Käännösaikataulu 2014

Sanoituskilpailukausi 2014
Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Käännöskausi 2013 vetää pian viimeiset henkäyksensä. Siirretään katse kauteen 2014.

Muoks (17.1.): Kalenteriehdotelma päivitetty. Kaikki päiväykset oletuskäännösdediksiä.
Muoks (20.1.): Maat arvottu paikoilleen
Muoks (3.8.): Kokeiluluontoisesti elo–lokakuussa käytössä maanantaidedikset.
Muoks (24.10.): Maanantaidediksillä jatketaan kausi loppuun

Karsintakappaleiden kisoista tarkemmin täällä.

26.01.2014 karsintakappaleiden kisa 1 (Alb/Blr/Ukr) (TomppaJr)

02.03.2014 karsintakappaleiden kisa 2 (Fin/Isl/Mlt/Sui) (Timoteus)
09.03.2014 Suomi: Softengine – Something better (ESC93)
16.03.2014 karsintakappaleiden kisa 3 (Esp/Hun/Irl/Lat/Ltu) (TomppaJr)
23.03.2014 Sveitsi: Sebalter – Hunter of stars (Timoteus)
30.03.2014 karsintakappaleiden kisa 4 (Den/Est/Fra/Rou/Slo) (TomppaJr)

06.04.2014 Moldova: Cristina Scarlat – Wild soul (Mattokauppias)
13.04.2014 karsintakappaleiden kisa 5 (Aze/Ger/Mda/Nor/Por)
20.04.2014 San Marino: Valentina Monetta – Maybe (ESC93)
27.04.2014 karsintakappaleiden kisa 6 (Bel/Gre/Isr/Swe)

04.05.2014 Islanti: Pollapönk – No prejudice (Hazard)
11.05.2014 ESC-tauko
18.05.2014 Kreikka: Freaky Fortune feat. Riskykidd – Rise up (Timoteus)
25.05.2014 karsintakappaleiden englanninnoskisa (UFOPOLI)

01.06.2014 Albania: Hersi Matmuja – One night's anger (Mattokauppias)
08.06.2014 Makedonia: Tijana Dapčević – To the sky (ESC93)
15.06.2014 Viro: Tanja – Amazing (Tom Tom)
ma 23.06.2014 Irlanti: Can-linn feat. Kasey Smith – Heartbeat (UFOPOLI)
29.06.2014 Slovenia: Tinkara Kovač – Round and round (sziget)

06.07.2014 Belgia: Axel Hirsoux – Mother (Hazard)
13.07.2014 Portugali: Suzy – Quero ser tua (TomppaJr)
20.07.2014 Azerbaidžan: Dilara Kazimova – Start a fire (ESC93)
27.07.2014 Montenegro: Sergej Ćetković – Moj svijet (Hazard)

ma 04.08.2014 Malta: Firelight – Coming home (sziget)
ma 11.08.2014 Liettua: Vilija Matačiūnaitė – Attention (Mattokauppias)
ma 18.08.2014 Italia: Emma – La mia città (TomppaJr)
ma 25.08.2014 Ruotsi: Sanna Nielsen – Undo (UFOPOLI)

ma 01.09.2014 Ukraina: Mariya Yaremchuk – Tick-tock (klaus-12)
ma 08.09.2014 Armenia: Aram Mp3 – Not alone (ESC93)
ma 15.09.2014 Venäjä: Tolmachevy Sisters – Shine (TomppaJr)
ma 22.09.2014 Puola: Donatan & Cleo – My Słowianie (ESC93)
ma 29.09.2014 Georgia: The Shin & Mariko – Three minutes to earth (Tom Tom)

ma 06.10.2014 Valko-Venäjä: TEO – Cheesecake (Samiasd)
ma 13.10.2014 Ranska: Twin Twin – Moustache (TomppaJr)
ma 20.10.2014 Saksa: Elaiza – Is it right (akuankka13)
ma 27.10.2014 Romania: Paula & Ovi – Miracle (ESC93)

ma 03.11.2014 Alankomaat: The Common Linnets – Calm after the storm (akuankka13)
ma 10.11.2014 Unkari: András Kállay-Saunders – Running (TomppaJr)
ma 17.11.2014 Espanja: Ruth Lorenzo – Dancing in the rain (Hazard)
ma 24.11.2014 Tanska: Basim – Cliché love song (TomppaJr)

