Serbia-Montenegro 2004
Serbia-Montenegro 2004
Lilli: useasta lähteestä käy ilmi, että Johnny on syntynyt Australiassa (!) vuonna 1954, eli viittäkymppiä pukkaa. Naamastaan sellainen ikinuori tosin, niin ei tule ajatelleeksikaan.
http://www.fact-index.com/j/jo/johnny_logan.html
Aika jännää, että ihan tuolla Zeljkon virallisilla kotisivuilla on mp3 viisubiisistä ladattavissa. Luulisi, ettei levy-yhtiö antaisi ilmaiseksi jaella, mutta eivätpä taida siellä suunnalla kovin turhantarkkoja olla.
http://www.fact-index.com/j/jo/johnny_logan.html
Aika jännää, että ihan tuolla Zeljkon virallisilla kotisivuilla on mp3 viisubiisistä ladattavissa. Luulisi, ettei levy-yhtiö antaisi ilmaiseksi jaella, mutta eivätpä taida siellä suunnalla kovin turhantarkkoja olla.
Haluaisin mieluummin olla täällä euroviisuissa kuin kotona! -Kwak
Serbia-Montenegro 2004
No ei oo enää nuori edes naamastaMarjukka kirjoitti:Lilli: useasta lähteestä käy ilmi, että Johnny on syntynyt Australiassa (!) vuonna 1954, eli viittäkymppiä pukkaa. Naamastaan sellainen ikinuori tosin, niin ei tule ajatelleeksikaan.
http://www.fact-index.com/j/jo/johnny_logan.html
Hello Hi!
Serbia-Montenegro 2004
Tää on niin läkähdyttävän kaunis, ettei tartte edes sanoja ymmärtää... Tuo tullessaan sellaisen hiljaisen kesäillan hetken kun päivä on painumassa mailleen ja mieleen tulee vanha rakkaus ja onni jonka annoin pois... (ja hyttynen inisee korvassa)
Laulu tuskin saa kuitenkaan koko Eurooppaa pysähtymään äärelleen ja meluisammat ja paukkuvammat showt jyräävät. Mutta kolme minuuttia kauneutta. Kiitos!
Laulu tuskin saa kuitenkaan koko Eurooppaa pysähtymään äärelleen ja meluisammat ja paukkuvammat showt jyräävät. Mutta kolme minuuttia kauneutta. Kiitos!
Et langeb pilk,
kuu kaob ja kaugel kaigub kell.
Sind keegi öösse kannab valgel hobusel.
kuu kaob ja kaugel kaigub kell.
Sind keegi öösse kannab valgel hobusel.
Serbia-Montenegro 2004
Tästä huilumieskin tykkää
Alun huilu onkin kappaleen parasta antia. Liian surumelodista paatosta mulle. No thanks!
Alun huilu onkin kappaleen parasta antia. Liian surumelodista paatosta mulle. No thanks!
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Serbia-Montenegro 2004
Kuulema tämäkin esitetään englanniksi... Näin kertovat huhut!
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Serbia-Montenegro 2004
Eikun tästä mestariteoksestahan tulee mieleen pilvinen syksyiltaTuo tullessaan sellaisen hiljaisen kesäillan hetken
Serbia-Montenegro 2004
kun tää erinomainen biisi on päässäni, niin päätin opetella vähän serbo-kroatiaa.
Lane Moje.
kad na te pomislim
bojim se da te opet zavolim
u modre usne zarijem zube
da pravu bol zaboravim
lane moje, ovih dana
vise i ne tugujem
pitam samo da l´ si sama
ljude koje ne cujem
lane moje nocas kreni
nije vazno ,bilo s ´kim
trazi nekog nalik meni
da te bar ne volim
( nek´neko drugi)
(usne ti ljubi)
da tebe lakse prebolim)
lane moje, ovih dana
vise i ne tugujem
pitam samo da l´si sama
ljude koje ne cujem
lane moje, nocas kreni
nije vazno, bilo s´kim
nadi nekog nalik meni
da te bar ne volim
da te vise ne volim
tää on ihan karaokea varten ,eikä niin vaikeaa edes ääntää.
Lane Moje.
kad na te pomislim
bojim se da te opet zavolim
u modre usne zarijem zube
da pravu bol zaboravim
lane moje, ovih dana
vise i ne tugujem
pitam samo da l´ si sama
ljude koje ne cujem
lane moje nocas kreni
nije vazno ,bilo s ´kim
trazi nekog nalik meni
da te bar ne volim
( nek´neko drugi)
(usne ti ljubi)
da tebe lakse prebolim)
lane moje, ovih dana
vise i ne tugujem
pitam samo da l´si sama
ljude koje ne cujem
lane moje, nocas kreni
nije vazno, bilo s´kim
nadi nekog nalik meni
da te bar ne volim
da te vise ne volim
tää on ihan karaokea varten ,eikä niin vaikeaa edes ääntää.
