Kommentoi 'This is my life'-käännöksiä (Sverige)

Sanoituskilpailukausi 2010
Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36596
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Kommentoi 'This is my life'-käännöksiä (Sverige)

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Kommentit vasta pisteiden jälkeen. Tänne ei ole asiaa ennen kuin on antanut pisteensä.

:tuuletus:
:tuuletus:
:tuuletus:
:tuuletus:
:tuuletus:
:tuuletus:
:tuuletus:
:tuuletus:
:tuuletus:
:tuuletus:
:uujee:
:uujee:
:uujee:
:uujee:
:uujee:
:uujee:
:uujee:
:uujee:
:uujee:
:uujee:
:rofl:
:rofl:
:rofl:
:rofl:
:rofl:
:rofl:
:rofl:
:rofl:
:rofl:
:rofl:
:mrgreen:
:mrgreen:
:mrgreen:
:mrgreen:
:mrgreen:
:mrgreen:
:mrgreen:
:mrgreen:
:mrgreen:
:mrgreen:
:surrur:
:surrur:
:surrur:
:surrur:
:surrur:
:surrur:
:surrur:
:surrur:
:surrur:
:surrur:
:ruotsi:
:ruotsi:
:ruotsi:
:ruotsi:
:ruotsi:
:ruotsi:
:ruotsi:
:ruotsi:
:ruotsi:
:ruotsi:


Tervetuloa pisteidenannon jälkeen :joojoo:
Meow cat, please meow back.

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8838
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kommentoi 'This is my life'-käännöksiä (Sverige)

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

Kuvajainen
Vähän liian pliisua, mutta laulettavuus sentään kohtalaista.

Yö piinaa naista
Tässä oli jonkin verran ytyä, laulettavuus ok.

Lottovoittaja
+ Viisut + is back? :uujee: Laulettavuus huonoa ja aihe huvittava.

Svante
Nappiaihe, mutta riimit puuttuvat. Muuten laulettavuus ok.

En rakasta sinua enää
No olipa otsikko. Mutta taitavaa sanailua kuitennii.

Minä, veneeni ja talvi
Mukataideteos, mutta kyllä tästä jonkinlainen koukku löytyy.

Antakaa mun olla näin
Olisin halunnut antaa tälle vähän huonommat pisteet otikkofraasin tavunpituuksien takia, mutta nyt kävi näin.

Kotini
Liikaa kotikäännöksiä, lähinnä ärsyttävä. Laulettavuus kohtalainen.

Enkelisurma
...söin eilen nuudeleita.

Hyvää uutta vuotta!
Joukosta mukavasti erottuva, mutta tekniikaltaan keskitasoa.

Totuus
Omaperäiset sanavalinnat, siinä se oli.
Qaj.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16168
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Kommentoi 'This is my life'-käännöksiä (Sverige)

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

Kuvajainen
Ihan hyvä laulettavuus. Perusvarma aihe.

Yö piinaa naista
Aihe ja Annan värisevä ääni istuvat nätisti yhteen. Hyvä laulettavuus.

Lottovoittaja
Huvitti kyllä kovasti. Laulettavuus oli sellaista sössöä että onko + Viisut + tehnyt paluun?

Svante
Odotin enemmän Svante-tekstejä mukaan kuin omani. :eeek: Tähän on hyvä päättää ensimmäinen kauteni.

En rakasta sinua enää
Hyvä laulettavuus ja aihe.

Minä, veneeni ja talvi
Istuva aihe ja ok laulettavuus.

Antakaa mun olla näin
Herkkä aihe kompensoi hieman epätäydellistä laulettavuutta.

Kotini
Laulettavuus lähellä erinomaista ja pidin aiheesta.

Enkelisurma
Aihe kosketti, mutta laulettavuudessa oli pari häiriötä.

Hyvää uutta vuotta!
Hyvää uutta vuotta sinnekin, vaikka hieman hassu aihe balladiin. Laulettavuus hyvää.

Totuus
Laulettavuus erinomaista ja hyvä aihe. Tolv poäng kauden viimeiselle käännökselle.
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36596
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kommentoi 'This is my life'-käännöksiä (Sverige)

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

1. Kuvajainen
Oikein kaunis sanoitus, pieni ja viehättävä, sopii alkuperäistekstiin.

2. Yö piinaa naista
Tämäkin kaunis, jotenkin jäi kuitenkin vähän valju maku. Ideana oli varmaan että nainen pettää aviopuolisoaan.

3. Lottovoittaja
Aiheena oikeinkin hauska. Laulettavuudessa ajoittain ongelmia, varsinkin tavupainojen kanssa. 'Kun voitin lotossa' -kohdassa puuttuu yksi tavu. Loppu oli nerokas, taustalaulajat laulavat menneestä kun lottovoitto oli vain haave, ja sitten laulaja kertaa tositilanteen.

4. Svante
Ihanasti rakennettu sanoitus, ja ansaitseehan kyseinen herra oman kappaleensa. Laulettavuus suorastaan loistavaa.

5. En rakasta sinua enää
Loppuhuipennus pelasti tylsä-arviolta. Olihan laulettavuus hyvää ja niin edelleen, mutta aiheena aika perus. Loppu pelasti, niin kuin sanoin.

6. Minä, veneeni ja talvi
Voihan kuinka suloinen sanoitus, tästä jäi todella hyvä fiilis.

7. Antakaa mun olla näin
Todella mielenkiintoinen kertosäeratkaisu, ensimmäisellä kerralla se tuotti vaikeuksia, mutta kyllä sen oppi. Vuodenaikaan sopiva, ei väliä miltä näyttää, kunhan ei ole kylmä.

8. Kotini
Äh... :ihana: Valvoja-setä nyt kyllä yllättyi miten tämän sanoituksen tekijä ylitti itsensä. Ihan kärjessä.

9. Enkelisurma
Jotenkin hirmuisen sekava... Aiheena takuuvarma, koskettaa jne. Mutta minä jäin nyt vähän ulkopuoliseksi. Sekavaa. Perustuukohan tämä tositapahtumiin? Jos, niin voimia :hali:

10. Hyvää uutta vuotta!
Omani. Hyvää uutta vuotta kuppilalaiset :hali:

11. Totuus
Hienoa sanailua. Aiheena aika perus, mutta loistava toteutus.
Meow cat, please meow back.

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8838
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kommentoi 'This is my life'-käännöksiä (Sverige)

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

TomppaJr kirjoitti:Perustuukohan tämä tositapahtumiin?
Ei.
Qaj.

Avatar
+ Viisut +
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5051
Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46

Re: Kommentoi 'This is my life'-käännöksiä (Sverige)

Viesti Kirjoittaja + Viisut + »

:ruotsi:

1. Kuvajainen - Tekstissä kiva aihe, tosin jää muiden varjoon.
2. Yö piinaa naista - Keskitasoa, tekstissä on ihan kiva aihe joka kuitenkin joskus jättää mietittävää :heh:
3. Lottovoittaja - Oma
4. Svante - Ehdottomasti kisan paras aihe on tässä tekstissä
5. En rakasta sinua enää - En pitänyt tekstin aiheesta kovin paljoa, muutenkin aika oudot sanat
6. Minä, veneeni ja talvi - Tekstin aihe oli hauska, kisan parhaimmistoon meni tämä! :peukku:
7. Antakaa mun olla näin - En oikein hirveästi pitänyt tekstin aiheesta
8. Kotini - Tämä oli sellaista keskitasoa, ihan nerokas teksti tässäkin.
9. Enkelisurma - Ehdottomasti kisan parhaimmistoa. :rofl:
10. Hyvää uutta vuotta! - Hyvä aihe tässäkin käännöksessä, pidän!
11. Totuus - Ihan hyviäkin juttuja sanoissa mutta silti oli monta parempaa. Laulettavuuttakin mietein parissa kohtaa :heh:
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad

Avatar
Mattokauppias
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2834
Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
Paikkakunta: Kajaani

Re: Kommentoi 'This is my life'-käännöksiä (Sverige)

Viesti Kirjoittaja Mattokauppias »

Kuvajainen
Jäi vähän kliseinen fiilis. Minä olen lukenut tämän jo. :sorivaan:

Yö piinaa naista
Taidan olla aika vajaa, mut en vaan tajua. Sinänsä kai erittäinkin taiteellista ja laulettavuuskin oli hyvää, mutta jäin ulkopuolelle.

Lottovoittaja
Olen lukenut sanoittajan varhaisempia tekstejä erityisesti vuodelta 2008, tykkään tyylistä. "Kun pelasin lottoa ..." on jotenkin niin arkinen virke, että se sopii tähän alkuperäiseen - ah - niin herkkään teemaan todella huonosti, mutta silti se vain passaa siihen niin hyvin ja haistattaa kappaleelle pitkät. :rofl: Harmi, että jouduin jättämään tämän jalon tekstin liian alas. Olisin halunnut antaa muutaman pisteen enemmän.

Svante
Minun mielestäni tämä on arsin mainio teksti, mutta valitettavasti en voinut lurauttaa tätä täysin ongelmitta.

En rakasta sinua enää

Heti otsikosta ajattelin: taas näitä. Mutta huomasin tykästyväni tekstiin hitusen verran. Tässä ei ollut kuvattu rakkauden loppumista niin perinteisin keinoin.

Minä, veneeni ja talvi

En tiedä, yritettiinkö tässä tuoda intohimoa veneilyyn ihan konkreettisesi esille vai yritettiinkö tekstissä ilmaista jotain muuta asiaa kiertokeinoin. No, joka tapauksessa tämä on keksitasoa.

Antakaa mun olla näin
Niin oikea asenne. Ei kannata ulkonäköön turhia panostaa, sen kuin on. No, tietenkin aina tietyn verran, mutta ei liikaa. Laulettavuus ei ollut parasta kisassa, mutta hyvää joka tapauksessa. Se tosin ei ollut minulle liian merkittävä seikka.

Kotini

Oma. Ajattelin heittää kehiin tällaisen historiaan pohjautuvan käännöksen. Innoituksen sain Hylätyt talot, autiot pihat -elokuvasta ja yleensäkin mietin noita evakkojen kohtaloja kirjoittaessani...

Enkelisurma
En tajunnut tekstistä hölkäsen pöläystä - ja sitä paitsi - ensimmäiseltä riviltä puuttuu yksi tavu. :tosion: :heh:

Hyvää uutta vuotta!
Hihii, mukaan rento teksti ja laulettauuskin kunnossa.

Totuus

Oikein runollinen ja kuvallinen ja kaikkea mahollista. Laulettavuus erinomaista.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16168
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Kommentoi 'This is my life'-käännöksiä (Sverige)

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

Korjaatko Tomppa pistetaulukon, minulta on pudotettu väärä pistemäärä. :joojoo:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Lukittu