ma 01.12.2014 Itävalta: Conchita Wurst – Rise like a phoenix (Samiasd)
ma 08.12.2014 Iso-Britannia: Molly – Children of the universe (Tom Tom)
ma 15.12.2014 Israel: Mei Finegold – Same heart (nkorppi)
ma 22.12.2014 Norja: Carl Espen – Silent storm (Samiasd)
ma 29.12.2014 Latvia: Aarzemnieki – Cake to bake (Hazard)
Viimeksi muokannut Timoteus, 24 Loka 2014, 16:12. Yhteensä muokattu 22 kertaa.
Syy: maanantaidedikset kauden loppuun
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36595
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Tomppa kyllä tiedottaa kunhan on jotain tiedotettavaa. Tarkoitus olisi tyrkkyillä heti kun ensimmäinen satsi on kasassa, ehkä siis jo tämän kuun puolessavälissä. Sen voin jo nyt sanoa että tahdon hieman apua näiden kanssa, koska tänä keväänä minulla on kaikkia aikuisuuden mukanaan tulevia kiireellisyyksiä/nautintoja hoidettavana/nautittavana. :heh: Jos edes pari kisaa saisin pois niskastani niin helpottaisi.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

^ Kai ensimmäinen kisa on tarkoituksenmukaisinta käydä Ukraina + Albania + Valko-Venäjä -kolmikolla. Valko-Venäjän jälkeen seuraavaa karsintafinaalia saa odotella kolme viikkoa. Jos Valko-Venäjä jatkaa viisunvaihtamisperinnettään, saahan alkuperäisen voitto kapan aina heitettyä johonkin myöhempään kisaan.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36595
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Olisin niin halunnut noiden lisäksi tuon Ranskan pikkukarsinnan mukaan, mutta ilmeisesti olen joskus katsonut sen ajankohdan jotenkin tosi väärin, koska luulin sen olevan jo tyyliin ensi viikolla. :sekava: Ehkä olisi tosiaan hyvä aloittaa tällaisella kolmen suurehkon karsinnan kisalla ja katsoa keskellä hektistä helmikuuta miten jatkaa.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Ranskan karsinta on tämän kuun lopulla mutta tulokset julkaistaan maaliskuussa, joten ei se oikein ehdi ensimmäiseen kisaan. :heh:
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Esitän karsintakappaleiden kisojen ja normaalikisojen rytmittämistä keväällä vuoroviikoille. Alla oletusdedisehdotukset.

muoks: vanhentunut aikatauluehdotus poistettu

Jos maita tulee lisää, järjestäisin kyllä viidennenkin edustuskappaleen kisan ennen viisuviikkoa.
Viimeksi muokannut Timoteus, 20 Tammi 2014, 18:12. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Syy: x
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36595
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

:peukku: Näyttää hienolta, koska nyt myös karsintakappaleet saavat ansaitsemaansa huomiota eivätkä jää normikisojen alle niin kuin viime vuonna tapasi hieman käydä.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Muokkasin ketjun avausviestiin ajantasaisen aikatauluehdotuksen yllä ja karsintakäännöskisojen ketjussa hahmotellun pohjalta.

Jos ehdotus ei herätä vastalauseita, arvon maat paikalleen maanantaina. Edustuskappale # 2 tulee vastaan sen verran aikaisin (käännös-dl 30.3.), että arvon kyseiselle paikalle maan, jonka tiedetään valitsevan viisunsa viimeistään maaliskuun ensimmäisenä viikonloppuna. Valko-Venäjääkään en kyseiselle paikalle kelpuuta, koska sen valintojen pysyvyyteen ei voi luottaa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36595
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Tullaanko muuten ensimmäistä kertaa käännöskisahistoriassa tämän kauden aikana Karsintakappalekisojen voittajat huolimaan mukaan "oikeaan" The Gaalaan, vai onko syytä jonkinlaista kuilua sarjojen välillä vielä pitää?
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Pidetään karsintakappaleiden sarja erillisenä minusta. Edustuskappaleet tulevat kauden mittaan niin paljon tutummiksi kuitenkin.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36595
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Näin itsekin ajattelen, ei ole syytä kaikkia vanhoja perinteitä lähteä särkemään. :joojoo:
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Arvoin maat paikoilleen. Sveitsi saa kunnian olla ensimmäinen käännösvuoroon pääsevä ulkomainen edustuskappale. Kauden päättää Latvia.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Samiasd
Press
Press
Viestit: 14530
Liittynyt: 19 Tammi 2010, 01:47

