Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
Hyvien viisuvuosien jälkeen sitten tällästä Islannista. tälle tylsimykselle paukahtaa peräti * tähti.
"Hard times are a-coming, missy.
You may be selling, but nobody,s going to be buying.
Not at these prices."
You may be selling, but nobody,s going to be buying.
Not at these prices."
- Green-Beece
- Vielä yhdet
- Viestit: 678
- Liittynyt: 30 Tammi 2011, 10:45
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
Kappale on aika peruskamaa...
If you have a dream, cherish it and pursue the ideals to make that dream a reality, and someday you will achieve all that you dreamed of.
~N
~N
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
Luin "pers"
You're not ugly, you are smart, talented
And have abilities to make the world better
And have abilities to make the world better
- Paper Gangsta
- Kanta-asiakas
- Viestit: 1372
- Liittynyt: 21 Tammi 2011, 22:45
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
Ei jaksa kuunnella loppuun saakka...Harmillista,että Islanti valitsi näin surkeen edustajan! Tää junnaa paikoillaan ja eniten ootan sitä hetkeä,kun tämä biisi päättyy. 1 pojo.
Je t'adore, here's my heart, so take it
Je t'adore, only you can break it
You got me fallen to the floor.
Je t'adore, only you can break it
You got me fallen to the floor.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
Islannin viisu esitetään Düsseldorfissa englanniksi ilman suurempia muutoksia nykyversioon. Biisin alkuperäiset sanat ovat juuri englanninkieliset, ja ne ovat menehtyneen Sigurjónin kirjoittamat.
http://www.eurovisionfamily.tv/user/upp ... /?id=61102
http://www.eurovisionfamily.tv/user/upp ... /?id=61102
Riskinä seniorilaumat
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
^ Tästä siis saadaan kuin saadaankin VIELÄ kauheampi Yksi 2000-luvun huonoimpia viisuja, varsinkin kun enkuksi vetävät.
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.
arī man jāaiziet.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
Sääli. Biisi on yksi harvoja tän vuoden viisuja, jotka ovat tehneet minuun vaikutuksen. Nyt sekin mennään pilaamaan.Pete kirjoitti:Islannin viisu esitetään Düsseldorfissa englanniksi ilman suurempia muutoksia nykyversioon. Biisin alkuperäiset sanat ovat juuri englanninkieliset, ja ne ovat menehtyneen Sigurjónin kirjoittamat.
http://www.eurovisionfamily.tv/user/upp ... /?id=61102
Voisi Islanti EDES JOSKUS esittää biisinsä islanniksi. Melkein kaikki Euroopan maat ovat vuoden 1998 jälkeenkin esiintyneet edes kerran omalla kielellä. Miksi juuri Islanti, Tanska, Ruotsi... ja Valko-Venäjä, Georgia ja Azerbaidzhan eivät koskaan?
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
Kappaleen englanninkielinen nimi on Facebookin mukaan "Coming Home".
Riskinä seniorilaumat
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
Jos Ruotsia edustaa Nicke Borg, niin heidän edustusbiisinsä nimi on Leaving Home. Tämä Coming Home vois tulla siihen perään.Pete kirjoitti:Kappaleen englanninkielinen nimi on Facebookin mukaan "Coming Home".
- ESC93
- Siivooja
- Viestit: 16197
- Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
- Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
- Viesti:
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Aftur heim
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Ihan kamalan huono edelleen Mä en tiedä mikä tässä niin ärsyttää mutta en vaan voi sietää Harmi että Islanti meni tällälailla pettämään tänä vuonna
Ir laiks, viss kādreiz beidzas. Viens vārds, ej, lai tev veicas. Durvis vējš tūlīt aizraus ciet,
arī man jāaiziet.
arī man jāaiziet.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Minä olen nyt vastarannan kiiski ja ilmoitan pitäväni tästä kappaleesta. Arvostan muusikoita, joiden arvelen osaavan soittaa oikeasti noita soittimiaan ja osaavan esiintyä livenä miltei yhtä hyvin kuin studioversiossa. Sympaattinen kappale, jolle annan neljä tähteä.
Silti taitaa Islanti jäädä semifinaaliin, valitettavasti.
Silti taitaa Islanti jäädä semifinaaliin, valitettavasti.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Huh helpotus! Ehdin jo pelästyä ja järkyttyä tuosta kielivaihdoksesta mutta ei se huonontanutkaan tätä kappaletta. Minusta tämä on tosi kiva biisi
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36866
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Juu ei. Enkku huononsi. Kuunnelkaa: Minä sanon että enkku huononsi!
Meow cat, please meow back.
- Mattokauppias
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2834
- Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
- Paikkakunta: Kajaani
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Kielenvaihdos onnistui.
Parempi, nousee yhdestä tähdestä vahvaan kahteen.
