Left overs - ylijäämäkäännökset

Haussa käännökset euroviisuille

Valvoja: TOMItu

Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Kollega » 09 Kesä 2007, 08:02

Tähän viestiin kisaamatta jääneitä käännöstekstejä Euroviisukappaleista - maansa edustajista tai viisutyrkyistä ( ja muiden kommentoitavaksi). Ei tarvitse olla kuluvan vuoden viisu.

Itse oisin melkein sitä mieltä, että vain kokonaisia eli ikäänkuin kisakelpoisia tekstejä, mutta toisaalta mitäs haittaa lyhyemmistäkään näytteistä olisi...
Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 6076
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 11:49

 

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Kollega » 09 Kesä 2007, 08:12

Tuskan liekki (Segdu mer – Jonsin semifinaaliesitys 2007)
http://www.youtube.com/watch?v=Z3lDAu-1coc

Aalto tumma heitti sinut rajan taa
Se jäljitti kaipuun
Kai sielunrauhaan vesi opastaa
Kun sinut tahtoi vaan.

En saa sanaakaan
Kuka pukisi sanoiksi kärsimyksen ? 
Lyöty oon!
Maistoin omenaa
Jäin Manalaan seuraksi tuomittujen
Lyöty oon!
En saa sanaakaan
En saa sanoiksi tuskaa kirottujen
Ooh… tie johti kamalaan
Tuskan liekkiin palavaan.

Aalto tumma sinut veti voimallaan
Sen tahtoon sä taivuit
Suuren murheen taa se minut hukuttaa
Ja menee menojaan

En saa sanaakaan
Kuka pukisi sanoiksi kärsimyksen ?
Lyöty oon!
Maistoin omenaa
Jäin Manalaan seuraksi tuomittujen
Lyöty oon!
En saa sanaakaan
En saa sanoiksi tuskaa kirottujen
Ooh…Yeah…Ooh…

En saa sanaakaan
Liekeissä kärsimyksen
Lyöty oon!
Maistoin omenaa
Jäin Manalaan seuraksi tuomittujen
Lyöty oon!
En saa sanaakaan
En saa sanoiksi tuskaa kirottujen
Ooh…  tie johti Manalaan
Tuskan liekki palaa vaan

[size=10px]OMAA KOMMENTOINTIA:
* Itse kritisoisin kertosäettä, sillä toi "sanattomuus" hipoo jankkaamista. Toisaalta, haen siinä tyrmistyneisyydestä sanattomaksi jäämisen fiilistä.
* "Tuskan liekkiin palavaan/ Tuskan liekki palaa vaan" -kohdassa hain sitä, että sanoitus ei tässä kohdassa huomattavasti muuttuisi, vaikka Jonsi lopussa vetää "palaa vaan"-kohdan aiempaa pitemmällä tauolla. Hyvä idea ehkä, mutta toteutukseltaan johti siihen, että "Tuskan liekkiin palavaan":ssa sanaan painottuu laulettaessa ylimääräinen a-kirjain...
* Epäilen itsekin, mahtaako lukijalta mennä ehkä sittenkin yli, että mikä on tämä suureen tuskaan johtanut tapahtuma  :miettii:
* Tämä teksti on muuten ensimmäinen julkinen näyte Helsingin viisujen jälkeen aikaansaamastani käännöstekstistä. Omasta mielestäni käännöskyvyissäni ei ole tapahtunut edistystä siihen nähden, mitä sain aikaan ennen Areenaa  :heh: samaa kaavaa mennään

Tein käännöksen korvakuulolta, koska en löytänyt netistä kappaleen sanoja.[/size]
Viimeksi muokannut Kollega päivämäärä 12 Kesä 2007, 13:39, muokattu yhteensä 1 kerran
Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 6076
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 11:49

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja nkorppi » 14 Kesä 2007, 14:25

Ensimmäinen hahmotelma Liubi-sanoituksen kertosäkseeksi, ennen kuin lähdin kiertämään eri murteita:

