

Viisukuppila . Euroviisut-aiheinen uutis- ja keskustelusivusto
Mukavaa olla joskus oikeassa. (mahdollisesti?)Ruut kirjoitti:Syön sanani! Nuo korkeat äänet on tosiaan vähän alavireessä!Rousku kirjoitti:Äänen ohuus on eri asia. Kyllähän sen kuulee että ääntä tuossa on ohennettu, ja se on ihan OK (vaikka pitäisinkin enemmän oopperasopraanomaisen täydesti resonoivasta äänestä).
Samaa mieltä.Bertie Wooster kirjoitti:Mielestäni tuo esikatseluvideo on joka suhteessa aivan täydellinen..
Tästä taas eri mieltä, tai siis ole eri mieltä siitä mikä tekee särön siinä livessä. Se on se, että visuaalinen puoli ei ole lähellekään samaa tasoa kuin biisi ja esitys. Puku on kokonaisuudessaan halvalta teatteripukineelta vaikuttava. Musta, sininen ja punainen yhdessä räikeitä, eikä Ronan hiusten hamppuisuus ole samasta maailmasta näiden kovien värien kanssa. Visuaalinen puoli ei soi biisin kanssa samassa sävellajissa. Onneksi sillä ei ole paljoa merkitystä kun biisi ja esittäminen on niin hienoa.Bertie Wooster kirjoitti: Lisäksi Nishliun esitystä leimaa jokaisen tunnetilan alleviivaaminen/ylikorostaminen. Näistä syistä katsoja ei saa mielestäni riittävää emotionaalista etäisyyttä / omaa tilaa vaan syntyy vaikutelma, että taidetta hierotaan väkisin hänen naamansa.
Luulen, että jos ajatellaan isoja massoja ja viisustandardeja, niin menestyksen kannalta tunnetilojen ilmoittaminen huutomerkein ja vilkkuvaloin on vain hyvä asia. Mielestäni tämä on Bakussa ylivoimainen ykkönen tälläkin esityksellä, mutta siinä missä esikatseluvideo oli tosiaan taidetta alusta loppuun, nyt suuria tunteita yritetään mielestäni vääntää liikaa rautalangasta pihtiputaanmummolle.
Osa kiinnostavasta tekstistäsi keskittyi rakentamaan ja kommentoimaan asetelmaa, että olisin ranskalaisen taide-elokuvan rakastaja ja rillumareitä vastaan. Tämä ei pidä paikkaansa – pidänhän euroviisuistakinta1ja kirjoitti:Heittäytymisen ja hallinan välille pitää löytää tasapaino, tunteeseen heittäytyminen kaivaa usein sellaista inhimillistä lämpöä esiin, jota ilman taide näivettyy yksiulotteiseksi älyllisyydeksi.
Bertie Wooster kirjoitti:Osa kiinnostavasta tekstistäsi keskittyi rakentamaan ja kommentoimaan asetelmaa, että olisin ranskalaisen taide-elokuvan rakastaja ja rillumareitä vastaan. Tämä ei pidä paikkaansa – pidänhän euroviisuistakin![]()
Eli vertailupari ei minusta välttämättä rakennu Dickensin ja Hertan väliin, vaan jos brittiklassikoissa pysytään - Austenin ja Brontën sisarusten väliin. Romantiikan ja klassismin/realismin/rationaalisuuden. Austenhan itseasiassa kaikissa teoksissaan käsitteleekin tätä yleiseurooppalaista kultuurikiistaa erilaisin roolihahmoin ja ihan suorin puheinkin. Se että briteissä ja ranskassa tunneilmaisun asteita on paikannettu yhteiskuntaluokkiin, kuten nyt vaikka bourdieu, on siis kulttuurisidoinnaista, luokkasidonnaisuuden ohella.Bertie Wooster kirjoitti:Olen ehkä enemmän keskitien kulkija. Kun tässä eksyttiin elokuviin niin haetaanpa esimerkkiä kirjallisuudestakin sitten. Mielestäni Dickensin tai Steinbeckin kuvaamiin ihmisiin on helpompi samaistua kuin Hertta-sarjojen hahmoihin, joiden elämä on alusta loppuun yhtä tulista tunnetta, jota kuvataan katkeamattomalla adjektiiviryöpyllä.).
Tätä en lähtisi allekirjoittamaan!jukkanen kirjoitti:
Mielestäni kuuntelunautinto kyllä paranisi reippaasti jos tämä kieltämättä taitava artisti malttaisi kuitenkin pysyä oman osaamisalueensa puitteissa.
TomppaJr kirjoitti:Olen niin onnellinen albanialaisten puolesta.![]()