Eiköhän tuo liene aktiivin 3. infinitiivin instruktiivi (nautti+ma+n).tanko kirjoitti:Tietääkö joku, onko tuo esimerkkini "nauttiman" jokin unohdettu ja KOTUKsen väkivalloin poistama sijamuoto?
Kielikysymyksiä ja -huomioita
Re: Kielikysymyksiä
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Re: Kielikysymyksiä
^^Miten sen nyt ottaa - nauttia on verbi, joten kysymyksessä ei suoranaisesti ole sijamuoto, mutta toisaalta kyllähän jotkin verbimuodot (ns. nominaalimuodot) taipuvat osin kuin nominit, ja niin tämäkin. Se on siis verbien taivutuskaavassa aktiivin 3. infinitiivin instruktiivi. Ei siis mikään salaperäinen sijamuoto, jota koulussa ei olisi käsitelty, sillä kyllä meillä ainakin instruktiivi mainittiin.
Tuolta löydät verbien taivutuskaavan, joka tosin ei väitä olevansa täydellinen. Suosittelen etenkin tutustumista optatiivimuotoihin. Ällös kunniaan! (Suosittelen myös tutustumista potentiaalin muotoihin kaikille niille, jotka sitä aikovat käyttää ja joiden kotimurteeseen se ei kuulu, sillä niin paljon näkee ihan päin mäntyä mäsähtänyttä potentiaalitaivutusta.)
Tuolta löydät verbien taivutuskaavan, joka tosin ei väitä olevansa täydellinen. Suosittelen etenkin tutustumista optatiivimuotoihin. Ällös kunniaan! (Suosittelen myös tutustumista potentiaalin muotoihin kaikille niille, jotka sitä aikovat käyttää ja joiden kotimurteeseen se ei kuulu, sillä niin paljon näkee ihan päin mäntyä mäsähtänyttä potentiaalitaivutusta.)
Rise, angel, shine, love!
Re: Kielikysymyksiä
^
Ja eventiivi on hauska
aktiivin eventiivin preesensin yksikön 1. persoona: kävelleisin
Ja eventiivi on hauska
aktiivin eventiivin preesensin yksikön 1. persoona: kävelleisin
Saara ♕ The Queen
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
Re: Kielikysymyksiä
Erittäinkin tämä. Toisaalta myös murretausta voi hämmentää, koska jotkin murteelliset indikatiivimuodot näyttävät yleiskielen potentiaaleilta (esim. tullee, mennee).Rousku kirjoitti:(Suosittelen myös tutustumista potentiaalin muotoihin kaikille niille, jotka sitä aikovat käyttää ja joiden kotimurteeseen se ei kuulu, sillä niin paljon näkee ihan päin mäntyä mäsähtänyttä potentiaalitaivutusta.)
- Koirankuonolainen
- Kanta-asiakas
- Viestit: 4093
- Liittynyt: 25 Tammi 2015, 10:04
Re: Kielikysymyksiä
Kappas, tämä oli mielenkiintoinen tieto. En ole tiennytkään, että tuolle on oma nimitys - Wikipediasta löytyi asiaa valaiseva artikkelikin. Olen kutsunut tätä muotoa aina potentiaalikonditionaaliksi. Lieneisiköhän joku keksinyt oman nimen myös konditionaalipotentiaalille ("kävelisinen"), jolle löytyisine järkevää käyttöä eventiiviäkin vähemmäntanko kirjoitti:^
Ja eventiivi on hauska
aktiivin eventiivin preesensin yksikön 1. persoona: kävelleisin
Suomi voitti rahvahaniänet, Ruočči sud’d’uliston da sen mugah kogo Euroviizut. Neče on viritännyh kummastelendua viizufanoin keskes.
Re: Kielikysymyksiä
Ollenet oikeassa tämän suhteen, mutta toisaalta mielenkiintoinen kysymys lienee olisi pohtia sitäkin miksi suomenkielessä mahdollisuuksien ilmaiseminen on huteraa ja tulevaisuutta ei nähdä ollenkaan.Rousku kirjoitti:(Suosittelen myös tutustumista potentiaalin muotoihin kaikille niille, jotka sitä aikovat käyttää ja joiden kotimurteeseen se ei kuulu, sillä niin paljon näkee ihan päin mäntyä mäsähtänyttä potentiaalitaivutusta.)
