Sanoitusallas

Fiumi di parole - sanoita itse euroviisuja
Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Sanoitusallas

Viesti Kirjoittaja male » 31 Touko 2004, 10:18

Koska on olemassa tiskiallas ja viisuallas joten tässä on käännösallas jossa voi keskustella miten on käännökset sujuneet ja missä vaiheessa ollaan. Esim. minä olen aika huonossa vaiheessa koska suurimmasta lauluja minulla on vain kertosäe, jos sitäkään. Joten täällä saa keskustella käännösjutuista!

PIKKUINEN PARANNUSEHDOTUS (tai en tiedä parantaako tämä ollenkaan)
Minä voisin aloittaa sanomalla että aika suuri osa jutuista on laitettu ajankohtaiseksi. Paljon vanhojakin juttuja. En nyt tarkoita tuota mistä voivarata valvojan virkaa vaan noita esim. High-käännöskisan tulokset. Onko olemassa aikaa kuinka kauan neovat. Tietysti esim. kääntäkää tai äänestäkää jotain maata voi olla sen viikon mutta minuavaan jäiritsee kun niitä on niin paljon ja tämä alkaa vaikuttaa aika sekalaiselta. Eikö esim. käännä-joku-maa sekä äänestä-jotain-maata-ketjut voisi yhdistää eli se äänestysviesti/käsky laitettaisiin siihen perään eikä tehtäisi uutta aihetta. Kommentit voi olla erikseen että ei tule kurkittua. Koko aiheen nimi voisi olla vain esim. Suomi 2004 –käännöskisa. Minun mielestäni tästä tulisi paljon selkeämpää.
(Kursivoin tekstin pointin kun tuli kirjoitettua liikaa ja kukaan ei jaksa lukea kokonaan. Ainakaan en minä jaksaisi. Ja nyt tulee taas jaariteltua..)
Tämä on kyllä vain pikkuvaiva enkä tiedä onko se edes vaiva ollenkaan, mutta tämä on tällainen parannusehdotus. Valvojat ovat tietenkin tehneet loistavaa (ja liian vähän arvostettua) työtä valvoessaan näitä kisoja eikä minulla ole kunnon mahdollisuuksia valvoa tällaisia kisoja joten jätän asian muille. Tehkää jotain tai älkää mitään, mutta halusin vain sanoa.

MUUTA TURHAA LÖPINÄÄ
Ja sitten muihin aiheisiin. Tässä käänsin Ranskan laulun kertosäettä ja taidan lainata tuota Islannin viisun ideaa että laulettaisiin kuolleelle ihmiselle. Sitten tajusin että minähän tein niin viime vuonna. Irlannin käännökseni oli tarkoitettu että laulaja muistelisi yhteisiä päiviä kuolleen kumppaninsa kanssa. Voi kun minä ole aikaani edellä.

Olenpas minä kirjoitustuulella. Pitää laittaa oikein alaotsikoita. Sitten haluaisin kuulla käännöstavoistanne. Eli miten käännätte. Minä kuuntelen ainakin laulun pariin kertaan ennen että pääsen tunnelmaan ja ehkä vähän tanssahtelen että ”pääsen laulun sisään” ja alan laulaa (ihan hiljaa vain enkä kailottaa) ja suuni vain suoltaa sanoja ja keksin jotain kliseemäisiä sanontoja. Se voi olla heikkoutenikin. Laulettavuusongelmien ohella.

Terveisin male
(tästähän tuli pitkä, melkein kuin joku kolumni)
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
TOMItu
Keittiömestari
Keittiömestari
Viestit: 3090
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja TOMItu » 31 Touko 2004, 17:43

Kolumnia pukkaa :D Nuo Ajankohtaiset aiheet pysyvät noin viikon julistamisensa jälkeen ajankohtaisina. Esim NYT voisi Norjan jo tiputtaa Ajankohtaisuuksista pois. Mutta taas Äänestä Venäjän käännöksiä, Äänestä Ukrainan käännöksiä ja Äänestä toukokuun klassikko käännöksiä juuri tällä hetkellä pitäisin ajankohtaisina, koska ne sitä juuri sattuvat olemaan! Tämä Ajankohtais-toimito on näes sitä varten, ettei innokkaiden kääntäjien/äänestäjien tarvitsisi viestejä tonkia sieltä täältä, vaan viestit aiheet löytyvät heti näppärästi!

Itse en henkilökohtaisesti pidä siitä, että "Osallistu ruotsin käännöskisaan, äänestä ruotsin käännöksiä, ruotsin käännöskisan tulokset" niputetaan yhteen. Ensinnäkin tuo koko äänestys hukkuu tuonne viestiketjuihin ja lopulta vähäisetkin "ulkopuoliset" äänestäjät kaikkoavat, kun eivät todellisuudessa tiedä mitä pitäisi äänestää. Tässä nyt vertaisin malen oscar-äänestystä, se itse äänestysilmoitus löytyy jostain sivulta 3 tai 4, ei tavallinen kuppilalainen jaksa sieltä ruveta etsimään mitä pitäisi äänestää. Kaikki siis täytyy tarjoilla selkeässä paketissa, jotta saa aikaan merkittävää huomiota!

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja male » 01 Kesä 2004, 12:41

Tossa on kyllä pointtia. Euroviisu-Oscareista en viitsinyt tehdä montaa sivua kun olin varma että modeilta tulisi viesti että pidä ne nyt yhdessä. Ja onhan toi ymmärrettävää. Heitinvainajatuksen ilmaan. No, mitens käännökset sujuvat muuten. Täällä puolessa vähän tökkii..
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 01 Kesä 2004, 12:54

Välillä näiden käännöskisojen suhteen syntyy sellaisia lamakausia, ettei oikein tahdo riittää ideaa eikä kiinnostusta kisoihin. Osallistun tosin silti. Osallistujia ei koskaan ole liikaa, eikä väkisin väännetty suora käännös kovin paljoa aikaa vie. Esim. hiljattainen Norjan kisa ei henkilökohtaisesti kiinnostanut ollenkaan, vaikka ajauduinkin sen valvojaksi. :roll: Koko biisi aiheuttaa päänsärkyä. :?

Muutoin välillä tulee käännöksiä kirjoiteltua hyvissä ajoinkin etukäteen, jos ideoita syntyy. Esimerkiksi Valko-Venäjän tämänvuotiseen kappaleeseen on käännösidea valmiina mutta ei ole vielä juolahtanut mieleen sopivaa suomennosideaa Serbia-Montenegron lyhyelle mutta tuhdille tekstille.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja male » 01 Kesä 2004, 12:59

Minä odotan oikein Serbian kisaa kun luulen että minulla voisi olla mahdollisuuksia. Tosin se laulaa jossain kohtaa oudosti että minun kkäännöksen laulettavuus voi mennä ihan päin honkia. Nyt päänsärkyä aiheuttaa Kreikan lulu kun sana shake on yksitavuinen enkä keksi sille paljon hyviä vaihtoehtoja. Enkä viitsisi laittaa kaksitavuisia sanoja niin että käyttäisi kahta shakea yhden sanan sanomiseen. Vaikea selittää.. Ärsyttävää kun on menestyksen resepti (olenhan voittanut yhden kisan), mutta ei osaa käyttää sitä. Minun mielestäni se on mukaansatempaava ja kekseliäs alku, tarina joka ei pysy paikallaan ja mukaansa tempaava kertsi.
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 25937
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Timoteus » 01 Kesä 2004, 13:10

male kirjoitti:Nyt päänsärkyä aiheuttaa Kreikan lulu kun sana shake on yksitavuinen enkä keksi sille paljon hyviä vaihtoehtoja. Enkä viitsisi laittaa kaksitavuisia sanoja niin että käyttäisi kahta shakea yhden sanan sanomiseen. Vaikea selittää..
Juu, ymmärrän kyllä mutta en näe välttämättömäksi korvata shakea yksitavuisella sanalla. Toisaalta en nähnyt välttämättömäksi korvata Norjan highiakaan yksitavuisella sanalla ja... :roll:

Yksitavuisia sanoja on kuitenkin suomen kielessä aika vähän huudahdusten (hei, moi, voi, oi, joo) ja muiden partikkelien (jos, kun, vai, tai, vaan, vain, ja) lisäksi. Jokunen nomini ja verbi toki löytyy. Mutta jos kaikki shaket haluaa korvata samalla sanalla, on se ongelmallista rytminkin takia. Viimeinen shake on melkoisesti muita lyhyempi: taa-taa-taa-taa-ti-ti-ti-taa
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Nadi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2822
Liittynyt: 26 Marras 2003, 13:30
Paikkakunta: Järvenpää

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Nadi » 02 Kesä 2004, 20:58

Tämä täti kuulkaas jättää nämä ympyrät nyt ainakin joksikin aikaa. Elis pitänyt älytä tehdä se jo aikaisemminkin. En ole aiemminkaan noihin käännöksiin aikaani suuremmin tuhlaillut, mutta jälki on ollut kohtuullista. Viimoisemmat tekeleet alkaa olemaan jo sen verran huttua, että "pikkuinen" ajapuute on selkeästi havaittavissa. Ja mikä huolestuttavinta, asia vaan ei enää kipinöi samassa suhteessa kuin aikaisemmin. Sydän ei oo enää hommassa mukana. Niinpä tämä ratkaisu on nyt pakko tehdä.

Kyllä yritän toki äänestämään päästä tekeleitänne ja onhan nyt mukaan saatu sentään uusiakin nimiä, joten jatkumo on taattu. Keep on good work!

Avatar
TOMItu
Keittiömestari
Keittiömestari
Viestit: 3090
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja TOMItu » 02 Kesä 2004, 21:11

No höh... se käännösvihko on aivan ehdoton. Nyt se käyttöön :D

Avatar
Aurelius
Hörppijä
Hörppijä
Viestit: 230
Liittynyt: 05 Touko 2004, 14:55
Paikkakunta: Kanta-Häme

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Aurelius » 05 Kesä 2004, 02:27

Kyllä yritän toki äänestämään päästä tekeleitänne ja onhan nyt mukaan saatu sentään uusiakin nimiä, joten jatkumo on taattu. Keep on good work![/quote]

Mää luulen, että tämä "uusi nimi" tekee ihan samat johtopäätökset ja jatkaa sitten, kun on aikaa (onkohan ikinä :wink: ) ja tietokoneen polttava cd-asema asennettu niin, että muistia vapautuu biisien lataamiseen kotikoneelle. Ei sillä, minäkin lupaan kyllä äänestää jatkossakin. :D
"Muuten hän oli niinkuin yksi meistä vaan, hän rokkia rakastaa ja jäisiä papuja."

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja male » 07 Kesä 2004, 13:01

Hei hei hei hei! Ei kai kukaan ole oikeasti jättämässä käännösareenoita! Minä ainakin jatkan vaikka koneellani on muistuttamassa minua kaikkien käännöskisojen tulokset. Vuonna 2003: 11., 8., 8., 9., ja suunnilleen noin. Yksi voitto ja yksi TOP3 -sija sen lisäksi. Minä en näitä kisoja lopeta. Parin käännöksen taukoa ehkä kun Kreikan ja Turkin kääntämisestä ei tule mitään.
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Nadi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2822
Liittynyt: 26 Marras 2003, 13:30
Paikkakunta: Järvenpää

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Nadi » 07 Kesä 2004, 18:36

Korostan vielä, että en lopeta kääntämiskisoja muka huonon menestykseni takia, joka huolimatta kolmesta viimeisestä sijasta on ollut mulle vallan riemuisaa, vaan yksinkertaisesti ajanpuutteen takia. PISTE!

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja male » 07 Kesä 2004, 21:46

No jaa, no ei maha mittään! Minulla on onneksi loman ansiosta aikaa ja toivotaan että Nadi palaa mahdollsimman pian!
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Aurelius
Hörppijä
Hörppijä
Viestit: 230
Liittynyt: 05 Touko 2004, 14:55
Paikkakunta: Kanta-Häme

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Aurelius » 08 Kesä 2004, 02:28

En minäkään menestyksen vuoksi, hyvinhän viimeksi meni loppujen lopuksi :D Mutta kyllä täällä kirveelle olisi töitä. Tästä on keskusteluja ympäri viisukuppilaa, mutta listaan tähän:

- Sanoituksissa huomioitava myös sovitus, pelkkä teksti ei kerro sovituksesta mitään. Myös määritys pitääkö käännöksen osua JUURI samaan kuin alkuperäinen. Jos arvostellaan laulamalla alkuperäisen mukaan ja sanoitus on sovitettu muutoin, tulee heti nollat. Selkeytys tähän!

- Valvojiksi EI kisaan osallistuvia, ulkopuolinen henkilö. Valitettavasti näkyy kisa ilmapiirissä se, että valvoja on kisaan osallistuja.
"Muuten hän oli niinkuin yksi meistä vaan, hän rokkia rakastaa ja jäisiä papuja."

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15659
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja JukkaV » 09 Kesä 2004, 01:05

Mietin muuten, miksi ihmeessä käännössanoituksia ei voisi laittaa suoraan tänne Käännöskisat-osioon? Muutenkin aikoinaan, kun valvoin näitä kisoja, ihmettelin, miksi kaikkien paitsi minun valvomien kisojen tekstit oli laitettu pelkäksi mustaa valkoisella -tyyliseksi.

Itse kyllästyin valvomaan kisoja siksi, että olin niin kiireinen opiskelujeni kanssa ja jouduin joustamaan opinnoistani, jopa kohtalokkain seurauksin!
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
TOMItu
Keittiömestari
Keittiömestari
Viestit: 3090
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja TOMItu » 09 Kesä 2004, 09:58

Ne sanoitukset laitetaan ihan selvyyden vuoksi omaan sivustoonsa, josta sen voi sitten halutessaan tulostaa suoraan. Säästyy siis aikaa ja paperia, kun ei tulostella suoraan kuppilan tekstejä ym. Mustavalkoisuus taitanee johtua siitä, että se on neutraali ja selkeä, juuri sitä mitä käännöksiltä kaivataan. Värilliset sivut ovat kyllä hauskoja, mutta ainakin itse jouduin ensiksi kopioimaan ne omaan tiedostoon ja sieltä sitten tulostelemaan... siis kauhea työ :D

Käännöskisavalvonta on ehkä aluksi sellaista harppomista, mutta kyllä tähänkin tulee sellainen rutiini ja kisan pystyy nykyään väsäämään 10 minuutissa pystyyn ja toiset 10 minuuttia niin pisteseuranta on valmis!

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja male » 09 Kesä 2004, 10:18

Aurelius kirjoitti:- Valvojiksi EI kisaan osallistuvia, ulkopuolinen henkilö. Valitettavasti näkyy kisa ilmapiirissä se, että valvoja on kisaan osallistuja.
Tuota olisi vaikea toteuttaa ja ovathan Timoteus, TOMItu, Sagapo ja muut hoitaneet todella hyvää työtä :D . Käännöskisoihin ovat ryhtyneet niistä kiinnostuneet ja valvojiksi myös niistä kiinnostuneet. Eli en usko että sellaisilla joilla ei ole intoa/aikaa osallistua kisoihin olisi intoa/aikaa valvoa kisoja.
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4931
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Huilumies » 09 Kesä 2004, 18:44

Mikä siinä haittaa, että valvojana on kisaan osallistunut henkilö? Ei täällä niin paljon vilise kiinnostuneita, että monen osallistumishaluttoman valvojan löytyminen olisi edes teoriassa mahdollista. Tommi lienee ainoa joka tätä on toteuttanut usean kerran?

Mutta tietysti valvojan sopisi arvostella käännökset ensimmäisten sanotaan 3 päivän aikana (eli su, ma, ti) sen sijaan että hän pystyisi "ratkaisemaan" kisan äänestämällä aivan loppuvaiheessa kun näkee kokonaistilanteen. Ei ole itseltänikään aina tosin onnistunut tuo nopea arvosteleminen.
Crno i belo e se, edna vistina i edna laga...
Ljubovta njama granica, ezik i cvjat...
Korka tır ik nılpiošı, bertizı, musoosı...
Nå'n man ser då man blundar, som en ängel framför...

Avatar
TOMItu
Keittiömestari
Keittiömestari
Viestit: 3090
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja TOMItu » 09 Kesä 2004, 20:05

Itse ainakin pisteytän käännökset aina jo sunnuntaina tai viimeistään maanantaina jos olen valvojana. Kommentteja voinee aina joskus odotella, mutta nekin yleensä ennen perjantaita tulevat.

Avatar
Aurelius
Hörppijä
Hörppijä
Viestit: 230
Liittynyt: 05 Touko 2004, 14:55
Paikkakunta: Kanta-Häme

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Aurelius » 11 Kesä 2004, 02:26

Niin, kyllä minäkin sen tunnustan, että hyvin ovat valvojat hommat hoitaneet, samaa rataa vaan. Mietitytti vain voisiko asialla olla vaikutusta ja kun asiasta nyt on keskusteltu vilkkaasti ja hartaasti, niin tuskinpa tosiaan on. Näin uutena tulokkaana koko Kuppilaan joutuu ihmettelemään monia asioita, mitkä vakiojengille lienevät itsestään selviä, mutta tämä tästä aiheesta minn puolestani. Onnea ja jaksamista kisaajille ja valvojille! :D
"Muuten hän oli niinkuin yksi meistä vaan, hän rokkia rakastaa ja jäisiä papuja."

Avatar
Aurelius
Hörppijä
Hörppijä
Viestit: 230
Liittynyt: 05 Touko 2004, 14:55
Paikkakunta: Kanta-Häme

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Aurelius » 11 Kesä 2004, 02:31

Mutta tietysti valvojan sopisi arvostella käännökset ensimmäisten sanotaan 3 päivän aikana (eli su, ma, ti) sen sijaan että hän pystyisi "ratkaisemaan" kisan äänestämällä aivan loppuvaiheessa kun näkee kokonaistilanteen. Ei ole itseltänikään aina tosin onnistunut tuo nopea arvosteleminen.[/quote]

Tämä oli se pointti, mitä minäkin mietin, mutta jos ihan aivoillaankin välillä ajattelee, niin eipä kait sentään kukaan niin hassu olisi :lol: Mitä tulee aikaan, tämä kun on täysin harrastepohjaista, niin minä en ainakaan paheksu valvojien tai muidenkaan arvosteluvauhtia. Silloinhan ne on tehtävä kun ehtii, onhan tässä muukin elämä elettävänä. :D
"Muuten hän oli niinkuin yksi meistä vaan, hän rokkia rakastaa ja jäisiä papuja."

Avatar
TOMItu
Keittiömestari
Keittiömestari
Viestit: 3090
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja TOMItu » 11 Kesä 2004, 08:49

SIIS MITÄ...onko viisukuppilan ulkopuolellakin elämää? Nyt Aurelius yrittää vedättää ihan sadalla... :wink:

Avatar
Aurelius
Hörppijä
Hörppijä
Viestit: 230
Liittynyt: 05 Touko 2004, 14:55
Paikkakunta: Kanta-Häme

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Aurelius » 11 Kesä 2004, 20:50

TOMItu kirjoitti:SIIS MITÄ...onko viisukuppilan ulkopuolellakin elämää? Nyt Aurelius yrittää vedättää ihan sadalla... :wink:
No, mä vähän kyllä arvasinkin, etten saa TOMItu:a vipuun :lol:
"Muuten hän oli niinkuin yksi meistä vaan, hän rokkia rakastaa ja jäisiä papuja."

Avatar
Marjukka
Juomanlaskija
Juomanlaskija
Viestit: 11691
Liittynyt: 25 Marras 2003, 23:25
Paikkakunta: Helsinki

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Marjukka » 11 Kesä 2004, 21:14

Minäkään en oikein ymmärtänyt sitä Auren viestiä, mitä se oikein meinasi sillä elämällä? t. 1700+ viestiä Kuppilassa, voih :roll:
Haluaisin mieluummin olla täällä euroviisuissa kuin kotona! -Kwak

Avatar
TOMItu
Keittiömestari
Keittiömestari
Viestit: 3090
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja TOMItu » 11 Kesä 2004, 21:14

Ei tämmöistä käännöskettua niin vain jymäytetä! :wink:

Avatar
Aurelius
Hörppijä
Hörppijä
Viestit: 230
Liittynyt: 05 Touko 2004, 14:55
Paikkakunta: Kanta-Häme

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Aurelius » 11 Kesä 2004, 21:31

No kyllä se alkoi täällä yövuorossa minuakin aamuyöstä mietityttää, että olikohan sitä muuta elämää? :lol:
"Muuten hän oli niinkuin yksi meistä vaan, hän rokkia rakastaa ja jäisiä papuja."

Avatar
Nadi
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2822
Liittynyt: 26 Marras 2003, 13:30
Paikkakunta: Järvenpää

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Nadi » 12 Kesä 2004, 11:37

Mä olen pikkuhiljaa löytämässä sinne elämään takaisin. Siksi mua ei täällä enää niin ahkerasti näykään....

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja male » 24 Kesä 2004, 10:29

Niin, Kreikan käännöskisassahan tuossa pistetaulussa otettiin käyttöön sellainen homma että kilpailijoilla on ruudukossa valmiina -10 / -12 tai mikä sen ykkösen saama pistemäärä ikinä onkaan. Miinuspisteethän tulevat jos jättää äänestämästä. Päätin että asiasta voitaisiin keskustella tällä puolella. No mitä mieltä olette asiasta? Aika mitätön muutos se on mutta minä jo ehdin tuulettaa että en olekaan viimeinen, mutta toisella olikin se -10 pistettä.
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Diggari
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 741
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:08
Paikkakunta: Helsinki

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Diggari » 24 Kesä 2004, 17:58

Saattaahan tämä temppuni olla vaikealukuinen ja -tajuinen pitkään kisoja seuranneille. Vähiten pisteitä saaneita tämä systeemi tosiaan "petkuttaa" kun taas kärkipäässä mahdollinen kisan tasaisuus näkyisi paremmin, kuten nyt. Normaalilaskentatavassa viimeisenä äänestävä putoaa yleensä alaspäin tietämättään ja muiden iloksi, mutta uudessa versiossa syntyy loppukiri - ja äänestäneitä saattaa harmittaa. No, minullakin on tätä matikka-ajattelua riesanani.

Avatar
TOMItu
Keittiömestari
Keittiömestari
Viestit: 3090
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja TOMItu » 24 Kesä 2004, 18:08

Öö... mä nyt yritän ymmärtää parhaani mukaan tän jutun. Ja ymmärränkin mitä tällä haetaan. Mutta silti niin... kyllä tämä nyt vielä enemmän sekottaa pakkaa mitä normaalistikin. Eihän siis sillä ole väliä koska ne pisteensä antaa. No oli miten oli...ei mua häiritse, mutta enemmän tässä joutuu laskemaan kuin tavallisessa taulukossa.

Avatar
Diggari
Laulaa viisuja
Laulaa viisuja
Viestit: 741
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:08
Paikkakunta: Helsinki

Käännösallas

Viesti Kirjoittaja Diggari » 25 Kesä 2004, 00:00

No juu ](*,) . Vaihdan pisteet tavanmukaisiksi. Eihän ole mieltä kiusata äänensä antaneita eli niitä jotka pääsevät seuraamaan tilanteen kehittymistä. "Romahtakoot" myöhään äänestävät kisaajat, hehän eivät sitä edes tiedä. Itsekin nykyään katson vain lopputuloksen. Korostanpa sitten äänestämättömien pisteitä koska ne eivät ole suoraan verrattavissa muiden pisteisiin lopputulosta ajatellen.

Olisi "kiva" välillä ravistella itse pisteidenannonkin systeemejä, kuten Timoteus teki AKOE-kisassa. Minähän olen jossain yhteydessä toivonut ettei kaikkia ehdotuksia tarvitsisi laittaa järjestykseen, vain parhaat. Nollatulosten uhallakin. Miksi etsiä huonoista huonoin, kun parhaiden kehuminen tuntuisi paremmalta tehtävältä.

Vaan mennään eteenpäin kuten ennenkin. Lähdenkin tästä pian lomalle liikaa häiriköimästä crazy.gif: .

Vastaa Viestiin