Sivu 5/6

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 25 Helmi 2014, 20:47
Kirjoittaja Teräsbekoni
Uusi puntariykköseni. :voitto: Aiemmin en ollut tähän kiinnittänyt juuri minkäänlaista huomiota, mutta näiden kaikkien "aitojen" ja tekopirteiden pannukakkujen joukossa tämä on alkanut kuulostaa aina vain raikkaammalta. Tykkään.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 27 Helmi 2014, 18:31
Kirjoittaja Axell
Maaliskuun 20. päivä kuulemme viisuversion Hersin kappaleesta ja saamme tietää millä kielellä kappale esitetään.
http://wiwibloggs.com/2014/02/25/albani ... -20/40755/

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 27 Helmi 2014, 19:01
Kirjoittaja Serduchka
wiwibloggs kirjoitti:There have been rumours that the intro has been removed in the final ESC version.
:eiei:

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 28 Helmi 2014, 15:29
Kirjoittaja Subculture
Intro oli todella upea ja herätti mielenkiinnon itse biisiin, mutta oli sitten kuitenkin aivan irrallinen biisin kanssa ja oikeastaan aiheutti pettymyksen, kun kappaleessa edettiinkin ihan eri suuntaan.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 01 Maalis 2014, 15:11
Kirjoittaja Aleksi
Onhan tämä edelleen nätti. Mielipiteeni ei ole oikeastaan muuttunut tätä kohtaan sitten joulukuun. Tykkään tasaisesti neljän tähden edestä. Mainitsen vielä sen, miten ihana Hersi on. <3

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 10 Maalis 2014, 02:20
Kirjoittaja JukkaV
Englanninkielinen Wikipedia ilmoittaa laulukieleksi englannin. :(

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 10 Maalis 2014, 07:42
Kirjoittaja Rousku
^Pöh. Saanemme siis kuulla jotain mukafilosofisia latteuksia.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 10 Maalis 2014, 16:39
Kirjoittaja Axell
Myös viisujen virallisella sivulla on ilmoitettu tämä englannin kieleseksi eli nimi on One Night´s Anger.
http://www.eurovision.tv/page/history/b ... event=1883

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 10 Maalis 2014, 21:14
Kirjoittaja Albin
JukkaV kirjoitti:Englanninkielinen Wikipedia ilmoittaa laulukieleksi englannin. :(
:synkka:

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 10 Maalis 2014, 21:25
Kirjoittaja TomppaJr
Älkää nyt viitsikö, Albania! :tajutkaa: Kuvitteletteko muka ihan tosissanne, että tämä toimisi englanniksi millään tavoin? :roll:

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 10 Maalis 2014, 22:38
Kirjoittaja kuu-kuu
En minäkään pidä siitä että vaihtavat englanniksi. Mutta ei sen pitäisi vaikuttaa siihen, kuinka hyvä itse biisi on. Ei saisi vaikuttaa. Muuten kielinatsimeininki runttaa itse musiikinkin lattanaan.
Tai, no ehkäpä joskus vaikuttaakin, jos alkuperäinen kieli on soljuvampi ja laulavampi.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 10 Maalis 2014, 23:41
Kirjoittaja Jonttu
Onko millään maalla enää laulukielenä muu kuin englanti? Puola ja Montenegro? Siinä taitavat olla näistä 24:stä.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 10 Maalis 2014, 23:56
Kirjoittaja Aancon
^No onhan Ranskalla. Espanjalla ja Israelilla myös ihan hyvin osin. Ja Latviallakin vähän :mrgreen: Harmittavan vähän on kyllä erikielisiä biisejä tänä vuonna, ei siitä pääse mihinkään. Islantikin on ilmeisesti vaihtamassa enkkuun?