Ihmiset kuuntelevat tänä päivänä radioista kappaleita, jotka vain heitetään heille. Ja heille sanotaan, että teidän täytyy pitää tästä kappaleesta, koska me soitamme sitä 60 kertaa päivässä. He pakottavat pitämään kappaleista.
- Salvador Sobral
- Salvador Sobral
Re: Kielikysymyksiä
^Minusta se on hyvin mielenkiintoista, että tulevat asiat voidaan toisinaan ilmaista menneessä aikamuodossa. Silloin kun lättähatuissa vielä kulki konduktööri, hän saattoi junan Valtimosta lähdettyä sanoa "ja seuraavana oli sitten Rumo", vaikka Rumon seisakkeelle olimme vasta matkalla. Kun asia on joskus menneisyydessä suunniteltu tapahtumaan joskus tulevaisuudessa, se voi siirtyä menneeseen aikamuotoon, vaikkei vielä ole edes tapahtunut.
Rise, angel, shine, love!
Re: Kielikysymyksiä
^ Naapuripaikkakunnalta kotoisin olevana pakko huomauttaa, että Valtimolta.
http://kaino.kotus.fi/asutusnimihakemis ... mi=Valtimo
http://kaino.kotus.fi/asutusnimihakemis ... mi=Valtimo
Riskinä seniorilaumat
Re: Kielikysymyksiä
^Kiitos täsmennyksestä! (Oikeastaan olisihan minun pitänyt ex-pohjoiskarjalaisena tuo muistaa...)
Rise, angel, shine, love!
Re: Kielikysymyksiä
Ärsyttääkö muita, kun sanotaan, jopa MTV3:n uutisissa, että jokin maistuu tai tuoksuu hyvälle?
Saara ♕ The Queen
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36799
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Kielikysymyksiä
Ei, mutta näyttää- ja kuulostaa-verbien kanssa allatiivin käyttö särähtää korvaan.
Meow cat, please meow back.
Re: Kielikysymyksiä
Minä en erikseen keskittymättä koskaan muista, kumpaa sijamuotoa tulisi noissa käyttää . Pahoittelen, jos kielenkäyttöni kuppilassa aiheuttaa tässä asiassa ärtymystä! (Koetan muistaa tämän siitä, että "maistuu hyvälle" olisi kaksimerkityksinen, eli se toinen merkitys on "maittaa hyvälle", ja koska epäselvyyksiä kannattaa välttää, on parempi sanoa "maistuu hyvältä").
Rise, angel, shine, love!
Re: Kielikysymyksiä
Ennustan, että abessiivi vanhenee ja poistuu pian kielestä. Kuulostaa nyt jo vanhahtavalta.
Pohjois-Karjalassa yhä 10 000 kotitaloutta sähköttä
(otsikko yle.fissä)
Pohjois-Karjalassa yhä 10 000 kotitaloutta sähköttä
(otsikko yle.fissä)
Saara ♕ The Queen
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
Re: Kielikysymyksiä
Tiesittekö, että on oikein sanoa nimenomaan
viikottain
samastua
Eli ei siis tungeta sitä i:tä väliin.
viikottain
samastua
Eli ei siis tungeta sitä i:tä väliin.
Saara ♕ The Queen
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
Re: Kielikysymyksiä
^Ainakin vielä vuonna 1995 Suomen kielen lautakunta piti tuossa sama(i)stumisasiassa kumpaakin muotoa hyväksyttävänä: http://www.kielikello.fi/index.php?mid=2&pid=11&aid=266. Jos asiaan on sittemmin tullut muutos, niin en todellakaan tiedä.
(Kirjoitin isolla Suomen kielen lautakunta, koska miellän tuon lautakunnan nimen erisnimeksi.)
(Kirjoitin isolla Suomen kielen lautakunta, koska miellän tuon lautakunnan nimen erisnimeksi.)
Rise, angel, shine, love!
Re: Kielikysymyksiä
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/samastaa
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/viikoittain
Kielitoimiston sanakirja hyväksyy sekä samastamisen että samaistamisen.
Viikoittaisuudesta vain i:llinen muoto on hyväksytty. Niinhän sen johto-opillisesti pitäisikin olla: -ttain-johdoksen kanssa käytetään monikollista muotoa. Ymmärrän horjuvuuden, koska puheessa i jää usein pois. Käsitys, että iitön muoto olisi ainoa oikea, on kuitenkin erikoinen.