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
Serbia-Montenegro 2004
Sä oot Eepu mun sankari nro 2. Nyt ei tarttee lauleskella omilla kuvitelluilla sanoillaan. Tää kielikaraoke on kivaa! Ja ainahan vähäisistäkin serbo-kroatian taidoista on hyötyä. :lol: Ja Ashanti jos kuka on näistä iloinen, luulisin. Sillä kun on enemmänkin tapana 'kotikaraokeilla'.
Sellainen henkilö, joka syö pannukakkua ja hilloa, ei voi olla kauhean vaarallinen.
- Muumit -
- Muumit -
Serbia-Montenegro 2004
Upomoc, jos sellainen vahinko tapahtuu. Vieläkö samanlaisia juoruja liikkeellä?JukkaV kirjoitti:Kuulema tämäkin esitetään englanniksi... Näin kertovat huhut!
U kosu stavi ruzmarin
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
Serbia-Montenegro 2004
Jep jep sanoi Noponen kun korvatulppia tiukemmalle laittoi.Lilli kirjoitti:Ashanti jos kuka on näistä iloinen, luulisin. Sillä kun on enemmänkin tapana 'kotikaraokeilla'.
U kosu stavi ruzmarin
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
Serbia-Montenegro 2004
Kiva jos näistä sanoista on iloa jollekin muullekin.
Jos Zeljko Joksimovic laulaa tän enkuksi mä voi aina
laulaa alkuperäis kielellä.
Tämän biisin tunnelmassa voisi "unohtaa serbien sodatkin".
Jos Zeljko Joksimovic laulaa tän enkuksi mä voi aina
laulaa alkuperäis kielellä.
Tämän biisin tunnelmassa voisi "unohtaa serbien sodatkin".
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
Serbia-Montenegro 2004
Miksei näitä sanoja voisi koko Eurooppa saada kuulla?
Huokaisten ja jännittäen, raiskataanko kaunis kappale...
Huokaisten ja jännittäen, raiskataanko kaunis kappale...
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Serbia-Montenegro 2004
Tässä on TODELLAKIN viisu, jonka kaikkein eniten toivoisin laulettavan alkuperäiskielellä. Tää on just tälläisenä niiiiiiiiiiin kaunis!
Sellainen henkilö, joka syö pannukakkua ja hilloa, ei voi olla kauhean vaarallinen.
- Muumit -
- Muumit -
Serbia-Montenegro 2004
Serbia-Montenegro on päättänyt tehdä kuten Kroatia, eli se antaa kansan valita esityskielen. Tv-ohjelmassa esitetään laulusta kaksi kieliviersiota, joista äänestetään: voittanut versio Istanbuliin. Ehdokkaina ovat:
- 100 % serbiaksi
- 60 % serbiaksi, 40 % englanniksi
Eli kansankielisistä lauluista pitäville ihan siedettävät vaihtoehdot!
- 100 % serbiaksi
- 60 % serbiaksi, 40 % englanniksi
Eli kansankielisistä lauluista pitäville ihan siedettävät vaihtoehdot!
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Serbia-Montenegro 2004
Kiitos tiedosta! Milloinkohan tuo ohjelma tulee niin tietää minä päivänä jännittää
Serbia-Montenegro 2004
Jee! Ei kuulla ainakaan kokonaan englanninkielistä laulua, hyvä niinSagapo kirjoitti:
- 100 % serbiaksi
- 60 % serbiaksi, 40 % englanniksi
Eli kansankielisistä lauluista pitäville ihan siedettävät vaihtoehdot!
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."
Serbia-Montenegro 2004
Siitäpä en saanutkaan tietoa, mutta se saattaa tulla jo lauantaina. Hieman mua kyllä ihmetyttää tämän, Ruotsin ja muutaman maan kohdalla, että eikö sitä kieltä sitten olekaan pitänyt vielä lyödä lukkoon? Ei näköjään! :oESC-jäppi kirjoitti:Milloinkohan tuo ohjelma tulee...
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Serbia-Montenegro 2004
Laulaisivat ruattalaiset nyt ruotsiksi! Näyttäisivät mallia! Oho, koskas musta on tullut tällainen kansankielen kannattaja...
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."
Serbia-Montenegro 2004
Sagapon uutinen, jos se pitää paikkansa, kuulostaa hyvältä, se huonompikin vaihtoehto on vielä varsin siedettävä! Voi kunpa se pitäisikin paikkansa. Mistä sä tän uutisen bongasit?
Olisipa kerrankin serbien vahvasta kansallistunteesta hyötyä...
(mutta ehkä HIEMAN vähemmän sitä olisi saanut näkyä eräissä menneen vuosikymmenen tapahtumissa... ei viisu-sellaisissa.)