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 11 Maalis 2014, 01:36
Kirjoittaja Juurovissön
Ei saa vaihtaa albaniasta englanniksi, ei ei ei! Osa tunnelmasta haipuu taivaan tuuliin. Pyh. :niinpa:

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 11 Maalis 2014, 11:15
Kirjoittaja Rousku
kuu-kuu kirjoitti:En minäkään pidä siitä että vaihtavat englanniksi. Mutta ei sen pitäisi vaikuttaa siihen, kuinka hyvä itse biisi on.
Tässä arvostellaan muutakin kuin biisiä. Eli esimerkiksi laulutaitoa; joillakin laulajilla suoritusta heikentää se, että pitää keskittyä ääntämään vierasta kieltä. Ei pysty olemaan niin rento ja varma kuin äidinkielellään. (No, Hersiä en ole kuullut englanniksi.) Ja sitten huonosti lauluttu vieras kieli voi tuoda biisiin tarkoituksen vastaisesti koomisia efektejä. Ja sitten käännökset ovat usein latteampia kuin alkuperäisteksti - jotka nekään eivät aina ole kovin hyviä, mutta englanniksi latteudet ymmärtää, mikä on omiaan latistamaan koko biisin. Sitä paitsi kielet ovat eräänlaista musiikkia nekin. Kielenvaihdos on kuin vaihdettaisiin instrumentti toiseen, eikä se uusi aina sovi biisiin. Eikä sen uuden tarvitse olla englanti; minusta Probka soi lyyrisiä osiaan lukuunottamatta paremmin latviaksi kuin venäjäksi, sillä venäjä oli soundiltaan liian pehmeää kakofoniaosiin.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 11 Maalis 2014, 16:10
Kirjoittaja kuu-kuu
Rousku kirjoitti: Tässä arvostellaan muutakin kuin biisiä. Eli esimerkiksi laulutaitoa; joillakin laulajilla suoritusta heikentää se, että pitää keskittyä ääntämään vierasta kieltä.
Joo, minä tiedän tämän puolen. Kun joutuu laulamaan kielellä tai murteella joka ei ole omaa ja jolla ei voi näyttää tunteitaan niin puhtaasti ja rehellisesti kuin tahtoisi. Tulihan Ismo Alangostakin pikkasen arka tulkitsija, kun lauloi Tuomari Nurmion Oi mutsi mutsi–biisiä (vai mikä se nyt onkaan nimeltään) levylle ja myös keikoilla. Siis lauloi stadin slangilla, mikä ei ole Joensuusta kotoisin olevan Alangon kotimurretta. Selkeesti laulussa kuuluu epävarmuus ja nolous. Muutenhan hän on itsevarma, suorastaan nauttii siitä että häntä pidetään maagisena velhona, jonka lauluun lumoudutaan.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 11 Maalis 2014, 16:40
Kirjoittaja Serduchka
Mä oon jotenkin ajatellut mielessäni, että uusi versio muuttuu radikaalisti ja se on jotenkin jazzahtava. :miettii: Älkää kysykö, miksi oon saanut tällaisen ajatelman. :heh: Silloin se voisikin toimia englanniksi, jos on mahdollisimman länsimainen jazz-biisi kyseessä. Tämän biisin nimittäin kuulisi ihan hyvin jazzina.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 12 Maalis 2014, 00:49
Kirjoittaja Aleksi
^ Nyt ollaan kyllä aivan eri aaltopituudella. Minä en näe tätä jazz-biisinä, enemmänkin nautin tästä tälläisenään. Lisäksi kieli ei saa missään nimessä muuttua. Ei tässä oikein parannettavaa ole. Alkuperäinen versio on paras. :peukku:

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 15:40
Kirjoittaja akuankka13
Viisuversio.


Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 15:46
Kirjoittaja Rousku
akuankka13 kirjoitti:Viisuversio.
:aivanmaassa:

Hersin ääni on rasittavaa väkinäistä ininää, ja kovin kesy muutenkin koko versio. No, onneksi on koneella tallessa se Albanian finaalin veto.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 15:54
Kirjoittaja ESC93
^^ Kamalaa tuskaa korville, pakko pudottaa yhteen tähteen. :draamaa:

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – Zemërimi i një nate

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 16:00
Kirjoittaja Mattokauppias
Edelleen pidän melodiaa, sen soljuvuutta ja toimivuutta yhtenä vuotensa parhaimmista. Ja jos mikään vinkuva ääni voi olla positiivinen asia, Hersillä se on. Biisin jaksaa kuunnella helposti, ja vaikka kesyyntyminen näkyykin, eivät enkkuversio ja sovitukselliset muutokset paina liikaa. Oikein hyvä.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – One night's anger