Parempi, nousee yhdestä tähdestä vahvaan kahteen.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
..kyllä nyt ärsyttää Islannin puolesta Biisi on ihan oo ja koo, mutta Yohanna oli paljon parempi..tosin sitä kautta Suomen mahkut ehkä paremmat.
"OH, SWEET MARY MOTHER
OF FUCK, THAT'S GOOD!"
OF FUCK, THAT'S GOOD!"
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5195
- Liittynyt: 09 Syys 2008, 16:19
- Paikkakunta: ... (Kouvola)
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Meinasin torkahtaa tuota videota katsoessani. Kielenvaihdoksen myötä tästä biisistä ilmeisesti katosi se vähäinenkin viehätys, jota tässä joskus oli, ja odotin kappaleen loppua jo ensimmäisistä sekunneista lähtien. Videossakaan ei tapahtunut yhtään mitään, mistä olisi voinut edes hiukan kiinnostua! Pelkkää ikuisuudelta tuntuvaa tylsyyttä alusta loppuun...
Toivottavasti Islanti ei mene finaaliin.
Toivottavasti Islanti ei mene finaaliin.
Bussi tytön aina ohi onnen vie
Kun toiset löytää sen
- Marion Rung: "Pikku rahastaja" (Suomen viisukarsinnat -62)
Kun toiset löytää sen
- Marion Rung: "Pikku rahastaja" (Suomen viisukarsinnat -62)
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5052
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Molemmat versiot olivat aika samantasoisia. En siis osaa sanoa kumpi on parempi
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Mä en (ehkä) vielä tiedä mielipidettäni, mutta pelkään tämän nousevan seuraavassa puntaripäivityksessä. Löytyi jotenkin sellainen mukava kepeä tunnelma tuosta biisistä.
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36866
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
^ Minulla se oli, mutta enkku hätisti sen.
Meow cat, please meow back.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Molemmat versiot tylsiä, mutta Islanniksi oli parempi.
- Subculture
- Kanta-asiakas
- Viestit: 3677
- Liittynyt: 30 Huhti 2004, 12:47
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Onhan tässä jotain samaa letkeyttä kuin Tanskan 2001 (Never ever let you go) ja 2005 (Talking to you), että saattaa yllättää. Ei kuitenkaan mun mieleistä musiikkia.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Olen yllättänyt itsenikin sillä, miten paljon pidän tästä. Tämänvuotisten kappaleiden paremmuusjärjestys on vielä vähän hakusessa, mutta kyllä tämä top-5:ssä on ehdottomasti.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Niinhän siinä kävi... Neljään tähteen meni. Rento ja leppoisa biisi.Serduchka kirjoitti:Mä en (ehkä) vielä tiedä mielipidettäni, mutta pelkään tämän nousevan seuraavassa puntaripäivityksessä.
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Täähän on ihanletkeä biisi kun tätä kuuntelee enemmän, tullee nousemaan puntarissani ylöspäin
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Englanniksi kääntäminen kyllä huononsi tätä, mutta ei mitenkään merkittävästi, eikä yhtään niin paljon kun pelkäsin.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Olen alkanut pitämään tästä yhä enemmän ja enemmän! Itse asiassa tässä on jotain hyvin viehättävää, en tosin tiedä mitä. En aluksi pitänyt tästä ollenkaan, mutta ehkä tämä biisi vaatiikin usempia kuuntelukertoja toimakseen. Täytyykin mennä nostamaan tätä puntarilla.
But may the slightest light start a fire
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Sääli, että kappaletta ei myöskin viisuissa kuulla islanniksi! Islannin kieli on hurmaava ja lisäksi kappaleessa oli enemmän tunnelmaa!
No tykkään tästä kielestä huolimatta! (:
No tykkään tästä kielestä huolimatta! (:
Viimeksi muokannut DaKapo, 25 Maalis 2011, 02:00. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Muistakaa nyt kuitenkin, että englanninkielinen versio on se alkuperäinen, ja että tämä esitettiin maan karsinnoissa islanniksi vain siksi, että maan karsintasääntöjen mukaan kaikki karsintakappaleet esitetään islanniksi.
Riskinä seniorilaumat
- -kaitsu87-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 7179
- Liittynyt: 04 Huhti 2009, 06:09
- Paikkakunta: Pori
Re: Islanti 2011: Sigurjón's friends – Coming home
Ei tää kyllä edelleenkään kauheasti iske muhun. Islannin kielisestä versiosta pidin kyl enemmän. Heikot kaksi tähteä. Islanti petti tosi pahasti tänä vuonna. Ei Islannilla mielestäni edes ole mitään saumoja finaaliin.
Nyt lähden tanssimaan
Niinku cha cha cha
Enkä pelkääkään tätä maailmaa
Niinku cha cha cha
Kun mä kaadan päälleni samppanjaa
Niinku cha cha cha
Enkä pelkääkään tätä maailmaa
Niinku cha cha cha
Kun mä kaadan päälleni samppanjaa