Mansikkaa ja mustikkaa,
Suudelmaasi maistaa saan
Kesäyö ja kesäsää,
Rakkautes, se virkistää
Sä tunnelmaa marjaisaa pistit pirtelöön
Kermavaahto alleen kätkee vaikka banaanin

Sitten tajusin, että viimeisestä rivistä tuli tahattomasti kaksimielinen, (ainakin tän porukan korvissa!),  ja hedelmätkin olisivat pian loppuneet lueteltaviksi.  :cool:
Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2456
Liittynyt: 08 Marras 2006, 19:25
Paikkakunta: Coventry/Helsinki

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Nata » 14 Kesä 2007, 15:25

Oih, minun olisi selvästikin pitänyt säästää Vertigon ensimmäinen hahmotelma. Nyt muistan vain, kuinka sen kertosäe loppui:

vaikka raitis oon
saan susta kankkusen
We're going up, up, up
Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2609
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Vompeli » 14 Kesä 2007, 19:27

Viime vuonna jätin Carolan Evighet -käännöskisan väliin, mutta ei tarkoittanut silti, etteikö sellainen olisi ollut koneella kisaan mennessä. Hieman näkyy olevan parissa kohtaa mulla ongelmia laulaa mukana, mut edelleen olen melko tyytyväinen. Luultavasti kukaan muu ei sitä sit osaakaan laulaa.  :D

Hetki vain

Olet aina mielessäin
Askeleissain
Kuin tämä oisi ikuisuutta
ooh...Aika vielä seisahtuu
kun oot vierelläin
Sydämein palaa
ja rakkaus voittaa

On ikuisuus
mut hetki vain
yht' ollaan
maailmas' tässä
on hetki vain
ikuisuus ain
rakkaus on
meil' ikuisuus

Tähän haluun seisahtuu
Vapaa kun oon
Oot mun maailmain, ainiaan
Vouvou...Mikään ei estä mua
Tuuli kun puhaltaa; sydämein palon saa
ja rakkaus voittaa

On ikuisuus
mut hetki vain
yht' ollaan
maailmas' tässä
on hetki vain
ikuisuus ain
rakkaus on
meil' ikuisuus

Sydämein palaa
Kun rakkaus voittaa

Oi mä rakastan sua!!!

yht' ollaan
maailmas' tässä
on hetki vain
ikuisuus ain
rakkaus on
meil' ikuisuus

Rakkaus on meil' ikuisuus
Skviketi skviik skviiken
Avatar
Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 12294
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50
Paikkakunta: Tampere

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja wigwam » 14 Kesä 2007, 19:39

Pienellä hiomisella tuosta olisi tullut erinomainen käännös.
Ja jo tuollaisenaan paljon parempi kuin oma käännökseni Erottamattomat joka jäi arvatenkin viimeiseksi tuossa kisassa. :mrgreen:
Avatar
wigwam
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 1780
Liittynyt: 27 Tammi 2006, 15:42
Paikkakunta: Kouvola

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Vompeli » 14 Kesä 2007, 19:45

Melodifestivalen -käännöksiä on pieni kasanen tuolla yhdessä kansiossa. Tänä vuonna ei ole yhtään tullut, kun ei ollut mitään hyvää kappaletta josta innostuisi käännöksen tekemään. :kurjuus:
Skviketi skviik skviiken
Avatar
Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 12294
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50
Paikkakunta: Tampere

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Kollega » 15 Kesä 2007, 19:47

nkorppi kirjoitti:Kermavaahto alleen kätkee vaikka banaanin

...Sitten tajusin, että viimeisestä rivistä tuli tahattomasti kaksimielinen, (ainakin tän porukan korvissa!)