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/viikoittain
Kielitoimiston sanakirja hyväksyy sekä samastamisen että samaistamisen.
Viikoittaisuudesta vain i:llinen muoto on hyväksytty. Niinhän sen johto-opillisesti pitäisikin olla: -ttain-johdoksen kanssa käytetään monikollista muotoa. Ymmärrän horjuvuuden, koska puheessa i jää usein pois. Käsitys, että iitön muoto olisi ainoa oikea, on kuitenkin erikoinen.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Re: Kielikysymyksiä
Kirjoitin -94. Meille opetettiin "viikottain". Laudatur tuli.
Saara ♕ The Queen
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
Re: Kielikysymyksiä
^ Ei se ollut silloinkaan oikein. Linkkaamani Kielikellon juttu on vuodelta 1981.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Re: Kielikysymyksiä
Outoa, voisin melkein vannoa, että meille opetettiin "viikottain" ja "samastua". Ainoa pieni mahdollisuus on, että sekoitain sen viivottimeen.
No, nykyään näkee mitä oudoimpia muotoja liittyen tähän, kuten
tiedoittaa
kehoittaa
Jos näen "tiedoite", toivon sen olevan vitsailua.
Toinen asia, mitä muistan meille opetetun, on "kuulema". Kun olen seurannut tätä asiaa, joka paikassa se kirjoitetaan ainakin nykyisin "kuulemma". Minusta "kuulemma" kuulostaa jopa puhekieleltä.
No, nykyään näkee mitä oudoimpia muotoja liittyen tähän, kuten
tiedoittaa
kehoittaa
Jos näen "tiedoite", toivon sen olevan vitsailua.
Toinen asia, mitä muistan meille opetetun, on "kuulema". Kun olen seurannut tätä asiaa, joka paikassa se kirjoitetaan ainakin nykyisin "kuulemma". Minusta "kuulemma" kuulostaa jopa puhekieleltä.
Saara ♕ The Queen
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
EYPΩVIΣIΩN - Undo my sadness
AᗺBA ARRIVAL
Re: Kielikysymyksiä
Vuonna 2005 ilmestynyt Venäläisten henkilönnimien opas on nyt vapaasti luettavissa verkossa:
https://www.kotus.fi/julkaisut/nimijulk ... imien_opas
https://www.kotus.fi/julkaisut/nimijulk ... imien_opas
Riskinä seniorilaumat
Re: Kielikysymyksiä
Mikä mahtaisi olla pisin suomalainen -nen -loppuinen sukunimi (kun jätetään yhdysnimet pois laskuista)? Valitettavasti minulla ei nykyään (tietääkseni) ole pääsyä mihinkään sellaiseen tietokantaan, josta tuo kätevästi selviäisi.
Rise, angel, shine, love!
Re: Kielikysymyksiä
^ Sukunimi-info tuntee kaikki sukunimet, joilla on Suomessa vähintään 20 kantajaa. Pisimmät -nen-loppuiset ovat 14-kirjaimisia. Niitä löytyy kymmenen.
Ali-Raatikainen
Hautapaakkanen
Kangas-Korhonen
Lyly-Yrjänäinen
Niklas-Salminen
Orreveteläinen
Pieninkeroinen
Suurinkeroinen / Suur-Inkeroinen
Uusi-Illikainen
Yli-Teevahainen
Osa voisi muodoltaan olla yhdysnimiä, mutta tuskin siitä on kyse. Sama yhdysnimi on tuskin käytössä yli 20 ihmisellä.
Vieläkin pitempiä nen-loppuisia nimiä varmaan on, mutta ne ovat sitten harvinaisia.
Ali-Raatikainen
Hautapaakkanen
Kangas-Korhonen
Lyly-Yrjänäinen
Niklas-Salminen
Orreveteläinen
Pieninkeroinen
Suurinkeroinen / Suur-Inkeroinen
Uusi-Illikainen
Yli-Teevahainen
Osa voisi muodoltaan olla yhdysnimiä, mutta tuskin siitä on kyse. Sama yhdysnimi on tuskin käytössä yli 20 ihmisellä.
Vieläkin pitempiä nen-loppuisia nimiä varmaan on, mutta ne ovat sitten harvinaisia.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Re: Kielikysymyksiä
^Kiitos tuosta linkistä . Sieltä voinkin kaivella muutakin kiinnostavaa.
