Hold Me -tulokset

Sanoituskilpailukausi 2013
Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36813
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Minäkin yritän tästä eteenpäin, tuo putkiahdistus oli vain pakko saada katkeamaan. Nyt olemme kaiken lisäksi samalla viivalla akuankka13:n kanssa uusien pikkuputkiemme kanssa. :heh: Jotenkin minun asenteeni sanoituskisoja kohtaan on se, että joko sanoitan kaikki tai sitten en sanoita mitään. En vain kykenisi sellaiseen silloin tällöin -osallistumiseen. Isot kunnioitukset heille jotka pystyvät.

Tämä keskustelu on muuten äärettömän mielenkiintoinen ja luen kaikki viestit tarkkaan jotka tähän liittyvät. En kyllä ajatellut mitään kommentoida, koska minulla ei ole mitään viisasta kommentoitavaa. Tuohon "oppipoika"-keskusteluun sanon kyllä sen verran, että minä en ole ikinä edes yrittänyt kopioida kenenkään sanoitustyyliä. Olen sen verran vahvasti tallukka sanoittaja, että minun on vain opittava käyttämään tallukkuuttani voimavarana menestystä kohti. Sitä tallukkuutta nimittäin ei saa minusta kitkettyä ulos, joten turha edes yrittää. :heh: Ja voi häntä raukkaa, joka koettaa minun oppipojakseni tulla... :lohduton: :hihi:
Meow cat, please meow back.

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3100
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Jahas ja keskustelua on saatu aikaiseksi suuntaan ja toiseen. Monitasoista pohdintaa löytyy viestistä kuin viestistä. Onko ilmassa hivenen pelkoa käännöskisojen kuivumisesta kasaan? Kenties jotain ryhdistäytymistä täytyisi itsenikin suunnalla tapahtua osallistumisprosentin nostattamiseksi.

Toisten kisaajien mielikuviin, makuasioihin, äänestyskäyttäytymisiin ym. on oikeasti hirveän vaikea vaikuttaa. Selkeä vahvuus/heikkous asetelma on mielestäni se, miten ns. onnistunut käännös määritellään. Jokaisella meillä taitaa olla ne omat kriteerit sille "onnistuneelle" käännökselle. Ja näiden kriteerien kohtaaminen käännöskisojen tiimellyksessä muistuttaa ajoittain kiristynyttä perhejuhlan tunnelmaa.

Itse koen tällä hetkellä, ettei ns. suoria käännöksiä kannata yrittää tarjota kisoihin, koska niiden tulisi olla poikkeuksellisen hyviä pärjätäkseen erikoisempien aihevalintoja suosivien tekstien joukossa. Arjesta poikkeavat, brutaalit, alatyyliset, sivistyssanakirjaa tarvitsevat tekstit menevät usein jo aiheen shokkiefektin vuoksi ns. "nynny"-tekstin ohitse.


Haluaisin heittää kysymyksen ilmoille. Mitä me käännämme?
Mielestäni käännämme euroviisuja. Kolmeminuuttisia kappaleita ympäri Euroopan. Kertosäehirviöitä mieleenpainuvine toistoineen. Sitä tunnelmaa, mitä esittäjä on halunnut meille kertoa esityksellään. Haluaisin joskus arvostella käännöksiä, jotka olisivat sisaruksia keskenään ja kisailisivat siitä, kuka on keksinyt osuvimmat sanamuodot saman aiheen parissa. Haaveilla kai saa...

Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2834
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

TOMItu kirjoitti:Haluaisin heittää kysymyksen ilmoille. Mitä me käännämme?
Mielestäni käännämme euroviisuja. Kolmeminuuttisia kappaleita ympäri Euroopan. Kertosäehirviöitä mieleenpainuvine toistoineen. Sitä tunnelmaa, mitä esittäjä on halunnut meille kertoa esityksellään. Haluaisin joskus arvostella käännöksiä, jotka olisivat sisaruksia keskenään ja kisailisivat siitä, kuka on keksinyt osuvimmat sanamuodot saman aiheen parissa. Haaveilla kai saa...
Aivan, käännämme euroviisuja. Kolmeminuuttisia kappaleita ympäri Euroopan. Kertosäehirviöiksi en rakkaan euroviisuharrastuksemme pohjaa eli itse kappaleita kuitenkaan nimttäisi, mielestäni se on negatiivissävytteinen ilmaus.