Mutta eihän toi mitenkään älyttömän hävytön ole, ehkä enemmänkin pikku tuhma  :rofl:

Saas`nähdä miten sitten aikanaan kommentoidaan yhtä käännöstäni, jossa vilahtaa aikas kaksimielinen rivi. Tehdessäni tekstiä, en edes huomannut rivin kaksimielisyyttä, mutta sitten kun teksti oli valmis ja kävin sen läpi alusta loppuun, niin siinä yhdessä kohtaa tuli itsellenikin sellainen TÄH?! -fiilis...
Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 6076
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 11:49

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Horvath » 15 Kesä 2007, 20:00

Mun piti laittaa tänne se mun toinen Armenia-käännös, mutta menin jo tuhoamaan sen. Sitä paitsi päädyin siirtämään siitä muutamia säkeitä tuohon "oikeaan" käännökseeni, koska aihepiiri oli sama. Käsittelytapa vain huomattavasti konservatiivisempi ja tosikkomaisempi.
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli
Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 5301
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Kollega » 18 Kesä 2007, 08:01

Alkuun kuitenkin tarjoan oman näkemykseni. Otsikkoa tälle ei tullut, mutta teema oli "Älä ota kesäkissaa". Kertosäe oli tällainen:

En voi ollenkaan siis ymmärtää     
jos joku nyt enää päästää     
liikenteeseen kissan kulkemaan     
     
On niin turhaa urputtaa     
että kissa voi kai saalistaa     
hangen alta, kun on pakkassää     
   
Kommentteja tuostakin otetaan vastaan.
JukkaV

Nappasin tämän JukkaV:n Andorra-kommenttien joukosta tähän, kun siellähän on lähinnä tarkoitus kommentoida niitä kilpailevia tekstejä.

Niin jokseenkin noloa se on myöntää, miten helposti takki  kääntyy  :heh: Yleensä ottaen positiivisuusfiilikset nousee, jos tekstissä on jokin linkki alkuperäisteemaan, mutta tässä Andorra-kisassa sai töitä tehdä, että sai nieltyä noi kantaaottavat tekstit. Mietin just, että "Do they know its christmas", "We are the world" & "Another day in paradise" taitaa olla ainoat tämän genren biisit, joista tykkään...

En voi siis sille mitään, että ilahduin, kun teemasi ei olisi ollut EU:ta, maailmanparannusta tms. Tai siis toi kesäkissan ottaminen olisi ollut jotenkin kannanotto eri näkökulmasta. Mietin tosin, josko olen puoleellinen, kun elämänhistoriaani kuuluu 16-vuotias kissa ( vuosia sitten kuollut tosin).

Ensimmäisen kertosäkeen "jos joku...kulkemaan"  tipuin rytmistä eli oli laulettavuusongelmia tai sitten kieleni on vaan aamukankea. Toinen kertosäe meni ongelmitta.

Tuossa " turha urputtaa, että kissa voi kai saalistaa" on jotakin häiritsevää. Tai siis kävi mielessä, että olisi parempi, jos olisi "turha urputtaa, että kissa voisi saalistaa" , mutta lieneekö se sitten ollut laulettavuden suhteen huono vaihtoehto.

Odotas`, kun otan noi muistiinpanoni esille...hmm.. tuon lyhyen kertosäenäytteen perusteella kuvittelisin, että tämä olisi saanut Andorra-arvostelussani n. 7 pst tai siis sijoitttunut niille hujakoille; ehkä hieman alemmaksi tai ylemmäksi. Tää nyt on vain oletusfiilistelyä.
Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 6076
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 11:49

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Metsis » 22 Marras 2007, 13:37

Onkin jo kauan pitänyt laittaa tänne erääseen väännöskisaan tekemäni teksti, joka jostain syystä jäi silloin lähettämättä.  :stupido: Ujoutta vai tyhmyyttä, ei voi tietää.

Tässä tuo väännöskisa. Kyseessä oli siis Carolan Fångad av en stormvind ja käännökseen piti sijoittaa sanat nopea, Manchester ja raadella.

