Saksa keräsi HUIKEAT neljä osallistujaa. VAUDE! No mutta hei hätä ei ole tämän näköinen...nyt vain kaikki sitten äänensä antamaan ja kommentoimaan NÄINKIN pienimuotoista kisaa! Mutta pidemmittä löpinöittä tässä nämä käännökset ovat
1. ILTAAN ASTI MALTA EN
2. PÄIVIN JA ÖIN
3. VIEREENI TUU
4. LUET MINUA KUIN RUNOKIRJAA
http://www.geocities.com/tomitu83/saksa ... _2004.html
5-3-2-1
Pisteet voinette lähettää minulle joko yksityisviesteitse tai sähköpostitse. Paluuviestinä saatte pisteseurannan osoitteen, kunhan kommenttinne on lähetetty niille varattuun aiheeseen. Äänestää saa aina ensi viikon sunnuntaihin 15.8.2004 kello 12 sakka, jolloin äänestys umpeutuu ja voittaja julkistetaan!
Kaikki innokkaat arvostelijat nyt vain vikkelästi käännöksiä puntaroimaan, tehtävä on tällä kertaa todella helppo, vain 4 käännöstä pitää laittaa paremmuusjärjestykseen!
Onnea kaikille kisaajille!
Äänestä Saksan käännöksiä!
Äänestä Saksan käännöksiä!
Viimeksi muokannut TOMItu, 15 Elo 2004, 11:59. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Äänestä Saksan käännöksiä!
Ja ilmeisesti pelkän nimen perusteella ei tarvitse arviointia suorittaa, vai mitä TOMItu?
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
Äänestä Saksan käännöksiä!
Juu ei...vaikka sivumennen sanoen meillä onkin aika heekullisia nimiehdotuksia tälläkertaa
Äänestä Saksan käännöksiä!
Ja kaksi kisaajaa on jo äänensä tänä helteisenä ehtoona antanut! Nyt vain kaikki käännöksistä kiinnostuneet immeiset laulelemaan näitä neljää käännöstä läpi, saadaan vielä huikea kisa aikaiseksi!
Äänestä Saksan käännöksiä!
Helteet helpottavat ja kolme kisaajaa on äänensä jo antanut! Kaikki innokkaat viisuilijat vain nyt Saksan käännösten kimppuun, neljä upeaa tuotosta kaipaavat kommenttejanne ja pisteitänne!