Ideasi sisaruskäännöksistä on hyvä. Sitä käännöskisat vuosia sitten kai suurimmaksi osaksi olivatkin. Tehtiin iskelmäpohjaisia sanoituksia, joita oikeasti voisi jonkun suomalaisen iskelmätaivaan tähden lauleskelevan. Ja olivathan ne parempia kuin esim. Lenan Satelliten käännösversio Kiertokuu, kuka lie sen nyt levyttikään. Alkuperäissanoitukselle uskollisissa sanoituksissa en näe edelleenkään mitään pahaa. Sivistyssanoja ja karuja ilmauksia viljelevät sanoitukset voivat tietyn kappaleen kohdalla mennä yli hilseen, jolloin todennäköisesti ainakin itse valitsen alkuperäissanoitukselle uskollisimman sillä ehdolla, että siinä on jotakin särmää. Pelkkä tylsä kopiointi ja kaavamaisuus ilman aitoa panosta ei riitä. Kun osallistuit, teit toisinaan alkuperäisteosta myötäileviä sanoituksia, jotka todella olivat tuhannesti parempia kuin alkuteksti. Ne koskettivat. Silloin tapasin palkita niitä.

Jos todella tehtäisiin kerran tai pari viime vuosikymmenien jostakin viisuista kilpailu niin, että aihetta ei saa muuttaa alkuperäisestä, avaisi se ehkä sanoittajien silmiä sen suhteen, että alkuperäisuskolliset sanoituksetkin voivat olla mainioita. Tällainen sanoittaminen jos mikä mittaisi todellista sanataituruutta ja monipuolista lyriikan keinojen hallintaa.

Mielestäni täytyy kuitenkin muistaa, että käännöskilpailuissa on kyse hauskanpidosta. Tässäkin ketjussa mainittujen aiheiden pohtiminen on niin vaikeaa, etten oikein edes osaa tehdä sitä. Ainahan asioista voi keskustella, mutta turhaa lienee kenenkään vetää hernettä nenään oman menestyksensä vuoksi tai ruveta keittämään turhaa soppaa. Toisten mieltymyksiin on mahdotonta vaikuttaa. Käännöspuolella on pohtimisen paikkoja, eikä keskustelua missään nimessä saa lopettaa. Pääasia on kai asioiden tärkeysjärjestykseen pistäminen. Homman mielekkyyden kannalta tärkeää on myös se, että on itse tyytyväinen siihen mitä saa aikaan - tykkäsivätpä muut tai eivät. Ajat muuttuvat, toivottavasti kenenkään tyyli ei pakonomaisesti sen mukana. Kaikkien panosta tarvitaan, kaikki ovat arvokkaita. Kaikkien aikaansaannoksia tulisi kunnioittaa.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11926
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja sziget »

Termien selvitys oli paikallaan. TOMItu on yhä käännösalueen nimetty valvoja. Timoteuksen vastuulla on muita alueita, mutta toki hän valvoo myös täällä. Minä olen vain apuvalvoja käytännön asioissa. Moderoinnista en tiedä mitään paitsi sen, että epäillyistä sääntöjen vastaisista viesteistä ilmoitetaan moderaattorille.
Timoteus kirjoitti:No sieltähän nyt vedettiin mukaan kaikki mahdollinen. Voisimme keskustella vielä siitä, onko Suomi 2002 -käännöskisan pisteet laskettu oikein ja tapahtuiko kisassa tulokseen vaikuttavaa masinointia.
:rofl: - Tilastokiistassa oli tonttuilun piirteitä, kuten nkorppi sanoi. Myönnän olleeni joustamaton, koska asiaan liittyi periaatteita, joista en mielelläni tingi. Sopu syntyi lopulta, eikä aiheeseen ole tarvinnut palata sen koommin. Nythän mitään kiistaa ei käsittääkseni olekaan. On vain värikäs keskustelu kilpailujen nykytilasta.
nkorppi kirjoitti:Kisat ovat nimenomaan dynaamisessa muutostilassa koko ajan... niin kuin pitääkin. Tämä kausi on kovin erilainen ja niin on hyvä. Siksi en käsitä mitenkään että nähtävissä olisi jonkinlainen jumiutuminen. Enkä usko szigetinkään käsittävän.
En tosiaan. On nähty hyvin erilaisia voittajia ja pari tilastokummajaista, ja alkukautta vasta mennään. Pidän vain sattumana sitä, että karsintakisoissa oli ensin perinteisempiä voittajia kuin normaalikisoissa. Yhdessä tulokset todistivat, että monenlaisia tyylejä suvaitaan eikä varmaa menestysreseptiä ole.
TOMItu kirjoitti:Onko ilmassa hivenen pelkoa käännöskisojen kuivumisesta kasaan? Kenties jotain ryhdistäytymistä täytyisi itsenikin suunnalla tapahtua osallistumisprosentin nostattamiseksi.
:uujee: :peukku:
Mattokauppias kirjoitti:Jos todella tehtäisiin kerran tai pari viime vuosikymmenien jostakin viisuista kilpailu niin, että aihetta ei saa muuttaa alkuperäisestä, avaisi se ehkä sanoittajien silmiä sen suhteen, että alkuperäisuskolliset sanoituksetkin voivat olla mainioita. Tällainen sanoittaminen jos mikä mittaisi todellista sanataituruutta ja monipuolista lyriikan keinojen hallintaa.
En vastustaisi. Seuraavia Wanhat-kisoja voidaan hyvin alkaa suunnitella nyt kun karsintakisojen sarja lähenee loppuaan. Olen useimmissa sanoituksissani hyödyntänyt alkutekstiä, joskus paljonkin, mutta oikein perinteiset käännökset ovat jääneet kokeilematta varmaan juuri TOMItun mainitsemasta syystä.
Timoteus kirjoitti:
nkorppi kirjoitti:Ulpparimääristä puheen ollen, olisiko syytä harkita ulpparimäärän sisällyttämistä pudotetettavien pisteiden määrittämiseen? Ulpparimäärät ovat olleet jatkuvasti huimia, eikä pudotuspisteiden mekaniikka kenties enää toimi odotetusti.
Ulppari- ja osallistujamäärän suhde on kieltämättä muuttunut paljon siitä kun pudotuspistesääntö otettiin käyttöön. Säännön tarkistaminen voi olla paikallaan.
Muistatteko, miksi sääntö on se mikä on? Jos ulpparien määrä vaikuttaisi pudotuskynnyksiin, voisin ulpparina tahtomattani aiheuttaa sen, että ykköseksi sijoittamani sanoitus putoaakin tuloslistalla alaspäin. Tämä on niin vahvasti vastoin arkiajattelua ja normaalia oikeustajua, että ongelmaan pitäisi keksiä elegantti ratkaisu ennen kuin sääntöjen muuttamista edes harkitaan.

En ole itse kokenut, että ulpparit vesittäisivät pudotussäännön. Tarkoitus oli tehdä viime kaudesta jokin tilaston tapainenkin, mutten ole ehtinyt. Ehkä UFOPOLI tietää enemmän.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16647
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

sziget kirjoitti:En ole itse kokenut, että ulpparit vesittäisivät pudotussäännön. Tarkoitus oli tehdä viime kaudesta jokin tilaston tapainenkin, mutten ole ehtinyt. Ehkä UFOPOLI tietää enemmän.
Viime kaudesta en tiedä mitään, mutta tämän kauden pistetaulukot olen käynyt läpi. Yksikään sijoitus tällä kaudella ei muuttuisi, jos pudotukset tehtäisiin pisteyttäjämäärän perusteella. Tämä tosin on aika irrelevanttia sen kannalta, olisiko sääntömuutos loogisesti ehjempi vaiko ei. Minusta olisi. Se myös toisi pisteseurantaan enemmän jännittävyyttä.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30500
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

En innostu pakotetusta alkuperäisuskollisuudesta edes erikoiskisassa. Vaikutus normaalikisoihin olisi todennäköisesti olematon mutta voisi olla jopa negatiivinen: konservatiivit saisivat (olevinaan) haluamansa ja normaalikisoissa alkuperäisuskollisia töitä voisi syrjiä vähän nykyistäkin enemmän.

Toisekseen minua hieman hirvittää, miten ihmiset äänestäisivät kilpailussa, jossa alkuperäisuskollisuus on pakollinen kriteeri. Johtaisiko tämä jopa sellaisiin tulkintoihin, joissa mahdollisimman sanatarkka, mittaan sopiva mutta tyylillisesti kömpelö teksti arvotettaisiin korkeammalle kuin alkuteoksen sisällön sujuvammin omin sanoin välittävä sanoitus? Tuntuisi typerältä, jos arvotettaisiin. Mutta jos ei arvotettaisi, kuinka paljon vapauksia kääntäjä voisi itselleen ottaa? En edes tiedä, miten tällaisen kilpailun puitteissa itse suhtautuisin selvästi alkutekstin inspiroimaan tyylillisesti onnistuneeseen työhön, jonka sisältö ja sanoma kuitenkin oleellisesti poikkeavat alkuperäisestä.
sziget kirjoitti:Muistatteko, miksi sääntö on se mikä on? Jos ulpparien määrä vaikuttaisi pudotuskynnyksiin, voisin
ulpparina tahtomattani aiheuttaa sen, että ykköseksi sijoittamani sanoitus putoaakin tuloslistalla alaspäin. Tämä on niin vahvasti vastoin arkiajattelua ja normaalia oikeustajua, että ongelmaan pitäisi keksiä elegantti ratkaisu ennen kuin sääntöjen muuttamista edes harkitaan.
Muistissa on.

Yksi ratkaisu olisi estimoida äänestäjämäärä osallistujamäärän ja (esim.) viimeisten kahdentoista kuukauden äänestäjämäärätilaston pohjalta. Jos tiedämme, että kuuden sanoituksen kilpailuissa on keskimäärin viisi ulpparia, oletamme, että äänestäjämäärä on 11 ja pudotamme kahdet pisteet toteutuvasta äänestäjämäärästä riippumatta. Käytännössä järkevintä olisi määrittää pudotuskynnykset esim. kausineljänneksittäin eikä päivittää tilastoa joka viikko.

Ratkaisu voi aiheuttaa ongelmia, jos "ennalta oletettuja" ulppareita jossakin kisassa ei todellisuudessa olekaan. Kahdet pisteet voitaisiin joutua pudottamaan vaikka viiden sanoituksen kilpailussa, jossa ei ole yhtäkään ulpparia ja yksi kääntäjistäkin unohtaa äänestää. :heh: Tämä ei välttämättä ole dramaattinen ongelma kuin lopputulosten ulkonäön kannalta. Tällaisen kilpailun muutenkin todennäköisesti voittaisi sanoitus, joka saa eniten täysiä pisteitä, tai niiden mennessä tasan kakkossijoja, jne.

Toinen ratkaisu olisi, ettei pudotusten määrän tarvitse olla kokonaisluku, jolloin pudotusmallista saataisiin portaaton. Voitaisiin pudottaa vaikka "puolettoista" pisteet (alin pistemäärä ja puolet seuraavaksi alimmasta). Tämä menisi kuitenkin sekavaksi ja tällaisia pudotuksia olisi vaikea merkitä pistetaulukkoon. En siis kannata mallia, vaikka siinä tiettyä teoreettista kauneutta olisikin.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36813
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

No entäpä niin, että kun tarvittava määrä ulppareita tulisi niin sen jälkeen pudotus tapahtuisi? Että mitään ei sovittaisi ennakkoon, vaan kun kisa loppuu niin katsotaan kuinka monet pisteet pitää pudottaa.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30500
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

^ Silloin voi juuri toteutua szigetin mainitsema paradoksi, jossa kynnyksen ylittävä ulppari aiheuttaa suosikkinsa tappion.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16647
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

TomppaJr kirjoitti:No entäpä niin, että kun tarvittava määrä ulppareita tulisi niin sen jälkeen pudotus tapahtuisi? Että mitään ei sovittaisi ennakkoon, vaan kun kisa loppuu niin katsotaan kuinka monet pisteet pitää pudottaa.
Tätä juuri minäkin tarkoitan. Minua pari pientä para-dogsia hirvitä :hihi:

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11926
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja sziget »

Kommentoin pisteytyssääntöjä myöhemmin. Nyt toisesta aiheesta:
Timoteus kirjoitti:En innostu pakotetusta alkuperäisuskollisuudesta edes erikoiskisassa.
Edellä puhuttiin vapaaehtoisesta alkuperäisuskollisuudesta. Eihän täällä ketään pakoteta mihinkään. Useimmille nykysanoittajille se olisi uusi kokemus ja ehkä kiinnostava haaste. Ketjukäännöskisaan eivät luultavasti osallistu ne, joiden mielestä formaatti on ihan tyhmä ja lapsellinen. Perinnekäännöskisaan eivät luultavasti osallistuisi ne, joita tällainen sanoitustapa ei yhtään kiinnostaisi.
Timoteus kirjoitti:Vaikutus normaalikisoihin olisi todennäköisesti olematon mutta voisi olla jopa negatiivinen: konservatiivit saisivat (olevinaan) haluamansa ja normaalikisoissa alkuperäisuskollisia töitä voisi syrjiä vähän nykyistäkin enemmän.
Miksi leimaat konservatiiveksi sanoittajat, jotka haluaisivat kokeilla itselleen uutta lajia? Miksi avantgarde-jengin pitäisi kostaa Wanhat-alueella tapahtuva kokeilu normaalikisoissa, joita erikoiskilpailu ei mitenkään uhkaisi eikä haittaisi? Onko hupitekstejä syrjitty entistä enemmän Sti fotia -hupikilpailun takia? Tuskin. Erikoiskisat ovat vain avartavaa vaihtelua niille, jotka vaihtelua kaipaavat. En tiedä, onko idealle tarpeeksi kannatusta vai haluaako enemmistö esim. tavallisen väännöskisan. Sana on vapaa, ja uuden ketjunkin voisi taas avata.
Timoteus kirjoitti:Toisekseen minua hieman hirvittää, miten ihmiset äänestäisivät kilpailussa, jossa alkuperäisuskollisuus on pakollinen kriteeri. Johtaisiko tämä jopa sellaisiin tulkintoihin, joissa mahdollisimman sanatarkka, mittaan sopiva mutta tyylillisesti kömpelö teksti arvotettaisiin korkeammalle kuin alkuteoksen sisällön sujuvammin omin sanoin välittävä sanoitus? Tuntuisi typerältä, jos arvotettaisiin.
Perinteisen käännösbiisin ideaa avattaisiin ensin parilla esimerkillä. Niitähän menneisyydestä löytyy. Jos ollaan enimmäkseen yhtä mieltä tavoitteesta, typerien tulosten riski pienenee. Kokonaan typeryyttä ei voida eliminoida missään kilpailumuodossa. Sehän vasta tylsää olisi.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30500
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

sziget kirjoitti:Miksi leimaat konservatiiveksi sanoittajat, jotka haluaisivat kokeilla itselleen uutta lajia?
Kutsun konservatiiveiksi sanoittajia, jotka toivovat, että perinteisemmälle käännöstyylille oltaisiin suopeampia normaalikisoissakin. Siis myös ja erityisesti itseäni.

Erikoiskisan en usko muuttavan normaalikisojen tilannetta, joten se ei kiinnosta minua. Alkuperäisuskollisuus ei ole minulle itseisarvo. Jos pitää valita, onko alkuperäisuskollisuus ainoa sallittu vai ainoa kielletty ratkaisu, jälkimmäinen tarjoaa mielenkiintoisempia kisoja. Mutta kumpikin vaihtoehto on huono. Haluamani tilanne on jossakin ääripäiden välimaastossa.

Mitä erikoiskilpailun äänestysvaikeuksiin tulee, ongelma on liian perustavanlaatuinen esimerkeillä ratkaistavaksi. Yleensä erikoiskisoissa on tietyt verrattain selkeät ehdot, jotka sanoituksen tulee täyttää. Niin selkeät, että on ilmeistä, täyttyvätkö ehdot vai eivät, ja äänestäjät voivat arvioida vain sanoitusten (normaalia) paremmuutta.

Ehdotetussa kilpailussa näin ei ole. Alkuperäisuskollisuus on jatkumo eikä on/off-kytkin. Äänestäjät joutuisivat arvioimaan sekä sanoitusten hyvyyttä että alkuperäisuskollisuuden astetta. Ajateltavissa ei liene, että valvoja yksin päättäisi, mitkä tekstit ovat riittävän alkuperäisuskollisia ollakseen kilpailukelpoisia.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11926
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Hold Me -tulokset

Viesti Kirjoittaja sziget »

Timoteus kirjoitti:Alkuperäisuskollisuus ei ole minulle itseisarvo. Jos pitää valita, onko alkuperäisuskollisuus ainoa sallittu vai ainoa kielletty ratkaisu, jälkimmäinen tarjoaa mielenkiintoisempia kisoja.
Jos pitää valita, onko jalkapallo vai käsipallo mielenkiintoisempaa, valitsen yleensä jalkapallon. En silti näe, mitä haittaa jalkapallolle on siitä, että muita lajeja on olemassa. Jotkut jalkapalloilijat saattavat jopa kokeilla niitä.
Timoteus kirjoitti:Alkuperäisuskollisuus on jatkumo eikä on/off-kytkin. Äänestäjät joutuisivat arvioimaan sekä sanoitusten hyvyyttä että alkuperäisuskollisuuden astetta.
Siis vain kahta asiaa. Sen ei luulisi olevan ylivoimaisen vaikeaa arvostelijalle, jota sekä sanoitusten taso että alkuperäisen aiheen onnistunut kääntäminen kiinnostavat.
Timoteus kirjoitti:Ajateltavissa ei liene, että valvoja yksin päättäisi, mitkä tekstit ovat riittävän alkuperäisuskollisia ollakseen kilpailukelpoisia.
Oletettavasti kaikki tekstit olisivat kilpailukelpoisia. Arvostelijat sitten päättäisivät, mitkä ovat sekä tarpeeksi alkuperäisuskollisia että tarpeeksi hyviä. Idean vastustajat voisivat tietysti sabotoida kilpailun hassuilla pisteillä, mutta kun sabotöörit eivät ole olleet ongelma muissa kilpailuissa, miksi he olisivat tässäkään?
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Lukittu