Kielikysymyksiä ja -huomioita

La dolce vita - vapaata keskustelua arjesta ja harrastuksista
Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41813
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Leikkokukan tiedän, mutta mikä on leikkokakku? Sellaista mainostettiin hiljattain eräässä elintarvikeliikkeessä. Minusta ne näyttivät normaaleilta tiikerikakuilta.

Google-haun perusteella päättelisin, että leikkokakku on uusi nimitys vähän ikävänkuuloiselle kuivakakulle. Mutta onko kellä parempaa tietoa? Onko mikä tahansa kuivakakku leikkokakku, ja onko tuo nimitys kuinkakin vanha?
Rise, angel, shine, love!

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11900
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja sziget »

^ Oho, meillä ei ole koskaan puhuttu leikkokakusta eikä sanakirjakaan suostu selittämään. Leikkoa-johdoshan sen täytyy olla. Jos kuivakakku pahasti murenee leikattaessa, ehkä se ei sitten ole leikkokakku vaan fiasko.

Kun videossa tai elokuvassa varoitetaan olevan graafista sisältöä (graphic content), mitä voi odottaa? Väkivaltaa, seksiä vai kaikkea moraalitonta? Millainen väkivalta on graafista? Milloin väkivalta ei ole graafista?

Graafikko tekee grafiikkaa. Onko grafiikka erityisen turmiollinen taidemuoto? Pitäisikö lapsia suojella grafiikalta?
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

UMK 2020 -ketjusta:
Antero kirjoitti: 19 Tammi 2020, 13:11 Lainaus täältä: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2020/01/1 ... etysta-yle

– Totta kai odotamme myös sitä, että kuulemme yhden kaikkien aikojen parhaita euroviisubiisejä!

Kyllä Ylen julkaisemassa tiedotteessa soisi lauseiden olevan kieliopillisesti oikein. :jupinaa:
Onko tuossa kielioppivirhettä? :raaps: Yksi parhaista ja yksi parhaita ovat ainakin molemmat oikein. Kun fraasi on lauseen objektina, elatiivi kuulostaa luontevammalta kuin partitiivi, mutta onko partitiivi väärin? Kielitoimiston ohjepankin mukaan ilmauksessa yksi parhaita sana yksi on tarpeeton. Ylen lauseessa näin ei ole. Merkitys muuttuu, jos sanan jättää pois.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Aleksi
Press
Press
Viestit: 20384
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

Olisin itse muotoillut näin: "Totta kai odotamme myös sitä, että kuulemme yhden kaikkien aikojen parhaista euroviisubiiseistä!". Nyt kuulostaa vähän oudolta, kun puhutaan "yhden" ja monikossa "biisejä".
Got a fire and a country heart 🔥

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57778
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

^ Joo, näin se olisi pitänyt melkein muotoilla. :joojoo: Muoto on hieman hassu tuossa Ylen artikkelissa.
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Avatar
UFOPOLI
Viestit: 16610
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Minua tuossa ärsyttää eniten turha "sitä", jollaisia, luultavasti germaanisten kielten vaikutuksesta, työnnetään joka paikkaan. Sitä paitsi lauseenvastikkein koko virke olisi sujuvampi, ts. "odotamme kuulevamme".

Avatar
Aleksi
Press
Press
Viestit: 20384
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

UFOPOLI kirjoitti: 19 Tammi 2020, 18:45 Minua tuossa ärsyttää eniten turha "sitä", jollaisia, luultavasti germaanisten kielten vaikutuksesta, työnnetään joka paikkaan. Sitä paitsi lauseenvastikkein koko virke olisi sujuvampi, ts. "odotamme kuulevamme".
Ei ole välttämättä turha, jos tämä viittaa toiseenkin asiaan, ks. "myös". Ideana tavallaan jonkin "lisäksi". Virkkeessäsi se ei ole mahdollista.
Got a fire and a country heart 🔥

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41813
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

^Miksi ei olisi mahdollista?