Bechham

Pelin tahti nopenee
Manchester United, sitä hallitsee
Katseeni sut vangitsee
Mä tiedän naiset nuo, perääsi vain huokailee

Sinut saan ja siihen yksi syy vain on
Maustetytön edessä oot voimaton

Sinut sain mä lemmen ansaan, ihaniin
Hukutan sut suudelmiin, varjollas voin lentää tähtiin
Sain sut lemmen ansaan, rakkauteen
Kuvaajat ne filmeineen, ikuistaa kun kaiken kanssas teen

Uskon aitoon rakkauteen
On meillä yhteys, joka vallitsee
Vaikka toiset himoitsee
Mun kynnet punaiset, heidät vielä raatelee

Mikään este nyt ei ole mahdoton
Rakkautes mua kohtaan on niin pohjaton

Sinut sain mä lemmen ansaan, ihaniin
Hukutan sut suudelmiin, varjollas voin lentää tähtiin
Sain sut lemmen ansaan, rakkauteen
Kuvaajat ne filmeineen, ikuistaa kun kaiken kanssas teen

On onni meillä
Kolme rakkauden hedelmää
En vaadi enää
Enempää
Mä niin täydellinen oon

jne.
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Avatar
Metsis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2983
Liittynyt: 07 Tammi 2006, 15:26
Paikkakunta: Turku

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja UFOPOLI » 22 Marras 2007, 13:57

Harmi, että tuhosin agronomisen Water-luonnokseni enkä enää muista siitä juuri muuta kuin että "kertosäe" alkoi "Iltalypsyn aikaan luoksein kirmaa / Lehmäni, oi lehmäni" jne.
Your bum wants encounters, come on, give it what it needs
Avatar
UFOPOLI
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 8656
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Nata » 26 Marras 2007, 12:15

Jätin toteuttamatta ja hiomatta tällaisen Ukraina-idean:

Seiskan, Seiskan kanteen taas
Seiskan, Seiskan pääsin
Seiskan, Seiskan kannes' taas
Virnistin
We're going up, up, up
Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2609
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja UFOPOLI » 26 Marras 2007, 17:33

Nata kirjoitti:Jätin toteuttamatta ja hiomatta tällaisen Ukraina-idean:

Seiskan, Seiskan kanteen taas
Seiskan, Seiskan pääsin
Seiskan, Seiskan kannes' taas
Virnistin


Pienemmästäkin on esitetty plagiaattisyytöksiä :heh:
Your bum wants encounters, come on, give it what it needs
Avatar
UFOPOLI
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 8656
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki

Vs: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Vompeli » 12 Tammi 2008, 15:01

Iskenpä tän mun Islannin käännökseni tänne. Loppupää jäi niin avonaiseksi mulla etten pystynyt sitä koskaan kisaan lähettämään.

Muista nyt mua

Suudelman antaisin
kun pois lähden nyt täältä
Kadota saan, kai manalaan
Ei silmäs rakkautta
enää osoittanut
Ei toivoa, ei iloa

Surun kyynel valuu pois
En tahdo olla sulle lois
Muista nyt mua
Rakastin mä sua
vaik' pakenen tunteitani

Äänesi mielessäin
kuulla yhä saatan
Unelmaa vain, totuutta lain
Kylmän julman tovin uskoa mä saatoin
rakkain oisit, ilo elämään

Surun kyynel valuu pois
En tahdo olla sulle lois
Muista nyt mua
Rakastin mä sua
vaik' pakenen tunteitani

Vihan siemen raivoaa
Se mieltä kalvaa kaihoisaa
Mut, muista nyt mua
Viel' sylis lämmittää saa
mut matkaan pian vuorten taa

Surun kyynel valuu pois
En tahdo olla sulle lois
Muista nyt mua
Rakastin mä sua
vaik' pakenen tunteitani

Uuden rinnallesi saat
se sulkee multa heti haat
Muista nyt mua
Rakas oot, vaik' jätit mut
Kertoa voin, vuokses' iloitsen.
Skviketi skviik skviiken
Avatar
Vompeli
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 12294
Liittynyt: 26 Elo 2005, 15:50
Paikkakunta: Tampere

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Metsis » 27 Maalis 2008, 02:17

Mä oon niiiiiin rakastunut Elena Risteskan Esen vo Mene -tyrkkyyn, että tein siitä jo käännöksenkin:

Ennen kuin tunsin

Kukaan enää ei sun ääntäsi muista
Askelten varjot
Enää sun ovellas nään
Kukaan enää ei mun silmiini katso
En kohdata tuskaa
Tahtoisi kai itsekään

Heijastui, kietoutui
Vahvistui päivittäin
Heijastui, kietoutui
Viimeinkin kiinni jäin

Ennen kuin tunsin yön pimeyden
Mä syksystäkään selvinnyt en
Ennen kuin tunsin, ennen kuin tunsin
Mä vain harhailin

Kukaan enää meille tahdo ei nauraa
Ei muistella kuinka
Varjoissa valoa näin
Mitään muuta yhtä paljon en toivo
Kuin hieman aikaa
Ja palasen eilisestäin

Heijastui, kietoutui
Vahvistui päivittäin
Heijastui, kietoutui
Viimeinkin kiinni jäin

Ennen kuin tunsin yön pimeyden
Mä syksystäkään selvinnyt en
Ennen kuin tunsin jään kylmyyden
Kosketin sua paleltuen
Ennen kuin tunsin hiljaisuuden
Hiljennyin vain sua kuunnellen
Ennen kuin tunsin, ennen kuin tunsin
Mä vain harhailin

Ennen kuin tunsin yön pimeyden
Mä syksystäkään selvinnyt en
Ennen kuin tunsin jään kylmyyden
Kosketin sua paleltuen
Ennen kuin tunsin hiljaisuuden
Hiljennyin vain sua kuunnellen
Ennen kuin tunsin, ennen kuin tunsin
Mä vain harhailin
Avatar
Metsis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2983
Liittynyt: 07 Tammi 2006, 15:26
Paikkakunta: Turku

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Nata » 18 Touko 2008, 13:12

Kysyin ideoinnin avittamiseksi lapsiltani, mistä Let Me Love You heidän mielestään kertoo. He vastasivat, että telkkarin avaamisesta. Aloinkin jo tapailla parisuhderiitakertosäettä:

Kaukosäädin, kaukosäädin
Jo mulle ojenna tai vaihda kanavaa


Päätin sitten kumminkin olla tarttumatta tähän aihioon :heh:
Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2609
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04
Paikkakunta: Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja nkorppi » 30 Kesä 2008, 17:52

Tässä luonnos alkuperäisestä, käyttämättä jääneestä Belgia-ideasta:

Riitti

Tää on vissiin joku riitti
Puolustin, pyöveli kiitti
Ja kesäyönä juhlistettiin:
'On noidan ruumis poltettu'

Tää on vissiin joku riitti
Naiset yhteen tämä liitti
Loistivat akkaväen soihdut
Kohtalo saatiin sinettiin

Tyttö, se tohti katseet kääntää (miehet läähäämään)
Korotti ämmät siitä ääntään (koston kipinää)
Ja oikeusistuin lahjuksistaan
ihastuen, totteli siis

***

Ideana siis mustan huumorin viisu, missä kontrasti musiikin ja teeman välillä olisi ollut mahdollisimman suuri. Ajatuksena oli myös sisällyttää tähän symboliikkaa 'kostonhimosta' tosielämässä.
Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2456
Liittynyt: 08 Marras 2006, 19:25
Paikkakunta: Coventry/Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Kollega » 30 Kesä 2008, 18:45

nkorppi kirjoitti:Tässä luonnos --- käyttämättä jääneestä Belgia-ideasta:


(Lainauksessa nkorpin sanat omakseni muokattuna).

Tässä on teemana Marianne-karkin punavalkoinen päällys, johon inspiroiduin artistin LIVE-asusta. En sitten vaan saanut päätettyä, onko tekstin henkilö ihan fetissi-asteella vaan muuten vaan pakkomielteinen tapaus. Kertosäe oisi mennyt näin:


Pakkomielleteemaa 1
Marianne meni halpaan
uuteen karamellikauppaan
karkkipaperista kankaan
hän omin käsin tekaisi



Pakkomielleteemaa 2
Menin karamellikauppaan
päätin enää en mee halpaan
vaan näin mä myyntipöydän kankaan
sen sorruin heti ostamaan


Niin ja se kroko-kohtaus oisi mennyt "..kyyneleissä krokotiilin...".
Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 6076
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 11:49

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja Nata » 14 Heinä 2008, 10:02

Päätin viime hetkellä olla osallistumatta Latvia-kisaan moraalittomalla rallillani (joka olisi sitä paitsi vaatinut vielä ainakin tunnin hiomistyötä), jonka alun julkaisen nyt kuitenkin täällä:

LEPERTELYN JALO TAITO

Mepä hoh hoh hoo, mepä häh häh hää
Me morsiamet ryöstetään
Heidät hurmataan, heitä suudellaan
Teitä vaan *****taa

Itsekään en mä itseäni
Kyllä vastustaisi
Vaihtoehto kun on
Mies perinteinen
Joka nurkassa jurnuttaa

"Puhu se ei, tuskin pusuja saan
Alemmuuskompleksi kalsareissaan"

Mepä hoh hoh hoo, mepä häh häh hää
Naisenne me teiltä viedään
Ken lepertelee, käsivarsilleen
Leidit ihan hyppelee


Alunperin tämän piti kertoa siitä miten hurmaavat maahanmuuttajat vievät juopoilta ja yrmyiltä suomalaismiehiltä naiset, mutta itsestänikin rupesi tuntumaan, kun vauhtiin pääsin, että tämä on jo liian ilkeää.
Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2609
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04
Paikkakunta: Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja nkorppi » 27 Heinä 2008, 20:47

Hei tämmöinen viisuspesiaali sopis Serbiaan -- vastustamattoman romanttista... :heh:

Munavoi


Kuka, mitä, häh?
Mitä milloin?
Ketä? Missä lie, sitä tehtiin
Mentäiskö Mäkkiin? Vähän äkkii!
Maha kurniva ja sikspäkki
Rasvaa, sitä maha halajaa...
Mikä kasvaa, sitä suuhusiko paat?

//

Munavoi, muna muna muna muna munavoi
Munavoi, muna muna muna muna munavoi
Se kiihoittaa ja kuu paistaa, yössä seisot valppaana

Tirisee, tiri tiri tiri tiri tirisee
Tirisee, tiri tiri tiri tiri tirisee
Se kiihoittaa ja kuu paistaa, yössä seisot valppaana
Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2456
Liittynyt: 08 Marras 2006, 19:25
Paikkakunta: Coventry/Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja AnnFredi » 27 Heinä 2008, 21:19

Kauheen rohkea ja sillai jännästi aisteihin vetoava. Munavoi ja tiri tiri tirisee -rallatukset ovat huikean hyvät. Ihana huomata, ettei kommentointi mene aina ihan hukkaan. :rofl:
Sensacio! Nimbocumulus a costa!
Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 3326
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja akuankka13 » 23 Elo 2011, 18:37

Tässä se szigetin pyytämä Viron ylijäämäsanoitus. :joojoo:

Ï€

r, kehä, ala ja d
Ympyrän A sekä O
Kaikista niistä myös lähtee
Tie Arkhimedeen vakioon

Lukiossa päntättiin kerran
Kaunis lukuletka ohella muun
Opettelin viikkojen verran...

On aika - d yhtyy D:hen
Muistin kulkuaukot teljen
Syntyy numeroiden Eeden
On aika - d yhtyy D:hen

Aivot räjähtää!

3,14159
2653589
793238462
6433832… (Aika hax)

(That's right, that's right, that's right)
(It's π, it's π!)

Mielen lomassa on
Numeroita äärettömiin
Ne täyttävät kapasiteetin

On aika - d yhtyy D:hen
Muistin kulkuaukot teljen
Syntyy numeroiden Eeden (Eeden)
On aika - d yhtyy D:hen (D:hen)

Nyt luvut lukemaan!

3,14159
2653589
793238462
6433832…

Nyt luvut lukemaan!

Jne., jne., jne., jne.
Pii ei pääty koskaan, ainakin niin luullaan
Jne., jne., jne., jne.
Lukko iskee, äärimmäisyys kuolaa

Jne., jne., jne., jne.
Pii ei pääty koskaan, ainakin niin luullaan
Jne., jne., jne., jne.
Lukko iskee, äärimmäisyys kuolaa

3,14159
2653589
793238462
6433832…

Nyt luvut lukemaan!

Jne., jne., jne., jne.
Pii ei pääty koskaan, ainakin niin luullaan
Jne., jne., jne., jne.
Lukko iskee, äärimmäisyys kuolaa

Nyt sano:
3,14159
2653589
Nyt sano:
793238462
6433832…
Rendez-vous
Maar de maat is vol, en m'n kop is toe

-Outous on aina hyve!
Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 3379
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja TomppaJr » 23 Elo 2011, 18:48

Apua en osaa laulaa noita numeroita. :rofl: Onko se siis yy kaa koo nee vii kuu see kasi ysi vai miten? Enkuksiko?
I got only one rule: always stay cool like a swimming pool
Avatar
TomppaJr
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 6842
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Porvoo

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja akuankka13 » 23 Elo 2011, 18:55

Kolme pilkku yks nel yks viisi yhdeksän
Kaks kuus viis kol viis kasi ysi
Seiska ysi kol kaks kol kasi nel kuus kaks
Kuus nel kol kol kasi kol kaks


Jotakuinkin noin. Ajattelin laittaa myös enkuksi mutta se olisi ollut liian helppo ja väkinäinen ratkaisu :draamaa:
Rendez-vous
Maar de maat is vol, en m'n kop is toe

-Outous on aina hyve!
Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 3379
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja TomppaJr » 23 Elo 2011, 19:01

Kaikella rakkaudella: Hyvä että teit uuden sanoituksen. :rofl: Aiheena on hauska, mutta ei laulettavuus toimi, ei ei. :heh:
I got only one rule: always stay cool like a swimming pool
Avatar
TomppaJr
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 6842
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Porvoo

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja akuankka13 » 23 Elo 2011, 19:04

Samaa vähän itsekin ajattelin :hihi:
Rendez-vous
Maar de maat is vol, en m'n kop is toe

-Outous on aina hyve!
Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 3379
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja nkorppi » 24 Elo 2011, 14:10

http://www.youtube.com/watch?v=j3TsRNm7SKE

Tuossa laulussa niitä desimaalejakin lauletaan.

Opettelin piin 500 ekaa desimaalia kerran ulkoa. On todistettu että pii on päättymätön ja irrationaaliluku (ei-murtoluku). Rationaaliluvut eli murtoluvuthan ovat täsmälleen niitä, jotka joko päättyvät tai alkavat toistaa itseään desimaalien suhteen. On myös todistettu ettei pii ole ratkaisu mihinkään rationaalikertoimiseen polynomiyhtälöön. On siis pieni virhe todeta, että 'ainakin niin luullaan'... asia tiedetään.
Viimeksi muokannut nkorppi päivämäärä 24 Elo 2011, 14:27, muokattu yhteensä 1 kerran
Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2456
Liittynyt: 08 Marras 2006, 19:25
Paikkakunta: Coventry/Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja nkorppi » 24 Elo 2011, 14:21

Tähän kisaan ensiksi kirjoittamani teksti:

