009)
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5052
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Käännä "Fairytale" (Norja 2009)
NYT se aika on. Aika kääntää viisuvoittajan kappale!
Viisuvoittajaksi uudella piste-ennätyksellä selviytyi Alexander Rybak, joka sai huimat 387 pistettä. Hänen kappaleensa on Fairytale ja nyt saamme kisata kyseisen kappaleen käännöskisaa.
Musiikkivideo
Kappaleen sanat
Koska tämä on viisuvoittajan kisa toivoisimme paljon uusia osallistujia, käännettäväkään ei tuskin ole vaikeimmasta päästä. Jos päätät osallistua niin huolehdithan että tekstisi on saapunut minulle sunnuntai 16.8.2009 kello 12 mennessä.
Onnea kääntämiseen!
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Re: Käännä "Fairytale" (Norja 2009)
Voih, tulokset tulisivat ehkä synttäreiksini Olisi voitto kyllä aikamoinen synttärilahja
Mutta katsotaan nyt, jos kehtaan raiskata tekstin omalla tyylilläni
Mutta katsotaan nyt, jos kehtaan raiskata tekstin omalla tyylilläni
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5052
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Käännä "Fairytale" (Norja 2009)
Yksi käännös vastaanotettu
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5052
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Käännä "Fairytale" (Norja 2009)
Tunti vielä aikaa 6 käännöstä tullut
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad