Käännösaikataulu 2008

Sanoituskilpailukausi 2008
Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 19 Maalis 2008, 20:24

Tehdyt varaukset lisätty aikatauluun.

Todettakoon tässä kohtaa, että jos kaikille halukkaille valvojille ei tahdo riittää kisoja, eniten niitä valvottavakseen rohmunneet saattavat joutua luopumaan parista. Vielä ei siis kuitenkaan tarvitse.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
+ Viisut +
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4849
Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja + Viisut + » 20 Maalis 2008, 15:00

Voisikos tuon Valko-Venäjän kisan tehdä jo nyt, kun en välttämättä pääse tekemään sitä sunnuntaina. :mitvit:
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 20 Maalis 2008, 15:21

Pystytkö pitämään kisan muuten aikataulussa vai siirtyvätkö muutkin kriittiset ajankohdat kolmella päivällä mikä mihinkin suuntaan? :mitvit:
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
+ Viisut +
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4849
Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja + Viisut + » 20 Maalis 2008, 15:23

En ainakaan pysty avaamaan sitä sunnuntaina klo 12.
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad

Avatar
+ Viisut +
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4849
Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja + Viisut + » 20 Maalis 2008, 15:30

Timoteus kirjoitti:Pystytkö pitämään kisan muuten aikataulussa vai siirtyvätkö muutkin kriittiset ajankohdat kolmella päivällä mikä mihinkin suuntaan? :mitvit:
No pystyn, ei nyt kaikki sentään siirry viikkoja.
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 20 Maalis 2008, 15:36

No, avaa nyt sitten. Tavallisesti tosin kisaa varatessa on tarkoitus ottaa huomioon se, pystyykö sen hoitamaan aikataulussa, ettei kisan mitään vaihetta (avaustakaan) tarvitsisi ainakaan päiväkausilla siirtää.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
+ Viisut +
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4849
Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja + Viisut + » 20 Maalis 2008, 15:46

Avattu on.
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad

Avatar
TS
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 471
Liittynyt: 16 Joulu 2007, 14:00
Paikkakunta: Turku

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja TS » 20 Maalis 2008, 15:52

Jos mä sitten vaikka varaisin Ukrainan näin aluksi? :)

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 20 Maalis 2008, 22:18

TS kirjoitti:Jos mä sitten vaikka varaisin Ukrainan näin aluksi? :)
Lisätty.

Tarkemmin harkittuani piilotin Valko-Venäjän kisanavauksen toistaiseksi, palautan sen näkyviin sunnuntaiaamuna. Nytpä sen ennenaikainen olemassaolo ei haittaa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
AnnFredi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3331
Liittynyt: 06 Touko 2006, 00:00
Paikkakunta: Tampere

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja AnnFredi » 20 Maalis 2008, 22:48

Timoteus kirjoitti:Tehdyt varaukset lisätty aikatauluun.

Todettakoon tässä kohtaa, että jos kaikille halukkaille valvojille ei tahdo riittää kisoja, eniten niitä valvottavakseen rohmunneet saattavat joutua luopumaan parista.
Eräitä on sitten vaikea pitää tyytyväisinä. :mrgreen:
Sensacio! Nimbocumulus a costa!

Avatar
-Statler-
Lotraaja
Lotraaja
Viestit: 400
Liittynyt: 30 Maalis 2007, 18:45
Paikkakunta: Balcony of the Muppet Theater

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja -Statler- » 20 Maalis 2008, 23:39

Timoteus kirjoitti:Tarkemmin harkittuani piilotin Valko-Venäjän kisanavauksen toistaiseksi, palautan sen näkyviin sunnuntaiaamuna.
Tuolloin olisi hyvä myös kertoa, mitä versiota on pidettävä virallisena.
Waldorf: "Why do we always come here?" ♪
Statler: "I guess we'll never know." ♬
Waldorf: "It's like a kind of torture..." ♪
Both: "... to have to watch the show." ♬

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 21 Maalis 2008, 07:00

AnnFredi kirjoitti:Eräitä on sitten vaikea pitää tyytyväisinä. :mrgreen:
Rohmunneet-sanaan ei tässä liittynyt negatiivista arvolatausta. :tosion:
-Statler- kirjoitti:Tuolloin olisi hyvä myös kertoa, mitä versiota on pidettävä virallisena.
Haa. Toki. Esikatseluversioita pidettäköön virallisina kokoelma-albumin ilmestymiseen asti. Valko-Venäjän osalta siis:
http://www.eurovision.tv/medialounge/video/615
http://www.youtube.com/watch?v=EirlBz92R7s
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2682
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Nata » 21 Maalis 2008, 21:59

No niin, antakaa Liettua ja Alankomaat mulle kun ette kerran osaa niitä arvostaa. Ihania viisuja!