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Samiasd »

Joko näitä saa varata? :mrgreen:
I will take the fight, I will stay up all night
I'm not running away
Mun jearán áddjás
Chain me to the wall, they cannot break us all
I'm not running away

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Ei vielä. :mrgreen: Aloitetaan varailu joskus maaliskuussa, kun suurin osa biiseistä on valittu.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TOMItu
Keittiömestari
Keittiömestari
Viestit: 3100
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Koskahan tuo Israel saataisiin arvottua jonnekin muuhun kuukauteen kuin joulukuuhun? :surrur:

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16168
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

^ Olihan se sentään toissa vuonna toukokuussa. :heh:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
TOMItu
Keittiömestari
Keittiömestari
Viestit: 3100
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Juu, lähinnä vain tämä mutu on luonut sellaisen tuntuman, että juuri Israelia on käännetty joulukuussa. Ehkäpä tämä jäänee mieleen paremmin, koska ajankohta taitaa oleellisesti kytkeytyä muutenkin Israeliin. Ja mistä tietää, jokin muu maa voi olla vaikka aina toukokuussa. :uujee:

Tom Tom
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1543
Liittynyt: 02 Tammi 2010, 02:13
Paikkakunta: Jyväskylä

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Tom Tom »

Olisiko Suomen paikkaa aiheellista vaihtaa, kun pojat kuulemma muokkaavat kappaletta isolla kädellä?
.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16168
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

^ Vois varmaan kaiken varalta. :miettii: Sveitsi lienee järkevin vaihtoehto sille.
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Mahtaako kappaleen rakenne kuitenkaan muuttua lainkaan saati sitten kovin merkittävästi? Sovitusmuutoksilla ei ole käännöskisojen kannalta oikeastaan merkitystä.

Minusta tässä kohtaa voidaan kisata UMK-version pohjalta, ellei päivitetty versio putkahda ilmoille ennen kuun loppua. Jos biisille tapahtuu jotain radikaalia, gaalaan tekstejä voi muokata.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36595
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Ei näitä versiomuokkauksia tehty tämänhetkiseenkään gaalaan Saksan ja Suomen osalta, vaikka niiden versioinnit muuttuivat radikaalisti.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Ei kai Suomi lauluosuuksiltaan radikaalisti muuttunut? Oh-oh, oh-oh-oh ding-dong -kohdissa oh-oh-määrät muuttuivat parissa kohtaa, vai oliko siellä jotakin muuta, jonka missasin?

Gloriousista tosiaan viisuversio oli se typerästi typistetty versio, jossa puolet ensimmäisestä A-osasta oli leikattu pois. Hyvä, ettei kukaan muokannut gaalaversiotaan siihen. :heh: Toki se optio oli olemassa.

Ehtikö kummastakaan edes kilpailuversio fyysiselle kokoelma-albumille (joka perinteisesti on ollut *the* käännöspohja)? Se ei ole hyppysissäni juuri nyt. Cascadan viisuversiota ei edes löydy Spotifysta, joten tekijöille käännöspohjana käytetty versio näkyy olleen *the* versio.

Yhtä kaikki, pointtini nyt kuitenkin oli, ettei ole kovin vakavaa, vaikkei viikkokisassa käännettävä versio olisi täysin lopullinen. Jos se ei ole vakavaa edes gaalassa, niin ei ainakaan näissä peruskisoissa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36595
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Timoteus kirjoitti:Ei kai Suomi lauluosuuksiltaan radikaalisti muuttunut? Oh-oh, oh-oh-oh ding-dong -kohdissa oh-oh-määrät muuttuivat parissa kohtaa, vai oliko siellä jotakin muuta, jonka missasin?
C-osa on erilainen, siinä on pari "what ya waiting":iä vähemmän. :heh:
Timoteus kirjoitti:Gloriousista tosiaan viisuversio oli se typerästi typistetty versio, jossa puolet ensimmäisestä A-osasta oli leikattu pois. Hyvä, ettei kukaan muokannut gaalaversiotaan siihen. :heh: Toki se optio oli olemassa.