Olisipa kerrankin serbien vahvasta kansallistunteesta hyötyä...
(mutta ehkä HIEMAN vähemmän sitä olisi saanut näkyä eräissä menneen vuosikymmenen tapahtumissa... ei viisu-sellaisissa.)
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Serbia-Montenegro 2004
Doteurovisionin palstalla tästä puhutaan, asia on kaiketi julkistettu Serbian tv:ssä.
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Serbia-Montenegro 2004
My sweetheart .(lane moje)
when i think of you
I ´am in fear of loving you again
I sink my teeth in to my blue lips
To forget the real pain
My sweetheart ,these days
Idon´t even wallow in sorrow any more
I only ask if you are alone
People i can`t hear
My sweetheart , leave tonight
It´s not important,with anyone
Find someone who resembles me
so at least I won´t love you
(May someone else)
(kiss your lips)
(so i can get over you more easily)
My sweetheart,these days
I don´t even wallow in sorrow any more
I only ask if you are alone
People i can´t hear
My sweetheart, leave tonight
It´s not important, with anyone
Find someone who resembles me
So at least I won´t love you
So I will no longer love you
* literal meaning of "lane" is "fawn"
lyrics by Leontina Vukomanovic´
Pistän tässä myös enkuksi nämä sanat .En itse ole kuullut enkuksi, mutta epäilen että kömpelöksi menee...?
when i think of you
I ´am in fear of loving you again
I sink my teeth in to my blue lips
To forget the real pain
My sweetheart ,these days
Idon´t even wallow in sorrow any more
I only ask if you are alone
People i can`t hear
My sweetheart , leave tonight
It´s not important,with anyone
Find someone who resembles me
so at least I won´t love you
(May someone else)
(kiss your lips)
(so i can get over you more easily)
My sweetheart,these days
I don´t even wallow in sorrow any more
I only ask if you are alone
People i can´t hear
My sweetheart, leave tonight
It´s not important, with anyone
Find someone who resembles me
So at least I won´t love you
So I will no longer love you
* literal meaning of "lane" is "fawn"
lyrics by Leontina Vukomanovic´
Pistän tässä myös enkuksi nämä sanat .En itse ole kuullut enkuksi, mutta epäilen että kömpelöksi menee...?
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
Serbia-Montenegro 2004
Eikös tuossa ole vain alkuperäiset sanat käännettyinä englanniksi? Eli ei laulua siis noilla sanoilla enkuksi laulettaisi...
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Serbia-Montenegro 2004
uups! :oops: taisin keretä hätiköidä .
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
Serbia-Montenegro 2004
Kisa on käyty, ja kansa on sanonut mielipiteensä. Tuo ylempi vaihtoehto voitti! Laulu esitetään täysin serbiaksi!Sagapo kirjoitti:Serbia-Montenegro on päättänyt tehdä kuten Kroatia, eli se antaa kansan valita esityskielen. Tv-ohjelmassa esitetään laulusta kaksi kieliviersiota, joista äänestetään: voittanut versio Istanbuliin. Ehdokkaina ovat:
- 100 % serbiaksi
- 60 % serbiaksi, 40 % englanniksi
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Serbia-Montenegro 2004
Kiitos Sagapo, tämä oli päivän paras uutinen! Muut Balkanin maathan jättävät omakulttuurisuutensa täysin kotiinsa. Kolmen kärkeen tämä on menossa minulla!
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Serbia-Montenegro 2004
JESS!JESS! :smilie_colors1: :monalisa: :ukliam2:
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin
Serbia-Montenegro 2004
Hienoa hienoa! Säilyttää tässä tapauksessa mitalimahdollisuutensa listallani...
Vilkaisin vielä varmuuden vuoksi Sagapon viestin päivämäärää, 2.4. eikä 1.4., onneksi, puhh
Vilkaisin vielä varmuuden vuoksi Sagapon viestin päivämäärää, 2.4. eikä 1.4., onneksi, puhh
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Serbia-Montenegro 2004
Hieno uutinen! Toisaalta, kappale olisi luultavimmin säilyttänyt ykköspaikkansa puntarissani kielestä huolimatta.
U kosu stavi ruzmarin
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
Serbia-Montenegro 2004
Nyt näin esikasteluvideonkin, ja alkoi sellainen aavistus... mikäs vedonlyöntikerroin tällä olikaan... :?
Hello Hi!
Serbia-Montenegro 2004
Aivan mieletön video!!!!!!! Häkellyttävän kaunis ja lumoava.
Nyt tästä biisistä tulee entistä enemmän mieleen Emir Custurican leffat ja niiden upea musiikki.
Nyt tästä biisistä tulee entistä enemmän mieleen Emir Custurican leffat ja niiden upea musiikki.