"Totta kai odotamme myös kuulevamme yhden kaikkien aikojen parhaita euroviisubiisejä."
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Aleksi
Press
Press
Viestit: 20384
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

Rousku kirjoitti: 19 Tammi 2020, 19:50 ^Miksi ei olisi mahdollista?
Koska UFOPOLIn virkkeestä puuttuu sana "myös".
UFOPOLI kirjoitti: 19 Tammi 2020, 18:45"odotamme kuulevamme".
Got a fire and a country heart 🔥

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41813
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

^Siitä puuttui "myös", mutta sen puuttuminen ei mitenkään johtunut siitä, että turha "sitä" puuttui. Sinun viestistäsi sain käsityksen, että ilman "sitä"-sanaa ei voisi olla "myös"-sanaa, ja tarkoitukseni oli osoittaa, että ihan hyvin voi olla.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Renaissancefire
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1110
Liittynyt: 13 Maalis 2015, 15:14
Paikkakunta: Hämeenlinna

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Renaissancefire »

Kyllä tuo minusta on oikein, vaikka kuulostaa vähän oudolta.

Tämä kirja on yksi parhaita lukemiani. Se on yksi parhaita nähtävyyksiä Berliinissä. LoveWave on yksi parhaita euroviisubiisejä.
E guardavo il mondo da una porta mai completamente aperta

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41813
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

- Tympiikö sinua?
- Ei tymmi!

Niin se sitten kai taipuu :sorivaan:. Ehkä kaikkia aina tympii, ja siksi en ole kieltomuotoa kuullut ja korvaani siihen päässyt totuttamaan.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30473
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

^ Kuka kirkui? Kiruitko sinä? Jos omituisesti taipuvista verbeistä puhutaan, verbin kirkua heikkoasteiset muodot ovat kaikkein oudoimpia. Verbit parkua ja särkyä taipuvat samalla kaavalla, mutta niiden taivutus tuntuu luontevammalta. Myös nurkua taipuu samalla tavalla mutta on muutenkin harvinainen.

Levyraati 35:n ketjusta:
Rousku kirjoitti: 20 Tammi 2020, 23:37 ^Eikös oikea taivutusmuoto olisi "muuanneissa Euroviisuissa"
Sanalla muuan ei Kielitoimiston sanakirjan mukaan ole muita taivutusmuotoja kuin nominatiivi ja partitiivi muuatta. Muissa sijoissa sana taipuu muka samoin kuin muutama. En oikein hyväksy Kielitoimiston sanakirjan kantaa. Sanojen muuan ja muutama merkitys on aivan eri. :mitvit:

Minusta muuan-sanaa käytetään aika paljon siten kuin MIH96 käytti eli taivuttamatta sitä pääsanan sijassa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Aleksi
Press
Press
Viestit: 20384
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

Tuollaisia verbejä kartan viimeiseen asti viesteissäni. Yleensä muotoilen eri tavalla saman lauseen. Vihaan joidenkin sanojen taivuttamista.

Painin joskus sanojen "susi" ja "suola" taivutusten kanssa. Suoloja, susia, sutta, susille.. mitä näitä nyt on. Ihan piruillakseni taivutin joskus "suola" monikoksi "suolia", koska en tykännyt oikeasta taivutuksesta. :heh:
Got a fire and a country heart 🔥

Avatar
viisujänö
Lotraaja
Lotraaja
Viestit: 444
Liittynyt: 19 Marras 2019, 09:18

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja viisujänö »

Hazard kirjoitti: 21 Tammi 2020, 17:05 Ihan piruillakseni taivutin joskus "suola" monikoksi "suolia", koska en tykännyt oikeasta taivutuksesta. :heh:
Kyllä minustakin suolan taivutus on yksi elämän suolia :heh:
Paul Reyn viisudebyyttiä odotellessa.

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33086
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Sony Music Finland Facebook-tilillään kirjoitti:Syynä julkaisupäivän muutokseen on albumilla käytettyjen puhesamplejen kliirauksen viivästyminen.
Kliiraus on täysin uusi sana minulle. Ilmeisesti tarkoittaa tekijänoikeuksien selvittämistä/kysymistä (clearing englanniksi).
Riskinä seniorilaumat

romualdo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11508
Liittynyt: 23 Helmi 2006, 18:38
Paikkakunta: Kälviä, Keski-pohjanmaa
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja romualdo »

nostan esille muutamia esimerkkejä ärsyttävistä ja aivan liian syvään juurtuneista ajatuksista, sanonnoista. Mikä vain osoittaa ettei ns. keskivertotaviksilla varsinkaan ole kovin paljoa mielikuvitusta... luulisin? Puhutaan tietyistä kliseistä, ...

