Äänestä "Probka"-käännöksiä (Latvia 2009)
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5051
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Äänestä "Probka"-käännöksiä (Latvia 2009)
Nyt on tullut äänestysvaihe Probka-käännöskisassa. Tekstejä minulle on tullut seitsemän, ja niiden nimet ovat:
1. Ruuhka
2. Bussimatka
3. Kaarat
4. Ramppikuume
5. Elämä 2.0
6. Nosta
7. Kafkaa
Tekstit voit löytää täältä ellei sivusto ole ruuhkautunut äänestäjistä.
Lähetäthän pisteesi minulle yv:nä maanantai 10.8.2009. klo 9.30 mennessä. Pisteitä annetaan kaavalla 10-8-6-4-3-2-(1). Osallistujat eivät jaa suluissa olevaa ykköstä, mutta kisan ulkopuoliset äänestäjät sen tekevät.
Hyvää äänestämistä!
1. Ruuhka
2. Bussimatka
3. Kaarat
4. Ramppikuume
5. Elämä 2.0
6. Nosta
7. Kafkaa
Tekstit voit löytää täältä ellei sivusto ole ruuhkautunut äänestäjistä.
Lähetäthän pisteesi minulle yv:nä maanantai 10.8.2009. klo 9.30 mennessä. Pisteitä annetaan kaavalla 10-8-6-4-3-2-(1). Osallistujat eivät jaa suluissa olevaa ykköstä, mutta kisan ulkopuoliset äänestäjät sen tekevät.
Hyvää äänestämistä!
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5051
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Äänestä "Probka"-käännöksiä (Latvia 2009)
4 osallistujaa äänestänyt Myös yksi ulppari on ottanut osaa
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Re: Äänestä "Probka"-käännöksiä (Latvia 2009)
Miten on pisteseurannan kanssa?
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5051
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Äänestä "Probka"-käännöksiä (Latvia 2009)
Sinulla on 4 kappaleesta kommentit? Vai olenko kentien sokea?
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Re: Äänestä "Probka"-käännöksiä (Latvia 2009)
^ Itse asiassa viidestä. Tapana on ollut, ettei jokaista käännöstä ole pakko kommentoida saadakseen pisteseurannan, jos ei ole kaikista mitään painavaa sanottavaa.
Ilman kommentteja jäänyt saa niitä tietenkin pyytää. Kommentteja saa myös kommentoida, pyytää perusteluja, väittää vastaan jne., ja ainakin itse yritän myös vastata tällaisiin kommentteihin, jos ehdin ja osaan.
Ilman kommentteja jäänyt saa niitä tietenkin pyytää. Kommentteja saa myös kommentoida, pyytää perusteluja, väittää vastaan jne., ja ainakin itse yritän myös vastata tällaisiin kommentteihin, jos ehdin ja osaan.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Re: Äänestä "Probka"-käännöksiä (Latvia 2009)
Näin on. Itselläni on tapana kommenteissani sanoa asiat, jotka vaikuttavat sanomisen arvoisilta. Kukaan ei kostu "ihan kiva kasiplus"-latteuksista.sziget kirjoitti:Tapana on ollut, ettei jokaista käännöstä ole pakko kommentoida saadakseen pisteseurannan, jos ei ole kaikista mitään painavaa sanottavaa.
- + Viisut +
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5051
- Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46
Re: Äänestä "Probka"-käännöksiä (Latvia 2009)
Asia selvä...
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad
Re: Äänestä "Probka"-käännöksiä (Latvia 2009)
Seurantalinkkiä edelleen odotellessa...?+ Viisut + kirjoitti:Asia selvä...