Kauhistus kun eräs inspiroivimmista käännettävistä olisi käännettävä viisuviikolla kun olen Serbiassa. Tai no, voihan sen tietysti varastoonkin kääntää, mutta kun pakko on paras muusa :roll:

Avatar
nkorppi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2727
Liittynyt: 08 Marras 2006, 18:25
Paikkakunta: Derby, Iso-Britannia

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja nkorppi » 22 Maalis 2008, 10:26

Varaan: Belgia, Bulgaria, Moldova ja Norja.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 22 Maalis 2008, 18:21

HUOM! Valko-Venäjän kisa on uudestaan vapailla markkinoilla. Nopein varaaja saa sen valvottavakseen. Jos se ei kelpaa kellekään huomiseen kello kahteentoista mennessä, valvon sen itse.

Muut vapaat kisat: Tšekki, Tanska, Makedonia, Saksa, San Marino, Portugali, Romania, Andorra, Puola ja Venäjä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2682
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Nata » 24 Maalis 2008, 09:32

Otan Portugalinkin :ihana:

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6482
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Kollega » 25 Maalis 2008, 22:37

Timoteus kirjoitti:Käännöskauden 2008 aikataulu. Kustakin kilpailusta on mainittu käännös-deadline. Oletusarvoisesti deadline on sunnuntaina kello 12 mutta tässä saattaa olla tapauskohtaista vaihtelua. Valvojan tehtävät alkavat noin viikkoa ennen käännös-deadlinea ja päättyvät noin viikkoa sen jälkeen.
----
6.4. Tšekki: Tereza Kerndlová - Have some fun (ilman valvojaa)
Freeweb-sivuni luonti ei sitten ollutkaan niin hankalaa kuin oletin :draamaa: , joten seuraavana etappina voisin ottaa tään kisan neitseelliseksi valvontakokemuksekseni... ?
Viimeksi muokannut Kollega, 03 Kesä 2008, 07:47. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 9264
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja sziget » 26 Maalis 2008, 19:25

Minäkin haluaisin kokeilla valvomista. Varaisin Saksan ja Romanian.

Sivua ei vielä ole, mutta yritän luoda sen hyvissä ajoin ennen ensimmäistä valvontavuoroa.

Avatar
TS
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 471
Liittynyt: 16 Joulu 2007, 14:00
Paikkakunta: Turku

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja TS » 29 Maalis 2008, 18:56

Kollega kirjoitti:Freeweb-sivuni luonti ei sitten ollutkaan niin hankalaa kuin oletin :draamaa:
Minäkin tein sitten oman sivuni jonne laitan noita käännöskilpailuiden tuloksia sekä käännöksiä.. :tapu:

Avatar
Metsis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3253
Liittynyt: 07 Tammi 2006, 14:26
Paikkakunta: Turku

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Metsis » 29 Maalis 2008, 19:27

Freewebs on ihanan helppokäyttöinen, varsinkin kun mä en jaksa opetella hötömölöä. :heh: Oon pyöritelly freewebsillä sivuja vuodesta 2004 lähtien, joten jos jotain outoa tulee vastaan niin mä voin yrittää auttaa. :joojoo:

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6482
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Kollega » 06 Huhti 2008, 16:13

Timoteus kirjoitti: 20.4. Tanska: Simon Mathew - All night long (ilman valvojaa)
25.5. Makedonia: Tamara, Vrčak & Adrian Gaxha - Vo ime na ljubovta (ilman valvojaa)
28.9. Andorra: Gisela - Casanova (ilman valvojaa)
5.10. Puola: Isis Gee - For life (ilman valvojaa)
21.12. Venäjä: Dima Bilan - Believing (ilman valvojaa)
Kokemuksesta rohkaistuneena ilmaisen kiinnostukseni Tanskan ja Makedonian valvontaan.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 06 Huhti 2008, 22:57