a)poika ja tyttöystävä = miksei voida puhua myös tai mieluummin mies- ja naiskumppaneista, -ystävistä, ... jne. myös iskelmissä on monesti käytetty sanamuotoa "tyttöpieni" sydän rinnassa... vanha kylä kertoo -nimisessä iskelmässä esimerkiksi, pedofiilihenkisiä sanoituksia on niitäkin yllättävän paljon... esim. Kaija Kokkolan ja Kaija Kärkisen esittämien laulujen teksteissä tyttö -sana on esiintynyt ärsyttävän usein.
b)vaimo = sanana ärsyttää mua tässä luvattujen mielensäpahoittajien ja ammattivalittajien valtakunnassa. Kumppani, puoliso, toveri, jne... sanat toistuvat aivan liian harvoin. Kiitos ystävälleni Hannulle, Handelle sinne K:laan, kun käytät p:lä alkavaa kaunista, sanaa. Vaimo-sanasta tulee herkästi mieleen jalkavaimo, raamatullinen, toella wanha ja aikansa elänyt sanonta. Ja miksi kutsua tuolla kyrp-mäisellä nimellä kun voisi aivan yhtä hyvin käyttää puolison etu-nimeä tai lempinimeä tms. ...
c)Matti ja Teppo, = :pitkä huokaus:, kun voisi sanoa toisinkinpäin, Teppo ja ..., miltähän vanhemmasta veljestä eli Teposta mahtaa tuntua tai ajatteleeko hänkään koskaan tätä asiaa tästä näkökulmasta... ?
d)Suomi on pieni maa, = arggghhh, kiusallisen ja käsittämättömän usein toistuva sanonta... tuleeko tämä sanojalta ikään kuin puoli huolimattomasti - huomaamatta - toivottavasti. Vai onko sanojan maantiedon tuntemus melkein nollassa vai... kaunis kotomaamme on Euroopan noin 5:ksi suurin valtio... on mennyt tässäkin vellit ja puurot sekaisin, pieni on väestömäärältään tämä kansakunta, todella pieni, esim. keskieuroopan tai niihin moniin vielä suurempiin valtioihin verrattuna.
e)elämä ei ole pelkkää ruusuilla tanssimista. = Siis täh?! mikä logiikka tässäkin nyt on. Hei , pikkuisen tarkennusta tässäkin sanamuotoon. Oletko tanssinut avoin jaloin ruusujen piikkisten ruusujen varsien päällä. Vai tarkoittaako tämä tuoksuvien ruusun kukkien terälehtien päällä valssaamisesta?
f) tekemisen meininki, siellä on kova (meno ja) meininki -=tästä olen tainnut aiemminkin rutista kun hermot menivät ja käsityskyky loppui... meininki tarkoittaa siis meinaamista, aikomista, em mä vihti, ootetaan vaikka huomiseen, tai illalla sitten..., laiskottaa. Prkle., kun kun tuo selkäkin meni kramppaamaan. Katotaan huomenna. Heippa.
g)hetero vs. homo, = koska meitä bi-seksuaaleja on eniten, tai kaikki olhaan enempi ja vähempi bissejä, kukaan ei ole 100%:sti mitään. Tätä tosiseikkaa vastustavat tietysti ensimmäisenä heti sellaiset jotka eivät ole sinut/tasapainossa oman seksuaalisuutensa kanssa. Sehän nähtiin heti tuolla ao. ketjussakin erään varsin ihmisvihamielisyydestään kuuluisan nimimerkin toimesta. Siis tälläinen mustavalkoisuus että unohdetaan joko tietoisesti tai tiedostamatta heti muut variaatiot. Tiedon puute, sehän se.
h)ryöpätään = tämä käsite tulee uskomattoman usein esille sienten käsittelyn yhteydessä. Jopa alan ammattilaisten keskuudessa. Lukemattomat kerrat olen saanut kynällä korjailla varsinkin aikakauslehdissä olevien juttujen yhteydessä ja siis yhtälailla myös näissä netin ruokakeskusteluissa. Että väkeviä rouskuja siellä vaan huolettomasti ryöpätään, joka tarkoittaa siis nopea kiehauttamista. Samoin erityisen myrkyllisiä korvasieniä, joita myös ryöpätään, jopa radion Nokikokit -sarjassa (Luonto Suomi, keskiviikkoisin) ammattilaiskokki puhui näin... siis voi tsiisus miten ärsyttävää ja vaarallistakin harhaan johtamista!

no nämä nyt tulivat tässä yks kaks ensimmäisinä mieleen... jotka ovat tarttuneet tälläisen yhden sortin kielipuolipolitin korvaan...

jk. noihin kumppania tarkoittaviin nimiin voidaan tietysti liittää -naiseni ja mieheni. Sekä hauska varsin wanha käsite pikku rouva. Tai siis rouva. Se ei jostain syystä ärsytä lainkaan. Johtunee juuri tuosta keventävästä etuliitteestä pikku...

Avatar
Hanhis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6516
Liittynyt: 30 Tammi 2010, 22:04

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Hanhis »

Toisesta ketjusta bongattua.
romualdo kirjoitti: 25 Maalis 2020, 23:16tompalle vaan huomautus että ruumiilla ei nouse eikä kovetu enää mikään osa/elin, puhutaan siis kehosta, krupista jne... jännä, miten tuokin wanha muinaissana on jäänyt elämään... Vain hautaus maalla on ruumiita...
Sanaa ruumis voi käyttää sekä elävästä ja kuolleesta, näin ainakin väittää Kielikello ja Kotimaisten kielten keskus.

romualdo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11508
Liittynyt: 23 Helmi 2006, 18:38
Paikkakunta: Kälviä, Keski-pohjanmaa
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja romualdo »

no hei JOS siis maalaisjärjellä aatellaan niin tuostakin käsitteestä voidaan jo vähi-tellen luopua... mutta kaupunkilaisjärki sehän on sitten jo taas ihan eri asia sinällään... voi voi... mitä kaikkea sitä saa wanhan korva ja silmä vielä tavata ja tapailla... tässä maailman ajassa... tuntuu ja kuulostaa vaan TUO niin ihan hul-lulta...

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41813
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Kyllä lääketieteessäkin ruumis on myös se elävä jutska, esim. kun mitataan ruumiinlämpöä, niin ei tarvita mitään vainajaa siihen. Kuumeella tarkoitetaan sitä, että ruumiinlämpö on korkeampi kuin normaalisti, määrittelee esim. Duodecimin Terveyskirjasto. Eli jos olet vielä elossa, ei sinulla voi olla kuumettakaan, niinkö? :heihaloo:
Rise, angel, shine, love!

Avatar
TomppaJr
Viestintäassistentti
Viestintäassistentti
Viestit: 36596
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Oivalsin tänään hämmentävän metasyvällisiä asioita ŋ-äänteestä. Miten voi olla niin hankalaa sanoa lyhyt ŋ? :raaps: Hoen täällä keskenäni jotain maŋo (mango), tuŋe (tunge) ja kaŋas (kangas), ja tunnen oloni hyvin viisaaksi. :rofl:
Meow cat, please meow back.

Avatar
UFOPOLI
Viestit: 16610
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

TomppaJr kirjoitti: 25 Touko 2020, 22:49 Miten voi olla niin hankalaa sanoa lyhyt ŋ? :raaps:
Jos tarkoitat, miksi se on hankala kahden vokaalin välissä, siksi, ettei se esiinny suomessa siellä. Ennen K:ta se kyllä onnistuu (esim. [keŋkæ]). Vastaavasti esimerkiksi kaksoisklusiili sanan alussa tuottanee suurin piirtein yhtä paljon haastetta, kun taas vaikkapa koreassa se on tavallinen ilmiö ja suomessakin sanan keskellä.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11900
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja sziget »

Onko sanonta "Paska haisee ja banjot soi" sävyltään halventava? Tunnen sen muodossa "Paska haisee ja balalaikka soi", mutta banjoversio lienee tavallisempi. Kirjaston kysy.fi-palvelu liitti sen country and western -musiikkiin, jonka maalaisuus tuo mieleen navetan hajut. Olikohan tieto vai arvaus? Sanonnan ikää ei valotettu. Country tuli Suomeen vasta 1960-luvulla.

"Ja sanonnassahan on usein halventava sävy, sijoitettiin siihen sitten maalainen banjo tai itäinen balalaikka", kysy.fi väittää. Toki nykyään pitää loukkaantua kaikesta, mutta en ole koskaan ymmärtänyt sanontaa niin. Silloin on hyvä meno, kun soitto raikaa ja suolikaasuja päästellään vapaasti. Surkeat bileet, jos täytyy pierua pidätellä.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
hra47
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8077
Liittynyt: 29 Tammi 2007, 12:53
Paikkakunta: Espoo

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja hra47 »

Mä olen ainakin kuullut ton sanonnan ainoastaan "... ja balalaikka soi"-muodossa. Enpä ole koskaan kuullutkaan tuota banjo-versiota.
"Mä nousin tähtiin palata en sieltä voi..."
- Mä elän vieläkin

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33086
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Rauman murre taitaa muistuttaa jonkin verran viroa. Ihmettelin paikallisen Kotipizzan vironkielisiä ikkunatekstejä, kunnes tajusin niiden olevan paikallista murretta. :heh:
Riskinä seniorilaumat

Avatar
UpeetaMahtavaa
Tanssimassa
Tanssimassa
Viestit: 525
Liittynyt: 29 Tammi 2020, 13:02

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja UpeetaMahtavaa »

sziget kirjoitti: 10 Heinä 2020, 21:31 Onko sanonta "Paska haisee ja banjot soi" sävyltään halventava? Tunnen sen muodossa "Paska haisee ja balalaikka soi", mutta banjoversio lienee tavallisempi.
No se saattaa mennä vähän Neuvostoliiton halventamisen puolelle, jos ottaa tämän lapsena kuulemani pidemmän version: "Paska haisee ja balalaikka soi, lähetyksemme Moskovasta alkaa" !

Tosin olen kuullut juuri tämän kokonaisuuden myös banjoilla, ja jo noin 30 v. myöhemmin aloin ihmetellä, että mitä se amerikkalainen banjo siellä Moskovassa tekee. Iloisesti sekaisin kyllä, enkä tiedä mikä on alkuperäinen tarkoitus koko tokaisussa, Moskovalla tai ilman.

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41813
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Kun on kymmenikkö, niin onko myös yksitoistikko?
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33086
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Pete kirjoitti: 13 Syys 2020, 10:06
Timoteus kirjoitti: 13 Syys 2020, 06:54 Mopen osille
Mitä tämä tarkoittaa/Mistä tuollainen ilmaus tulee? Onko suomea vai jotakin murretta? :mitvit:
Tegu- kirjoitti: 13 Syys 2020, 10:25 Hm, enpä muista itsekään kuulleeni sanontaa, vaikka sitä näyttäisi esiintyvän uutisissa ja nettikeskusteluissa. Urbaani sanakirja tarjoaa muutamaa määritelmää mopoautosta alokkaaseen, mutta mukana on myös "3. hieman kaltoinkohdeltu yksilö tai instanssi". Joissain lehtijutuissa moppe oli kirjoitettu isolla, joten onkohan se jokin erisnimi? Itselleni tuli ensin mieleen vain radioamatööripiireistä tuttu Moppe eli Mobira Talkman, mutta se ei taida ihan tähän asiayhteyteen sopia.
Rousku kirjoitti: 13 Syys 2020, 10:48 ^Tämä varmaan kuuluisi Kielikysymyksiin, mutta olen ymmärtänyt mopen eli Mopen tuossa sanonnassa viittaavan tosiaan isolla Moppeen, eli se on koiran nimi (Moppe). Koiran osa = jämät, tähteet. Ennenhän koiria ruokittiin paljon erilaisilla tähteillä, jotka eivät ihmisille kelvanneet, ja kai nykyäänkin jonkin verran.
Kiitos näistä! :hali: Itselleni tuli joitakin epämääräisiä ajatuksia Mauno Koivistosta tai Martti Ahtisaaresta. Olisiko jommalla kummalla ollut Moppe-niminen koira? Noh, joka tapauksessa – en muista itse koskaan ennen ilmaukseen törmänneeni.
Riskinä seniorilaumat

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41813
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

^Minusta taas tuntuu, että tuo sanonta on ollut ns. aina. Ei viittaa mihinkään nimenomaiseen olemassa olleeseen Moppe-koiraan. Moppe on tuossa siis sama kuin turre tai rekku.
Viimeksi muokannut Rousku, 13 Syys 2020, 11:57. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33086
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

^ Kuulostaa todennäköisemmältä. :joojoo:
Riskinä seniorilaumat

Vastaa Viestiin