Nykyjärjestelmän heikkoudet johtuvat siitä, että pisteytystä käytetään eri tavalla kuin miten se on tarkoitettu käytettäväksi. Viisuissa kultakin maalta pisteitä saa noin puolet osallistujista (18-28 maata 1975-2009). Käännöskisoissa nykyisellään puolestaan pisteitä riittää lähes poikkeuksetta kaikille. Tällöin pisteytys on hyvin lähellä yksinkertaista paremmuusjärjestystä, joka tunnetusti palkitsee keskinkertaisuudesta. Äänestäjillä on myös mahdollisuus "rangaista" tekstejä pohjapistein, ja varsinkin pienissä kisoissa yhdetkin alimmat pisteet tarkoittavat, että voitonmahdollisuudet ovat heikot, jolleivät kaikki muut anna täysiä.
Näin ollen tulokset monestikaan eivät kerro, mistä tekstistä pidettiin eniten vaan pikemminkin mitä inhottiin vähiten, mikä tuskin on kenenkään mielestä tarkoituksenmukaista. Ei-voittaneiden tekstien menestys kauden 2009 Gaalassakin vihjaa, etteivät kaikki voittajat lopulta olleetkaan pidetyimpiä. Voin lausua tämän havainnon sikälikin objektiivisessa mielessä, että itsekin voitin viime kaudella pari sellaista kisaa, joita en välttämättä olisi ansainnut.
Järjestelmää olisi siis syytä muuttaa kohti todellista viisupisteytystä, eli että pisteitä annettaisiin noin puolelle kisaajista. Muistelin aiempina vuosina esillä olleita malleja, keskustelin muutamien aktiivikääntäjien kanssa ja luonnostelin tällaisen ehdotuksen pistekaavoiksi:
- 2-3 osallistujaa: 1
4-5 osallistujaa: 2-1
6-7 osallistujaa: 4-2-1
8-9 osallistujaa: 6-4-2-1
10-11 osallistujaa: 7-5-3-2-1
12-13 osallistujaa: 8-6-4-3-2-1
14-15 osallistujaa: 9-7-5-4-3-2-1
16-17 osallistujaa: 10-8-6-5-4-3-2-1
18-19 osallistujaa: 11-9-7-6-5-4-3-2-1
20+ osallistujaa: 12-10-8-7-6-5-4-3-2-1



Mutta kokeillaan ja testataan, eihän tästä muuten saada selvyyttä.
Huomasitteko ottaa huomioon, että pisteille on ottajia aina yksi vähemmän, koska itseään ei voi äänestää? 




Itsekin toki arvailen aina että mikä vois olla kenenkin käännös - ja arvaan aina päin mäntyä. Ja jos väitän että kerran saamani 1 piste eräältä kääntäjältä tuli varmasti siitä syystä, että hän luuli kääntäjää toiseksi, niin kukapa uskoo.
Ja esimerkiksi mulla ja itikalla on parhaiden pisteiden vaihtoa ollut jo ennen kuin kukaan tiesi musta muuta kuin nimimerkin. Ja se, että "Kuppilan nuoriso-osasto" (joka on tullut mukavasti mukaan kisoihin) on saanut multa todella nihkeästi pisteitä, ei ole mikään mielenosoitus uutta sukupolvea vastaan vaan mieltymys teknisesti parempiin ja aiheeltaan konservatiivisempiin teksteihin.

), mutta vaikka mielenkiintoista toisaalta onkin, niin onko niiden tilastointi nyt kovin oleellista? Niin ja jos vanhat "sivukisat" eivät uudessa järjestelmässä enää toimi, niin ainahan voi yrittää sopeuttaa kisoja uuteen systeemiin tai kokonaan luoda uusia.
. Kuitenkin tämän systeemin kannattamisessa minulla painaa enemmän se muiden tekstien arvostelu kuin oma lopullinen sijoitus. Minulla ei ole mitään sitä vastaan, että pisteyttäisin niitä mielestäni kisan heikoimpia pisteitä, mutta kun niiden saaminen oikeaan järjestykseen on ollut ajoittain hyvinkin tuskallista, varsinkin, jos kisaajia on ollut se kymmenkunta. Yleensä kärkiviisikon pistäminen keskinäiseen järjestykseen on ollut helppoa, mutta sen jälkeen onkin ollut enemmän tai vähemmän vaikeaa.