:miettii: Missä mahtaa luurata Maltan (dl ensi sunnuntaina) valvoja rioshin (tai siis .rïošhïn.)? On ollut viimeksi kirjautuneena aprillipäivänä.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
.rïošhïn.
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 910
Liittynyt: 10 Maalis 2007, 19:04
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja .rïošhïn. » 07 Huhti 2008, 11:47

Timoteus kirjoitti::miettii: Missä mahtaa luurata Maltan (dl ensi sunnuntaina) valvoja rioshin (tai siis .rïošhïn.)? On ollut viimeksi kirjautuneena aprillipäivänä.
Sori. Kipeenä ollut jo pari viikkoa tässä, avaan sen heti nyt.
Tumumba, tumayo, gumulong dahil sa iyo
Tumawa, lumuha, nabaliw dahil sa iyo
Kinuha ang wala, nadapa dahil sa iyo
Sumulong, umurong, lumipad dahil sa iyo
Mahal ko
Hahanapin ko kahit saan pa man


Lyrics from Hahanapin Ko by AEGIS

Avatar
+ Viisut +
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4849
Liittynyt: 15 Maalis 2008, 09:46

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja + Viisut + » 19 Huhti 2008, 10:05

Joku muu voisi ottaa Viron valvonnan, itselläni ei sivua edelleenkään ole. Peruutan itseltäni Viron.
Who's the one that has the right?
Treat us wrong and tell us what is right?
Bringing crowd against the squad

Avatar
wigwam
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2506
Liittynyt: 27 Tammi 2006, 14:42
Paikkakunta: Kouvola

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja wigwam » 19 Huhti 2008, 14:06

^ Mä voin hoitaa...

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 19 Huhti 2008, 15:23

Tämä hyvä. :joojoo:
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6482
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Kollega » 26 Huhti 2008, 09:59

Timoteus kirjoitti: 25.5. Makedonia: Tamara, Vrčak & Adrian Gaxha - Vo ime na ljubovta (Kollega)
Parempi etuajassa kuin myöhään :mrgreen: Kumpikos tässä kisassa nyt sitten käännetään: alkuperäiskielinen vai se "Let me love you" (jollaisena käsittääkseni kappaleen esittävät kisoissa) ?

Eurovision.tv:ssä on alkuperäiskielinen video, mutta lyrics-sivussaan on "Let me.."-sanat ? Diggiloossakin on ton englannisversion sanat...?

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 26 Huhti 2008, 11:35

Kollega kirjoitti:Parempi etuajassa kuin myöhään :mrgreen: Kumpikos tässä kisassa nyt sitten käännetään: alkuperäiskielinen vai se "Let me love you" (jollaisena käsittääkseni kappaleen esittävät kisoissa) ?
Se, kumpi löytyy viralliselta kokoelma-albumilta. Ilmeisesti albumilla on englanninkielinen versio. Pari seuraavaa kisaa mennään vielä esikatseluvideoiden versioiden perusteella.

Mitäs muuten suuri yleisö on Makedonian kisan deadlinesta mieltä? Deadline on tällä hetkellä merkitty kalenteriin Belgradin finaalia seuraavaksi päiväksi mutta kannattaisiko ennakoida lisäaikapyynnöt ja siirtää dl suosiolla jo nyt maanantain puolelle? Viisuviikkohan on tällä kertaa ihan kotikatsojallakin tavallista täydempi.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Kollega
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6482
Liittynyt: 07 Tammi 2007, 10:49

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Kollega » 26 Huhti 2008, 11:41

Itse olin kyllä jo ajatellutkin, että keltään kysymättä siirrän (kisaa avatessani)deadlinea eteenpäin :heh: Eli ainakin omasta puolestani ihan :peukku: ajatus siirrättää DL myöhemmäksi.

Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2682
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04

Re: Käännösaikataulu 2008

Viesti Kirjoittaja Nata » 04 Touko 2008, 20:43

Tämä valvojana toimiminen (lue: webbisivuista jotakin ymmärtävän mieheni orjapiiskurointi) on niin perin hauskaa, että merkatkaapas Venäjänkin viisu minun valvottavakseni!
:tuuletus:

Viestiketju Lukittu