Rise, angel, shine, love!
Re: Kielikysymyksiä
Jotkut urpot helsinkiläiset väittivät taannoin Radio Novassa, että edellispäivä on tähän päivään nähden eilinen. Toissapäivää kutsuttaisiin edellispäiväksi vain Turun suunnalla. Onko totta? Jos itse elän torstaita, edellispäivä on tietenkin eiliseen nähden edellinen eli tiistai. Eilistä kutsun eiliseksi.
Vanha ihmettelyn aiheeni on torstain vastainen yö. Kaiketi torstaita edeltävä, keskiviikon ja torstain välinen yö. Ymmärrän neuvostovastaisen ja hallituksen vastaisen, mutta mitä yöllä on uutta päivää vastaan? Olisihan paljon loogisempaa vastustaa sitä päivää, josta pyrkii poispäin, kuin sitä, johon on itse matkalla.
Vanha ihmettelyn aiheeni on torstain vastainen yö. Kaiketi torstaita edeltävä, keskiviikon ja torstain välinen yö. Ymmärrän neuvostovastaisen ja hallituksen vastaisen, mutta mitä yöllä on uutta päivää vastaan? Olisihan paljon loogisempaa vastustaa sitä päivää, josta pyrkii poispäin, kuin sitä, johon on itse matkalla.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Re: Kielikysymyksiä
MIksi edellispäivä olisi juuri eiliseen nähden edellinen? Eli miksi juuri eilinen olisi se oletuspäivä, josta edellisyys määräytyy? (En ole turkulainen millään tavoin enkä tiedä, miten siellä puhutaan.) Toissapäivää kutsun toissapäiväksi.sziget kirjoitti:Jos itse elän torstaita, edellispäivä on tietenkin eiliseen nähden edellinen eli tiistai. Eilistä kutsun eiliseksi.
Vastaisia öitä minäkin olen ihmetellyt. Torstain vastainen yö kuulostaa torstai-vuorokauden yö-vuorokaudenajala, jolloin ollaan saunomassa vastojen kera! Mutta olen oppinut hyväksymään ilmauksen tarkoittamaan yötä, jota seuraa torstaipäivä ihan siitä riippumatta milloin saunotaan.
Rise, angel, shine, love!
Re: Kielikysymyksiä
Voisi kai se olla edellinen muuhunkin päivään nähden tarpeen mukaan, mutta eilisellä on jo kätevä nimi. Tuntuisi kapulakieleltä sanoa, että olin "edellispäivänä" kirjastossa, jos olin siellä eilen. Tai että menen sinne "huomisen edellispäivänä", jos tarkoitan että tänään. Edellispäivä on siis toissapäivän synonyymi ainakin laajasti Varsinais-Suomessa. En ole mieltänyt sitä alueelliseksi, vaikka yleiskielessä ehkä käyttäisin toissapäivää.Rousku kirjoitti:MIksi edellispäivä olisi juuri eiliseen nähden edellinen? Eli miksi juuri eilinen olisi se oletuspäivä, josta edellisyys määräytyy? (En ole turkulainen millään tavoin enkä tiedä, miten siellä puhutaan.)
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
Re: Kielikysymyksiä
Muistan järkyttyneeni, kun mulle selvisi, että kaikille edellispäivä ja toissapäivä eivät olekaan synonyymejä. Mutta mäkin olen Varsinais-Suomesta.
What color is your life?
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 36799
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Kielikysymyksiä
Eilinen = edellispäivä. Eilisen edellispäivä = toissapäivä. Mut mä en ookkaa Turusta.
Meow cat, please meow back.
Re: Kielikysymyksiä
En koskaan käytä sanaa edellispäivä, mutta tosiaan, turkulainen ystäväni käyttää sitä juurikin toissapäivä-sanan sijasta. En ollut varmaan edes kuullut kyseistä sanaa ennen tähän ystävään tutustumista.
I will take the fight, I will stay up all night
I'm not running away
Mun jearán áddjás
Chain me to the wall, they cannot break us all
I'm not running away
I'm not running away
Mun jearán áddjás
Chain me to the wall, they cannot break us all
I'm not running away
Re: Kielikysymyksiä
Minun kielikorvani sanoo, että edellispäivää käytetään epäsuorassa kerronnassa tarkoittamaan edeltävää päivää, ts. eilistä.