Ehtikö kummastakaan edes kilpailuversio fyysiselle kokoelma-albumille (joka perinteisesti on ollut *the* käännöspohja)? Se ei ole hyppysissäni juuri nyt. Cascadan viisuversiota ei edes löydy Spotifysta, joten tekijöille käännöspohjana käytetty versio näkyy olleen *the* versio.
Saksasta the käännöspohjaan oli päässyt versio, jossa kakkossäkeistön ensimmäinen osa oli mennyt pois. Gloriouksesta oli siis loppujen lopuksi olemassa kolme erilaista virallista pohjaa. Suomessa on lyhennetty C-osa salamilla ja eri ding dongeilla.
Timoteus kirjoitti:Yhtä kaikki, pointtini nyt kuitenkin oli, ettei ole kovin vakavaa, vaikkei viikkokisassa käännettävä versio olisi täysin lopullinen. Jos se ei ole vakavaa edes gaalassa, niin ei ainakaan näissä peruskisoissa.
:joojoo: :peukku:
Meow cat, please meow back.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16168
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

Jos tuota Suomen deadlinea ei olla muuttamassa mihinkään niin minä voisin ottaa sen hoivaani. :kaunis: Vai avautuuko markkinat vasta perjantaina? :heh:
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57778
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

^ Ettäs kehtaat! :draamaa: Mun piti ottaa se hoitaakseni! No okei, tuli vasta nyt mieleen. :heh: Mulle vaan tuli ihan kiva avausviesti-idea. <3
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Aamulla mietinkin, miten näiden varaamiset nyt kannattaisi kilpailuttaa, kun suurin osa biiseistäkään ei ole vielä tiedossa. Menköön Suomi siis ESC93:lle, niin saamme loppujen kisojen osalta lisää armonaikaa. :heh: Aloitetaan muiden edustuskappaleiden kisojen varailu maaliskuun toisella täydellä viikolla.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57778
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

^ :vollotus: ... no, (ehkä) mä pääsen tän yli jotenkin. :heh:
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Avatar
Aleksi
Press
Press
Viestit: 20382
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

Minä lisään oman lusikkani soppaan! Olisin minäkin Suomen huolinut. :heh: Tosin en varmaankaan olisi ehtinyt sitä valvoa, joten hyvä näin. :peukku:
Got a fire and a country heart 🔥

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36595
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Tämä tyrkkykisojen aikataulu menee nyt vähän persiilleen, pahoitteluni. :sekava: Avaan tuon kolmoskisan tämän päivän aikana ja annan sillle pari päivää lisää sanoitusaikaa. Ei siis 16. päivä kuten tuossa sanotaan vaan ihan suoraan 18. päivä.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Käännösaikataulu 2014

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Edustuskappaleiden kisojen valvontavuorojen varaaminen alkaa ylihuomenna ke 12.3. klo 18. Seuraamme Kuppilan aikaa, joka on n. 14 sekuntia jäljessä valtakunnan virallista aikaa. Kaikki kilpailut ovat varattavissa, myös ne maat, joiden kappale valitaan tai kuullaan vasta mainitun ajankohdan jälkeen.

Varauksia saa tehdä korkeintaan kaksi viikossa. "Viikko" ei tarkoita kalenteriviikkoa vaan mitä tahansa yhtämittaista 168 tunnin jaksoa. Jos varaat kaksi valvontavuoroa keskiviikkona klo 19, voit seuraavan kerran varata kisoja seuraavana keskiviikkona klo 19.

Koska ESC93 sai yhden valvontavuoron jonon ohi, hän saa ensimmäisellä varausviikolla varata vain yhden kilpailun. Varausrajoitusten kannalta siis tulkitaan, että Suomen varaus tapahtuu vasta 12.3. klo 18.

Karsintakisat eivät ole varattavissa. Niiden isännöinnistä kiinnostuneet kysykööt asiaa suoraan Tompalta.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Lukittu