Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Sanoituskilpailukausi 2013
Tom Tom
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1543
Liittynyt: 02 Tammi 2010, 02:13
Paikkakunta: Jyväskylä

Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja Tom Tom »

Ensin pisteytykset, ja sitten kulkulupa. :kaunis:






















































.
.

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57778
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

Sama uni
Ihan mukiinmenevä käännös. Hyvä laulettavuus. Jäi vaan aika alas pisteissä, kun monet tulivat ohitse.

Olen mikä olen
Todella hyvää kerrontaa! Pidin kovasti. Laulettavuudessakaan ei ollut moittimista.

Humoreski kertomus laulunteosta
Tällainen tällä kertaa. :puna:

Partainvaasio
Joo, tässähän oli kekseliäs idea. Pidin! Ei ongelmia myöskään laulettavuudessa.

Nukkekoti
Oikeastaan ainoa, jossa koin pieniä ongelmia laulettavuudessa. Hieman keskeneräinen yritelmä.

Kielikellojen äänenavaus
Aluksi en vakuuttunut käännöksestä, mutta mitä pidemmälle tarina eteni, aloin pitää siitä. Hyvä!
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Tom Tom
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1543
Liittynyt: 02 Tammi 2010, 02:13
Paikkakunta: Jyväskylä

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja Tom Tom »

Kilpailu on kokonaisuudessaan teknisesti yksi onnistumisesta, mutta sanoitusaiheiden keskimääräinen mukahauskuus sai itseni tuntemaan vaihdevuodet eläneeksi kukkahattutädiksi. Mutta oli siellä kuitenkin timantti muiden joukossa, nimittäin Sama uni, mikä aiheutti ehkä kauden suurimman naurunpurskahduksen yllätysmomentillaan. Myöskin Nukkekoti ja Humoreski kertomus laulunteosta erottautuivat massasta selkeästi olemalla, noh, vähemmän räikeämpiä. Vaikuttivat vakavasti otettavilta sanoituksilta, vaikka molemmissa on pieni pilke silmäkulmassa havaittavissa. Tosin sanaa humoreski ei voi käyttää adjektiivina, eli täten humoreski_kertomus olisi kuulunut kirjoittaa yhteen. Saa toki korjata, jos olen väärässä.

Sitten likaisempi puolisko. Sanoituksessa Olen mikä olen nerokasta oli ainoastaan huvittavasti lausuttava rivi kertosäkeessä: "Olemassaolollani,kau_pallistaa", muuten idea oli kammottava. Myöskin ymmärsin Kielikellojen äänenavauksen olevan piikittelevä kappaletta kohtaan, vaikka siinä lauletaankin mukamas kolmansina osapuolina olevista juoruämmistä. Ehkä toisen kappaleen kohdalla olisin saattanut pitää sanoituksesta, mutta itselleni tämän vuoden Serbialla oli yksi vuoden parhaimmista viisuista. Partainvaasio oli varsin harmiton näistä "huumorisanoituksista", mutta ei siinäkään mitään kovin nerokasta ollut.
.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36853
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Sama uni
Omani. On varmaan ihan turhaa edes yrittää peitellä, etteikö tämä olisi minun. :heh: Sen verran tallukkuutta ja pönöyttä havaittavissa. Omasta mielestäni Ljubav je svuda on melkein samalla linjalla Pred da se razdenin kanssa mitä hämmentävään kontrastiin tulee, joten yritin pukeltaa paperille jotain sen ansaitsemaa randomiutta. Piru pysyi piruna, mutta kaksi viatonta uhria sulautuivat yhdeksi, kun en keksinyt heille mitään sen suurempaa virkaa erillisinä. Inspiraation sain siis tästä

Olen mikä olen
Nerokasta sanailua täydellisellä tekniikalla! Tämän kanssa minulla tosin on hieman samaa ongelmaa, mitä akuankka13:n Georgia-tekstin kanssakin, sillä tämä aiheutti minussa lievän ällötysreaktion. Kyllä, sopiihan aihe vaikka miten erinomaisesti alkuperäisbiisin heiluviin ja ketkutteleviin tyttösiin, mutta pääni ei osannut tästä pitää. "Olemassaolollani, kau-pallistaa" oli parhautta. :heh: En tiedä miksi, mutta nautin joka kerta kun lauloin tuon kohdan läpi.

Humoreski kertomus laulunteosta
Harvinaisen "ihan kiva". Tekniikka: ihan kiva. Sanailu: ihan kiva. Ei jättänyt oikeastaan mitään haju-, näkö-, kuulo- tai makujälkeä. Ehkä vähän koetti tökkiä minua, mutta senkin sneppasin veke nopeasti. Sanailussa ongelmat olivat kyllä suuremmat mitä tekniikassa, sillä tämä oli vähän tällainen "otetaan aihe a ja kerrotaan siitä asiat x, y ja z vallan luettelomaisesti". Sanoitusta kuvaa onomatopoeettisesti parhaiten blaah.

Partainvaasio
Partaotuksen paluu!? :uujee: :rofl: Kaiken kaikkiaan ihan hykerryttävän hauska jollakin kieroutuneen pönöllä tavalla. Mitäpä tästä muuta sanomaan? Sanailu oli kuitenkin aavistuksen hätiköityä, joten sinne menivät täydet pisteet.

Nukkekoti
Apua, melko raju sanoitus! Käsittelee ajankohtaista aihetta, (jos siis ymmärsin sen oikein,) eli alaikäisten alkoholinkäyttöä. Ja minä kun aluksi luulin tätä vain viattomaksi nukkekotisanoitukseksi. :puna: Nimisanan toistossa on erittäin paha tavupainovirhe, mutta ei se sinällään suuremmin haittaa - sisältö kun on erinomaista, varsinkin C-osa oli käsittämättömän hieno. Sanallisesti siis, sen laulettavuus oli vähän niin ja näin, rivien aluista tuntui puuttuvan yksitavuisia sanoja.

Kielikellojen äänenavaus
Pfffft! :rofl: Aivan mahtava! Tämä sanoitus aiheutti minussa enemmän mielikuvia kuin mikään sanoitus varmaan ikinä, kiitos tästä. Ihan totta, pakko antaa täydet pisteet. C-osa oli huipuista huipuin. :repeilee:
Meow cat, please meow back.

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8899
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

Sama uni
Lykantropian paluu? Tykkäsin kiehtovan surrealistisesta aiheesta ja nkorppimaisesta sanailusta.

Olen mikä olen
Aihe, sanailu ja tekniset ansiot ovat kunnossa, mutta olisin kaivannut vähän lisää räväkkyyttä.

Humoreski kertomus laulunteosta
Laulettavuustakkuja löytyy ja aihekin oli vähän mielikuvitukseton, mutta sanoituksen selkeä rakenne miellytti. Loppujen lopuksi kokonaisuus jäi vähän pliisuksi. Petyin, kun lopussa modulaatiota ei lupauksista huolimatta tullutkaan.

Partainvaasio
Partaotukset valtaavat maailman! Erikoinen sci-fi -aihe on todella herkullinen, jota vilpittömän hätiköidyn lakoninen kerronta vain korostaa.

Nukkekoti
Tekniikka on kisan huonointa, mutta tekstin hauska asenne pelasti tämän jumbosijalta.

Kielikellojen äänenavaus
Ehkä vähän mielikuvitukseton aihe tässäkin, mutta mikäs siinä, jos sanoitus on hupaisa ja teknisesti vahva.
Qaj.

Avatar
Aleksi
Majakanvartija
Majakanvartija
Viestit: 20458
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

01. Sama uni
- Oi mikä helmi. :kups: Ihan loistava sanoitus. Pisteyttäessäni sanoituksia, tämä antoi heti hyvän vaikutelman kilpailun tasosta. Toivottavasti voittaa!

02. Olen mikä olen
- En pitänyt. Toteutus tuntui olevan vähän alkeellinen ja aihe on aika rohkea.. Ei vaan toimi. Joo siis se on totta, että pitää vaan jaksaa ja varsinkin pysyä kovana tiukan paikan tullessa.. Minusta tämä ei kuitenkaan nappaa.

03. Humoreski kertomus laulunteosta
- Humoreski? Viittaa huumoriin ja lauluntekoon. Yllätys yllätys! Hyvä Hazard! :rofl: Hyviä riimejä ja kaikin puolin oikein mainio sanoitus. Miinuksena mielikuvituksen puute. Miinuksena useat puhekielen sanat.

04. Partainvaasio
- Partaturrit vastapartaan? Paria takkua laulettavuudessa lukuunottamatta laitoin korkealle pisteytyksissä tämäntasoisessa kilpailussa.

05. Nukkekoti
- Puhekielen sanat, useat takut laulettavuudessa ja tylsä toteutus jättivät tämän alas. Aihe oli erittäin osuva. Sepä ei tätä vaan pelasta. :<

06. Kielikellojen äänenavaus
- Ei tämä minua ainakaan saa nauramaan tai edes hymyilemään. Tekohauska sanoitus, mutta säästyi jumbosijalta - nipin napin. Harmi.

Yksi ihan mahtava sanoitus. En hyväksy muuta voittajaa. Sama uni on ylivoimaisesti suosikkini. :peukku:
Got a fire and a country heart 🔥

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11933
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja sziget »

Serbia oli viides puntarissani. :ihana:

1. Sama uni
Osaava tekijä selvästi. No, kellään ei voi riittää tuoreita ideoita jokaiseen kilpailuun. Tämä lammas-lehmä-mää-ammuu-röh-osasto on käsitelty aika tyhjentävästi, ja hassun tarinan perusteleminen unella on myös tuttua. Joskus tekijä voi inhota biisiä ilman että se paistaa liian selvästi läpi tekstistä. Joskus voi näyttää siltä, että tekijä varmasti inhoaa biisiä, vaikkei inhoaisikaan, ks. oma työni. Turha siis arvailla tekijän aivoituksia. Mää-ääntely ei nyt vain miellyttänyt. Kieli on eloisaa, paitsi vuoheilua ja ihmistuhatjalkailua pidin tekohauskoina johdoksina.

2. Olen mikä olen
Tamara Lundin samanniminen viisuklassikko täytti 50 vuotta. :p - Kaupallinen seksi ei liikuta minua, mutta tekopyhyys liikuttaa. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson (r.) jatkaa Tuija Braxin (vihr.) aloittamaa taistelua seksikaupan kieltämiseksi. Braxin mukaan jokainen seksiä myyvä on hyväksikäytön uhri. Asianosainen voi olla eri mieltä, mutta häneltä ei kysytä. Kieltolaki heikentää myyjän asemaa ja tekee työstä entistä vaarallisempaa, koska hän ei voi enää luottaa poliisiin. Mutta myyjähän oli jo määritelmän mukaan uhri, joten hänelle tekee vain hyvää kärsiä vähän lisää?

3. Humoreski kertomus laulunteosta
Epähauskasta otsikosta huolimatta melko sujuva rallatus, jonka tyhjänpäiväisyys ei riitele musiikin kanssa. Sävelten nimien käyttö on aiheen takia odotettua eikä niin taitavaa kuin käännöksessä 6. Huvituin kuitenkin siitä, että kun kahdeksan tavun listaan tarvittiin yhdeksäs tavu, se saatiin muuntamalla lista eli käytännössä viimenen do partitiiviin. Viimeistään C-osa (modulaatio!) tuo mieleen Antti Kleemolan ja Rajaton-yhtyeen viisuparodian Voittaja, joka on tosin vitsikkäämpi. Riviä "Viis veisaan mä pliisut" en ymmärtänyt. Viisu voi olla pliisu, mutta yksinään pliisu on vain adjektiivi.

4. Partainvaasio
Kiinnostuin kirurgista: hoidetaanko runsaasta parrankasvusta kärsiviä naisia leikkauksilla myös todellisuudessa? Viime kisassakin ufoiltiin, joten abduktoiva ufo ei sinänsä takaa, että tekijä olisi -POLI. Kieli ja tekniikka ovat kyllä hänen tasoaan. Eikä tämä voi olla akuankka13:kaan, koska hän teki yhden Partaotuksen juuri keväällä. Aiheesta en oikein jaksanut innostua. Tekstissä on kyllä tv-mainoksen tyylistä tilannekomiikkaa, eikä se "halvenna" biisiä kuten käännös 1. Toisaalta se ei tunnu osuvalta tämän biisin sanoitukselta vaan irralliselta vitsiltä, ja koska pidän biisistä, alkuteksti on mielestäni edelleen mukavampi.

5. Nukkekoti
Ei nyt ihan Henrik Ibseniä tämä näytelmä. Idea vaikutti toimivalta ja erilaiselta, joskaan en väitä tajunneeni sitä. Olettaisin, että nuket ja muovi viittaavat esitykseen ja puvustukseen, eikös Serbia saanut myös Barbara Dex -palkinnon. Typoista en anna miinuksia. Laulettavuudesta on pakko antaa, se jää vielä vanhojen käännöskettujen tasosta. Täydellisyyttä ei vaadita, vain vähän lisää tarkkuutta, ja C-osa on muutenkin aika kamala. Jos vattu tarkoittaa samaa kuin takavuosien lonkeromainoksessa (uusi vattumainen maku, ihan vatun hyvä lonkero jne.), niin huokaus. Rivien 5-7 kömpelyyden otin vitsin kannalta.

6. Kielikellojen äänenavaus
Jotain juoruiluun liittyvää ajattelin liittää myös omaan tekstiini, koska viisu ja esitys antavat siihen hyvän pohjan. Sanoitus siis sopii biisiin ja on lisäksi hauska. Ilkeys kuuluu asiaan, onhan juoruilu ilkeää. Tässä se "mää" tuntui kohdistuvan enemmän asiaan kuin biisiin. Viimeinen rivi ei ole ihan täysosuma, se jää ikään kuin kesken.
Tom Tom kirjoitti:Sitten likaisempi puolisko. Sanoituksessa Olen mikä olen nerokasta oli ainoastaan huvittavasti lausuttava rivi kertosäkeessä: "Olemassaolollani,kau_pallistaa", muuten idea oli kammottava.
Likaisuus on katsojan silmässä. :draamaa: Onko kammottavaa, että päähenkilö ei pidä raskasta ja epäterveellistä työtä itsensä myymisenä? Ettei hän kadu ja häpeä vaan puolustaa itseään ja omia valintojaan, olivat ne sitten hyviä tai huonoja valintoja? Vai onko kammottavaa väittää, että seksityöläinen ei ole uhri eikä huora vaan ihminen, jolla on omat ajatukset ja sama ihmisarvo kuin kenellä tahansa?
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11933
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja sziget »

akuankka13 kirjoitti:Olen mikä olen
Aihe, sanailu ja tekniset ansiot ovat kunnossa, mutta olisin kaivannut vähän lisää räväkkyyttä.
Ymmärrettävää. En yleensä pyri räväkkyyteen, ja aika selviä asioita tässäkin ladeltiin. Ällötysreaktiot eivät silti yllättäneet. Vuonna 2007 tällä aihevalinnalla olisi saanut komean rivin nollia.

Mahtoiko kukaan huomata sanoituksen ja esikuvan yhteyttä? Vuosi 1963 on Suomen karsintahistorian pahimpia emämunauksia. Tamara Lund esitti Olen mikä olen -laulun kohtalokkaasti, aitonaisellisesti ja kissamaisella pehmeydellä, kertoo Asko Murtomäki kirjassaan aikalaislähteitä lainaten. Laulajattaren punainen tukka ja tummanvihreä vartalonmukainen brokadihame muodostivat kuulemma vaikuttavan kontrastin. Laulun sanoitusta pidettiin moraalittomana. No hui. Maallikkoraati pelasti Suomen maineen valitsemalla voittajaksi moraalisesti nuhteettoman Muistojeni laulun, jonka sanat menevät näin:

La la la la la, la la la la la...
La la la la la la la la...
La la la la la, la la la la la...
La la la la la la la la...


Nul points ja viimeinen sija Lontoossa. :uujee:
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Tom Tom
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1543
Liittynyt: 02 Tammi 2010, 02:13
Paikkakunta: Jyväskylä

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja Tom Tom »

sziget kirjoitti: Likaisuus on katsojan silmässä. :draamaa: Onko kammottavaa, että päähenkilö ei pidä raskasta ja epäterveellistä työtä itsensä myymisenä? Ettei hän kadu ja häpeä vaan puolustaa itseään ja omia valintojaan, olivat ne sitten hyviä tai huonoja valintoja?
Nyt täytyy myöntää, että ymmärsin sanoituksen alun perin (ehkä) väärin. Ymmärsin kertojan prostituoituna, vaikka toki noteerasin kohdan "Milloinkaan en maksusta jaa", mutta jotenkin jätin sen "epämääräisenä" huomiotta.
sziget kirjoitti:Vai onko kammottavaa väittää, että seksityöläinen ei ole uhri eikä huora vaan ihminen, jolla on omat ajatukset ja sama ihmisarvo kuin kenellä tahansa?
Ei toki, mutta ymmärsin tämän alkuun jonkinlaisena huumorisanoituksena. Nyt täytyy myöntää kyllä itse raapineeni sanoitusta melko pintapuolisesti, vaikka lauloin sanoituksen sellaisenaan sävelen kera. Tarkempi tarkastelu tosin hämärtää vielä enemmän sanoituksen todellista merkitystä. ???
.