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 16:15
Kirjoittaja Tontsa
:lohduton: Pidin enemmän tästä albaniankielisenä. Videokin on erittäin hämmentävä.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – One night's anger

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 16:17
Kirjoittaja Timoteus
Mikäköhän järki tässä kielenvaihdoksessa on? En saa juuri mitään selvää Hersin englannista. Ymmärrettävyyden kannalta ihan sama, laulaako "englanniksi" vai albaniaksi. Ja kuten Rousku ja kuu-kuu edellä spekuloivat, Hersin suoritusta ei ainakaan auta laulaa kappale hänelle itselleen ilmeisen vieraalla kielellä.

Biisi on (tai ainakin albaniaksi oli) livenä vahvempi kuin studioversiona, ja Hersin tulkinnan mukana Albania Köpiksessä nousee tai kaatuu, ei minkään muun.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – One night's anger

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 16:31
Kirjoittaja Hanhis
Enkuksi sitten laittoivat. Onhan tämä uusi versio selvästi Albanian finaaliliveä heikompi ja tylsempi. Saapa nähdä miten tälle käy Kööpenhaminassa. Veikkaan, että ei tule pääsemään finaaliin. :miettii:

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – One night's anger

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 16:37
Kirjoittaja Serduchka
Loppu on erittäin upea. :ihana: Kokonaisena tuo biisi ei kyllä kärsinyt niin paljoa kuin kuvittelin. Intro on poistunut, sitä harmittelen. :lohduton:

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – One night's anger

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 16:40
Kirjoittaja Mikel
Paha pettymys tämä uusi versio. :lohduton: Hersin englanti menee vähän sössöttämisen puolelle ja vieraalla kielellä laulaminen vaikuttanee myös laulusuoritukseen. Intron karsimisesta pitkä miinus myös, se oli kiinnostavin osuus tässä kappaleessa. En kyllä valitettavasti näe tällä enää olevan mitään mahdollisuuksia selvitä finaaliin.

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – One night's anger

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 16:51
Kirjoittaja ta1ja
Timoteus kirjoitti:Mikäköhän järki tässä kielenvaihdoksessa on? En saa juuri mitään selvää Hersin englannista. Ymmärrettävyyden kannalta ihan sama, laulaako "englanniksi" vai albaniaksi. Ja kuten Rousku ja kuu-kuu edellä spekuloivat, Hersin suoritusta ei ainakaan auta laulaa kappale hänelle itselleen ilmeisen vieraalla kielellä.

Biisi on (tai ainakin albaniaksi oli) livenä vahvempi kuin studioversiona, ja Hersin tulkinnan mukana Albania Köpiksessä nousee tai kaatuu, ei minkään muun.
Joo, ihan sama, ei tuosta englannista saa selvää, turha vaihdos - mutta ei kyllä huononnakaan, ei niitä sanoja kuuntelekaan ja rytmitys/painotukset säilyivät minusta epäenglantilaisena mikä osaltaan johtaa siihen, että siitä eo saa selvää. Melodia on kuitenkin rikas edelleen ja Hersin ääni kirkas. Ja minusta tuntuu että Hersi on vaan niitä laulajia, jotka nyt vaan ovat vieläkin parempia livenä, studiossa ei syty samoin.

Sitä paitsi loistavaa, että se typerä, asiaankuulumaton irrallinen kliseintro poistui :peukku:

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – One night's anger

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 17:05
Kirjoittaja TomppaJr
:niinpa: Plöö. Sain hyvän syyn pudottaa tämän nyt viidestä tähdestä pois. Taidanpa pudottaa ihan suosiolla suoraan kolmeen. Se kaikki kotikutoinen ja taianomainen tunnelma kaikkosi kertaheitolla. Voi Albania, Albania...

Re: Albania 2014: Hersi Matmuja – One night's anger

Lähetetty: 16 Maalis 2014, 17:35
Kirjoittaja Ihme_Mies
Kotikutoinen?!? :rullaati:
Pahasti pilaa kielen vaihto ja intron deletointi. Taitaa nyt pudota mulla neljään tähteen. :lohduton: