Kielikysymyksiä ja -huomioita

La dolce vita - vapaata keskustelua arjesta ja harrastuksista
Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33143
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

Tässä videossa selitetään mandariinikiinan tooneja.

Riskinä seniorilaumat

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41952
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Käytetäänkö sanaa arkki merkitsemään laivaa missään muussa tapauksessa kuin siinä Nooan?
Rise, angel, shine, love!

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36794
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Rousku kirjoitti: 26 Marras 2020, 17:34 Käytetäänkö sanaa arkki merkitsemään laivaa missään muussa tapauksessa kuin siinä Nooan?
Ainakaan Kotuksen arkistot eivät kerro muista laiva-aiheisista merkityksistä.
Meow cat, please meow back.

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41952
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

^Edes arkistosta ei löydy arkkeja?

Muuten linkki kyllä vaikuttaa hyödylliseltä esim. sanaristikkokäyttöön.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
DenEurovise
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1582
Liittynyt: 22 Touko 2019, 19:15
Paikkakunta: Kuopio

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja DenEurovise »

Onko googlettamiselle olemassa iskevää termiä, jossa ei mainita minkään hakukoneen nimeä? :mitvit: Muiden hakukoneiden kuin Googlen käyttämisen yhteydessä lienee harhaanjohtavaa puhua googlettamisesta. "Hakea netistä" taas kuulostaa kankealta.
Jag fattar om du inte orkar med mig / Det är helt okej / Inom kort så vet jag att du kommer bli helt matt och irriterad / För jag är komplicerad

Miss Li: Komplicerad

Avatar
Aleksi
Majakanvartija
Majakanvartija
Viestit: 20449
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

DenEurovise kirjoitti: 27 Marras 2020, 10:09 Onko googlettamiselle olemassa iskevää termiä, jossa ei mainita minkään hakukoneen nimeä? :mitvit: Muiden hakukoneiden kuin Googlen käyttämisen yhteydessä lienee harhaanjohtavaa puhua googlettamisesta. "Hakea netistä" taas kuulostaa kankealta.
Tiedonhaku?
Got a fire and a country heart 🔥

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41952
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Kyllä minä varmaan sanoisin kaverille ihan vain että "hae netistä". Huonohan se on sikäli että jotkut asiat voi hakea ilman hakukonetta, kun tietää sivun valmiiksi, eli merkitys ei ole ihan sama. (Siitäkin voisi urputtaa, ettei "netti" ole sama kuin www.)

Käyttöyhteys ehkä vaikuttaa siihen, mitä termiä käyttäisin. Joku opinnäytetyö niin ehkä käyttäisin eri sanaa kuin kaverin kanssa jutellessa.

^Tiedonhaku on terminä yleisempi. Sitähän tehtiin jo ennen kuin mitään webiä oli olemassakaan. Mutta ehkä web-tiedonhaku sitten, vaikka se kökkö termi onkin.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
DenEurovise
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1582
Liittynyt: 22 Touko 2019, 19:15
Paikkakunta: Kuopio

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja DenEurovise »

^^Sanoisin, että tiedon hakeminen ei ole merkitykseltään ihan sama kuin googlettaminen. Tiedonhaku viittaa minusta ennemmin johonkin astetta virallisempaan työhön, jossa tarvitaan luotettavia lähteitä. Sen sijaan googlettaminen viittaa nopeaan nettihakuun, jossa etsitään jotain tiettyä nettisivua, kuvaa tai tiedon palasta. Lisäksi tiedonhaku voi tosiaan tapahtua muutoinkin kuin netin kautta.

Vahva brändi tuo Google, kun jättää kieleenkin jälkensä terminä, jolle ei liene mitään neutraalia synonyymia. :raaps: Ymmärtäisiköhän kukaan, jos vastaavasti puhuisi bingaamisesta, yahoottamisesta tai duckailusta? :miettii:
Jag fattar om du inte orkar med mig / Det är helt okej / Inom kort så vet jag att du kommer bli helt matt och irriterad / För jag är komplicerad

Miss Li: Komplicerad

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36794
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Virossa on menty vielä astetta pidemmälle, sillä siellä Google on jopa mukautunut kohdekieleen. :heh: "Mina googeldan." :tietsikka:
Meow cat, please meow back.

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41952
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Olisiko se sitten kukeltamista suomeksi? Kyllähän kieleen uusia sanoja mahtuisi. Koklaaminen on jo varattu.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Aleksi
Majakanvartija
Majakanvartija
Viestit: 20449
Liittynyt: 06 Joulu 2010, 11:16
Paikkakunta: Hamina

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Aleksi »

Jos haluaa "sivistyneempää", niin mieleen juolahti "etsiä internetistä" tai "hakea internetistä". Internethän se netti on hienostuneemmalta sanaltaan. :tietsikka:
Got a fire and a country heart 🔥

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11924
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja sziget »

"Kunhan palaan takaisin", lauloi Topi Sorsakoski. Voiko palata muualle kuin takaisin? :hei:
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Pete
Press
Press
Viestit: 33143
Liittynyt: 14 Marras 2003, 11:59
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Pete »

^ Asiaan?
Riskinä seniorilaumat

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36794
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Palaan kaupunkiin, palaan kotiin, palaan kilpailuun, Kreikka palaa Euroviisuihin. Tämä rakenne ei omaan korvaani särähdä.
Meow cat, please meow back.

Avatar
akuankka13
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 8896
Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
Paikkakunta: Vanajan taka

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja akuankka13 »

^^
^

Tokihan palata voi vaikka minne, mutta eiköhän tuossa ollut kyse lauseen "Palaan takaisin" sisältämästä tautologiasta, sillä palata-verbi sisältää jo itsessään takaisin tulemisen merkityksen.
Qaj.

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36794
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Aivan, totta. :stupido:
Meow cat, please meow back.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11924
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja sziget »

Vähän kuin "myöskin". Ilmeisesti tautologia tuo sanottuun jonkin leikittelevän sävyn. "Ajettiin vuoristoradalla. Ostettiin myöskin hattarat." Neutraalissa uutiskielessä se olisi rikkaruoho.

Takaisin palaaminen voi olla isompi asia kuin pelkkä palaaminen, vaikka loogisesti "tulen takaisin" = "palaan". Paluu laimenee, jos "takaisin" pudotetaan pois?
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Koirankuonolainen
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4093
Liittynyt: 25 Tammi 2015, 10:04

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Koirankuonolainen »

Rousku kirjoitti: 27 Marras 2020, 16:25 Olisiko se sitten kukeltamista suomeksi? Kyllähän kieleen uusia sanoja mahtuisi. Koklaaminen on jo varattu.
Kuukkelointi, kuukkeloida - näitä olen kuullut käytettävän.
Suomi voitti rahvahaniänet, Ruočči sud’d’uliston da sen mugah kogo Euroviizut. Neče on viritännyh kummastelendua viizufanoin keskes.

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41952
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Koirankuonolainen kirjoitti: 02 Joulu 2020, 13:16
Rousku kirjoitti: 27 Marras 2020, 16:25 Olisiko se sitten kukeltamista suomeksi? Kyllähän kieleen uusia sanoja mahtuisi. Koklaaminen on jo varattu.
Kuukkelointi, kuukkeloida - näitä olen kuullut käytettävän.
Niin minäkin, mutta häiritsee mielleyhtymä kuukkeliin (joka ei ole Google vaan lintu). Minä kuukkeloisin, jos matkaisin jonnekin pohjoisempaan Suomeen bongatakseni kuukkeleita, joita ei täälläpäin elele.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41952
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

Luin pari juttua Daniel Europaeuksesta, jotka on nyt julkaistu kun hänen syntymästään on tullut kuluneeksi 200 vuotta. Muiden toimiensa ohessa hän sepitti suomen kieleen uusia sanoja, joista moni on edelleen ihan päivittäisessä käytössä. Lisäksi hän kokosi ruotsi - suomi -sanakirjan, jossa on hänen omien sepitteidensä ohella sellaisia, jotka ehkä on keksinyt joku muu, mutta jotka nyt pääsivät julkisuuteen painettuina.

Tässäpä sanoja, joita sain koottua:

eduskunta, enemmistö, harrastus, ilmansuunta, johtaja, johtokunta, kehä, keräilijä, koulunkäynti, mielikuvitus, osoite, parillinen, pätevä, sekasorto, suunnikas, tilavuus, tyhjäntoimittaja, ulkomaalainen, valokuvaaja, varasto, vety, viehättävä, väitöskirja, yhdyssana, äänenkannattaja.

Kuinka voisimme tulla toimeen ilman noita?
Rise, angel, shine, love!

Avatar
Hanhis
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 6527
Liittynyt: 30 Tammi 2010, 22:04

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Hanhis »

ESC93 kirjoitti: 17 Joulu 2020, 13:10 Hanhiin voitto ja biisi tulivat toden totta puun takaa, mutta ei voi valittaa, oikein kiva tulos. :peukku:
Olen törmännyt tähän nimerkkini taivutusasuun kuppilassa aiemminkin ja aina se on ihmetyttänyt: onko se kieliopillisesti väärin? :miettii:

Oma kielikorvani taivuttaa nimimerkkini genetiiviin muotoon Hanhiksen samaan tapaan kuin Markus - Markuksen, varis - variksen jne. ISK myös kertoo, että vieraskieliset s-loppuiset erisnimet voi taivuttaa genetiivissä muotoon Hanhisin ja näin varmaan tekisin, jos törmäisin Bhutanissa Hanhis-nimiseen ihmiseen.

Mutta toisaalta onhan suomessa s-loppuisia nomineja, jotka taipuvat Hanhiin tavoin: toipilas - toipilaan, naaras - naaraan. Onko Hanhiin-muoto lopulta siis täysin väärin... Tietysti jokainen kielenkäyttäjä saa käyttää kieltä miten tahtoo ja taivuttaa nimimerkit parhaaksi kokemallaan tavalla, mutta niinku kieliopillisesti. :mrgreen:

MIH96
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 12835
Liittynyt: 16 Syys 2015, 21:52
Paikkakunta: Helsinki

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja MIH96 »

^ Minä taivutan ihan Hanhis - Hanhiksen. :joojoo:

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16645
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

Jos tyystin tieteellisiä ollaan, Hanhiin-muoto on käytössä ainoastaan vanhoissa, vakiintuneissa kielen sanoissa, Hanhiksen puolestaan uudemmissa sanoissa ja useimmmissa suomalaisissa nimissä, Hanhisin taas muunkielisissä nimissä. Jos taas ei olla ihan niin tieteellisiä, Hanhiin on paras :ylppis:

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36794
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

Joo, eiköhän tuo enimmäkseen ole tuommoista höpsöä kielileikittelyä. :heh:

"This Is Our Night on kyllä Sakiin parempi viisu. Rouvaan molemmat viisut ovat kyllä mainioita!" :uujee:
Meow cat, please meow back.

Avatar
Serduchka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 57778
Liittynyt: 22 Huhti 2007, 17:16
Paikkakunta: Pori

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Serduchka »

TomppaJr kirjoitti: 17 Joulu 2020, 22:40 "This Is Our Night on kyllä Sakiin parempi viisu. Rouvaan molemmat viisut ovat kyllä mainioita!" :uujee:
Hyi kauhistus! :sekava: :rofl: Tuo kuulostaa niin väärältä.
"Huonon maun taakse ei tässä syrjivässä räkälässä voi piiloutua." (nimierkki Requel)

Avatar
Rousku
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 41952
Liittynyt: 17 Helmi 2007, 22:57

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja Rousku »

TomppaJr kirjoitti: 17 Joulu 2020, 22:40 "This Is Our Night on kyllä Sakiin parempi viisu. Rouvaan molemmat viisut ovat kyllä mainioita!" :uujee:
Minua näissä tapauksissa jotenkin häiritsee taivutus "Sakiksen", "Rouvaksen". Mieluummin pitäisin vartalon (etenkin kun ajattelee, kenelle se kuuluu :kuolaus: ) samanlaisena kuin se vieraassa kielessä on, ja lisäisin päätteen, eli "Sakisin", "Rouvasin". Kumpikin on tietenkin mahdollista.

Tietysti vanhat ja vakiintuneet sitten pitkällä vokaalilla. Siis nämä Pythagoraan lause, Arkhimedeen laki jne. :juhaukki:. Ja taipuuhan noin mm. kuningas.

Jeesusin? Jeesuun? :miettii:

Edit: Hesarin tapa taivuttaa Manaus - Manauksen on ihan kauhea! Kun kysymys on Brasilian kaupungista.
Rise, angel, shine, love!

Avatar
TomppaJr
Koordinaattori
Koordinaattori
Viestit: 36794
Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja TomppaJr »

:sekava: Jotenkin oivalsin äsken, että numeron yhdeksän genetiivi on myös yhdeksän. Oivallus tapahtui Ranskan WATW-tuloksia julkaistessani, kun jäin pohtimaan, pitääkö seuraavassa pääte merkitä vai ei.
Ilmeisesti top-8:n ulkopuolisia sijoja ei julkisteta, joten saakoot loput sitten kertoimekseen 9:n.
(Ja nyt jotenkin jäin vielä kaiken lisäksi miettimään, onko tuossa genetiivi edes sallittu. :rofl: "-- joten saakoot loput sitten kertoimekseen viiden/viisi."? :raaps: )

No joka tapauksessa, jos esimerkiksi haluaisin sanoa "yhdeksäntoista kertotaulu", olisiko se numeroin kirjoitettuna 19:n kertotaulu vai 19 kertotaulu. Onko taustalla oleva kielioppi ("genetiivin pääte on -n") tuossa kohtaa sääntöä ("numeroita taivutetaan viimeisen taipuvan osan mukaan") vahvempi? Entä jos se numero ei taivu lainkaan?

En jaksa syöksyä Ohjepankin syövereihin. :heh: Noniin, nyt julkaisen ne WATW:it...
Meow cat, please meow back.

Avatar
ESC93
Siivooja
Siivooja
Viestit: 16190
Liittynyt: 26 Maalis 2010, 15:35
Paikkakunta: Järvenpää / ex-Nastola
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja ESC93 »

TomppaJr kirjoitti: 02 Helmi 2021, 23:06 :sekava: Jotenkin oivalsin äsken, että numeron yhdeksän genetiivi on myös yhdeksän.
Samoin kuin seitsemän, kahdeksan ja kymmenen. :joojoo: Lisäksi ihan oikein on tuo päätteellinen muoto.
Kur protestojmë e nga dremitja kolektive zgjohemi
Ne përsërisim, përsërisim, përsërisim

Avatar
DenEurovise
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1582
Liittynyt: 22 Touko 2019, 19:15
Paikkakunta: Kuopio

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja DenEurovise »

TomppaJr kirjoitti: 02 Helmi 2021, 23:06(Ja nyt jotenkin jäin vielä kaiken lisäksi miettimään, onko tuossa genetiivi edes sallittu. :rofl: "-- joten saakoot loput sitten kertoimekseen viiden/viisi."? :raaps: )
Periaatteessa kai oikein on tuo "saakoot sitten kertoimekseen viiden", mutta se kuulostaa kyllä niin häiritsevältä, että itse rakentaisin ilmaisun näin: "saakoot sitten kertoimen viisi."
Jag fattar om du inte orkar med mig / Det är helt okej / Inom kort så vet jag att du kommer bli helt matt och irriterad / För jag är komplicerad

Miss Li: Komplicerad

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16645
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielikysymyksiä

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

DenEurovise kirjoitti: 03 Helmi 2021, 10:24 Periaatteessa kai oikein on tuo "saakoot sitten kertoimekseen viiden", mutta se kuulostaa kyllä niin häiritsevältä, että itse rakentaisin ilmaisun näin: "saakoot sitten kertoimen viisi."
Sama, nominatiivilla menisin minäkin. Tai sitten käyttäisin lukusanojen nimiä ("vitosen" jne.).

Vastaa Viestiin