Avatar
WildDance
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 10697
Liittynyt: 14 Kesä 2012, 20:58

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja WildDance »

Sama uni
Pidin tästä sanotuiksesta. Ikävä kyllä tämä oli ensinmäisenä ja ehdin jo unohtaa tämän käännöken muita lukiessani. Ehkä jopa turhan alas... Jälkeenpäin ajateltuna olisi voinut saada ihan toiseksi suurimmat pisteet, hauska sanoitus :peukku:

Olen mikä olen
Tämä oli oikein kiva. Kaikki sujui hyvin mallikelpoisesti. Jotenkin olisi kaivannut kuitenkin jotain lisää. Kerrassaan loistava teknisesti.

Humoreski kertomus laulunteosta
Tästä minä pidin. Oikein hauska ja toimiva. Pidin enite C-osasta missä oli siitä modulaatiosta, se oli ehkä parasta koko käännöksessä. Sai korkeat pisteet.

Partainvaasio
Ihan kekseliäs idea, mutta itse en pitänyt tästä kovin paljoa. Ihan kiva teknisesti ja idea oli tosiaan kekseliäs, mutta hauskaksi en tätä kutsuisi.


Nukkekoti
Kerrassaan loistava! Parhaat sanat ehdottomasti. Okei tekniikka ei ollut niin täydellinen, kuin muissa, mutta miten upea! Ja parasta oli, että koko käännös oli ihan hurjan mielenkiintoinen ja se kertoi tärkeistä asioista upeasti. Vau!

Kielikellojen äänenavaus
Hauska ja tekniikassa ei ole mitään moitittavaa. Hyvä ja hauska niin kuin kunnon sanoituksen tuleekin olla. Hienoa työtä tehty tässäkin sanoituksessa.
Viimeksi muokannut WildDance, 31 Elo 2013, 21:48. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
"I'm gonna stand here like a unicorn
Out here on my own

Baby, promise me you'll hold me again
I'm still broken from this hurricane"

🦄🌪️

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36853
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

WildDance kirjoitti:Sama uni
Pidin tästä sanotuiksesta. Ikävä kyllä tämä oli ensinmäisenä ja ehdin jo unohtaa tämän käännöken muita lukiessani. Ehkä jopa turhan alas... Jälkeenpäin ajateltuna olisi voinut saada ihan 10 pistettä, hauska sanotuis :peukku:
Jokainen pisteyttäköön parhaaksi katsomallaan tavalla, mutta eikö tällaisten tilanteiden välttämiseksi kannattaisi hieman miettiä niiden pisteidensä kanssa ennen niiden lähettämistä kilpailun ylläpitäjälle... :roll: Pistetaulukkospoiler valkoisella: Ja kun nämä hutiloiden lähetetyt pisteesi vielä kaiken lisäksi saattoivat ratkaista kilpailun lopputuloksen minun kannaltani epäedulliseen suuntaan.
Meow cat, please meow back.

Avatar
WildDance
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 10697
Liittynyt: 14 Kesä 2012, 20:58

Re: Kommentoi "Ljubav je svuda" -sanoituksia (Serbia 2013)

Viesti Kirjoittaja WildDance »

^ Kyllä minä niitä mietikin. Mieleni vain muuttuu hirveän usein. Jos olisinkin laittanut "Sama Uni" käännöksen korkeammalle, olisin jälkikäteen jäänyt suremaan jotain muuta käännöstä. Ei ole ensinmäinen kerta, kuin näin tapahtuu. Puntareitakin olen koko ajan muokkaamassa, kun ne muuttuvat jatkuvasti.
"I'm gonna stand here like a unicorn
Out here on my own

Baby, promise me you'll hold me again
I'm still broken from this hurricane"

🦄🌪️

Lukittu