Oodi pienelle

Pauhaa melu röyhkeyttään
Rauhatonna isot jyskyttää
Huomioo ne pyytelee
Vastaa mä en, mihin pyydettiin

Ei typerää oo vähyys
Ei näkyvää yön lyhyys
On pienen viehkeys kovaa
Ja pienuuttaan kookkaampaa

Luovuus joko kitkettiin?
Uutta ei - koko tyydyttää
Syntyvyys on säilyvää
Jos luotetaan mini-ihmeisiin

Ei typerää oo vähyys
Ei näkyvää yön lyhyys
On pienen viehkeys kovaa
Ja pienuuttaan kookkaampaa

Iso karu maa joka pilataan
Ilosanomaansa en istu
Pieniin kuulun siis
Ilo keritään, ilo kynitään
Joku sitä myy - mä en osta -
Voin tuottaa luonnostaan!

Ei typerää oo vähyys
Ei näkyvää yön lyhyys
Au! U-u-u-uu-uu-uu...

(Ei typerää oo vähyys)
(Ei näkyvää yön lyhyys)

On pienen viehkeys kovaa
Ja pienuuttaan kookkaampaa
On pienen viehkeys kovaa
Ja pienuuttaan kookkaampaa

Niin ihanaa oot, pienuus
Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 2456
Liittynyt: 08 Marras 2006, 19:25
Paikkakunta: Coventry/Helsinki

Re: Left overs - ylijäämäkäännökset

ViestiKirjoittaja ESC93 » 24 Elo 2011, 14:32

Vaikka Lauriksen Banjo Laura olisi ollut valovuosia parempi kuin Angel in disguise, niin olen tyytyväinen ettei tätä tarvitse käyttää:

Laura

La la-la-la-Laura ja allakka
Miestään oottaa hän päivittäin
La-la-la-la Laura, ja banjo soi
Rakastaan hylännyt ei

Miehen tie, se vietti minne lie
Seikkailuun, pyörteisiin
Maailmalle läks ja vei
Hän muistot mukanaan
Vaimolleen kirjoittaa:
"Vielä palaan taas"

Uh, ah, ah, ah, uh, ah, ah, ah, uh
On Lauran usko vahva

La la-la-la-Laura ja allakka
Miestään oottaa hän päivittäin
La-la-la-la Laura, ja banjo soi
Rakastaan hylännyt ei

"Saavu ei, usko tämä hei"
Kosijaan katsahtaa
Heitti portailtaan
Ja nyt
Kaivaa taskustaan
Paperin, lukee sen:
"Vielä palaan taas"

Uh, ah, ah, ah, uh, ah, ah, ah, uh
On Lauran usko vahva

La la-la-la-Laura ja allakka
Miestään oottaa hän päivittäin
La-la-la-la Laura, ja banjo soi
Rakastaan hylännyt ei

La la-la-la-Laura ja allakka
Miestään oottaa hän päivittäin
La-la-la-la Laura, ja banjo soi
Rakastaan hylännyt ei

Uh, ah, ah, ah, uh, ah, ah, ah, uh, ah, ah, ah
Nyyhkyttää

La la-la-la-Laura ja allakka
Miestään oottaa hän päivittäin
La-la-la-la Laura, ja banjo soi
Rakastaan hylännyt ei

La la-la-la-Laura ja allakka
Miestään oottaa hän päivittäin
La-la-la-la Laura, ja banjo soi
Rakastaan hylännyt ei


Hyvin omaperäinen... toki! :rofl:
When will you know that something's up and it's been long ago?
And I feel that you don't see that you're bound
Avatar
ESC93
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
 
Viestit: 3377
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 16:35
Paikkakunta: Järvenpää

 
Seuraava

Paluu Käännöskilpailut

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: nkorppi, TomppaJr ja 1 vierailijaa



Sauhupuoti.com







Jatomaki Consulting - Täyden palvelun hosting ratkaisut