Haku löysi 2685 tulosta
- 12 Marras 2013, 20:13
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Käännöscup 2013
- Vastaukset: 10
- Luettu: 3323
Re: Käännöscup 2013
Episodi 4. Tanska - Valko-Venäjä - Islanti - Alankomaat - Iso-Britannia - Espanja - Romania - Itävalta Suluissa pudotetut pisteet. nkorppi: 85 - 112 - 112 - 112 - x - 100 - 106 - x, yht. 627 akuankka13: (73) - (69) - (73) - 93 - 88 - 81 - (72) - (40), yht. 589 Mattokauppias: x - 99 - x - 48 - 112 -...
- 10 Marras 2013, 20:34
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Sanoita L'Enfer Et Moi (Ranska 2013)
- Vastaukset: 4
- Luettu: 732
Sanoita L'Enfer Et Moi (Ranska 2013)
:ranska: Sanoita Ranska 2013 :ranska: http://i187.photobucket.com/albums/x89/edwardbayntun/reviews/drag-me-to-hell-review-2.jpg Kostonsuloisuutta Halloweenin jälkihöyryihin tarjoilee Amandine Bourgeois. Ota tosissasi bluesia kuuntelevat pääkallot tai saat tuta veriset voodoorunoilut . Yksityisviest...
- 05 Marras 2013, 02:40
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: "It's My Life" -Tulokset
- Vastaukset: 12
- Luettu: 1166
Re: "It's My Life" -Tulokset
Ohhoh, no eipä mitään, onnittelut Mattokauppiaalle!
Käännöscup-voitto näyttäisi olevan saavutettavissa taas, 2011 tapaan. Tasapistetappioita on ollut ainakin kerran tai pari jo aiemmin tällä kaudella, mutta ihan sama.
Käännöscup-voitto näyttäisi olevan saavutettavissa taas, 2011 tapaan. Tasapistetappioita on ollut ainakin kerran tai pari jo aiemmin tällä kaudella, mutta ihan sama.
- 15 Loka 2013, 13:38
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Tulokset: Alankomaiden Birds
- Vastaukset: 5
- Luettu: 594
Re: Tulokset: Alankomaiden Birds
Kiitokset. Hattutemppu on aina tervetullut.
- 15 Loka 2013, 05:44
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi "Believe In Me" -Käännöksiä (Iso-Britannia 2013)
- Vastaukset: 5
- Luettu: 539
Re: Kommentoi "Believe In Me" -Käännöksiä (Iso-Britannia 201
01. Töölön papyruskääröt Tämä oli kohtalaisen helposti ymmärrettävissä vaihtoehtohistorialliseksi sanoitukseksi arkeologiasta. En ymmärrä ongelmia tulkittavuudessa. Tykkäsin huumorista ja a-b-c-d-rytmiikasta. Sen saattoi mieltää sekvenssiksi yhtä lailla kuin vaihtoehtoisiksi tulkintamalleiksi menne...
- 06 Loka 2013, 22:54
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi Alankomaiden Birds-sanoituksia
- Vastaukset: 6
- Luettu: 1851
Re: Kommentoi Alankomaiden Birds-sanoituksia
Sanoituksista ja niiden vähäisestä määrästä huokui jonkinlainen luovuttamisen/väsyneisyyden meininki. Näin kävi koska on liian vaikeaa sovittaa näitä iänikuisia pitkiä yksitavuisia sanoja ja tavupareja suomen kieleen. Jokaisessa sanoituksessa on otettu erilaiset vapaudet ja kompromissit asian suhtee...
- 06 Loka 2013, 21:59
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: "Ég á líf" -Tulokset
- Vastaukset: 6
- Luettu: 1170
Re: "Ég á líf" -Tulokset
Ohhoh, kävipä outo mäihä.... odottelin tappiota, etenkin szigetin kommenttiketjuilun myötä. Kauden hopeaputket (kaikkine vaivaannuttavine viime hetken pettymyksineen) tasautuvat loppukaudesta pois, jonkinlaisen tilastomagian myötä. Tervetuloa +Viisut+ sanoittelemaan tai ulpparoimaan vaikkapa jokaiki...
- 01 Loka 2013, 22:33
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Solayoh-tulokset (Valko-Venäjä 2013)
- Vastaukset: 7
- Luettu: 1090
Re: Solayoh-tulokset (Valko-Venäjä 2013)
Oma suosikkini näistä ehdokkaista oli ehdottomasti akuankan Leija, yksi vuoden parhaimpia tekstejä riimillisesti... ja tekninen ihmeteko. Edellä mainittu tarkoittaa, että minun ei yksin tarvitse potea huonoa omatuntoa Mattokauppiaalle antamistani matalahkoista pisteistä. Vaikka olisin sijoittanut Pr...
- 30 Syys 2013, 20:27
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi Solayoh-käännöksiä
- Vastaukset: 14
- Luettu: 1419
Re: Kommentoi Solayoh-käännöksiä
Millä tavoin? Mielestäni onnistuin laulettavuudessa liki täydellisesti, eivätkä muutkaan ole valittaneet. Kaaaaaarva ja presideeentti.... painotuksia ja pituuksia. Jos jätetään painotuksille tulkinnanvapautta, kaikki on kunnossa, mutta olemme jo vuosikaudet olleet tekniikkanatseja, joten jatkan sam...
- 30 Syys 2013, 13:56
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
- Vastaukset: 19
- Luettu: 1544
Re: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
Ahaa! :uujee: Jäljillä olin analyysini kanssa, vaikka vähän väärin yksityiskohdin lähdin tulkitsemaan. Kiitos tarkennuksista. :peukku: Käsittelemäsi yksityiskohdat resonoivat hyvin omieni kanssa... jätin hieman tulkinnalle tilaa. Se että vanhat haaveet jäivät toteutumattomina laatikon pohjalle uusi...
- 30 Syys 2013, 13:47
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
- Vastaukset: 19
- Luettu: 1544
Re: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
mitä tarkoitetaan rääkillä, joka uutta 'nuorta' virkistää? Tämä jäi hieman avoimeksi. C-osa tuo sanoitukseen täysin uuden näkökulman: onko kertoja sittenkin vain merimieselämästä haaveillut vanha mies, joka ei ikinä saanut aikaiseksi toteuttaa unelmiaan? Siitäkö tässä kaikesta on kyse? "Haavai...
- 30 Syys 2013, 01:10
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi Solayoh-käännöksiä
- Vastaukset: 14
- Luettu: 1419
Re: Kommentoi Solayoh-käännöksiä
1. Miss Reaper Sarjamurhaajatar lähtee illanviettoihin uhreiltaan lainatuissa vetimiss'.... klubissa alkavat yliluonnolliset verikylvyt ja piru/Saa**na vihkii hänet naispuoliseksi feministi-Grim Reaperiksi. Ei tässä sen kummempia piilomerkityksiä ole, mutta tulkinnanvapautta sitä enemmän. 2. Leija ...
- 30 Syys 2013, 00:34
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
- Vastaukset: 19
- Luettu: 1544
Re: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
Satunnaisten puhekielisyyksien lisäksi sieltä löytyy 'vippamaan'.Tom Tom kirjoitti:haluaisin kuulla havaintosi kiroitusvirheistä. Itse en löydä muita kuin puhekielisemmän haluun-muodon, sekä puhekielisen i-kirjaimien puutokset: miksi -> miks, ahmaisee -> ahmasee, jne.
- 30 Syys 2013, 00:32
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
- Vastaukset: 19
- Luettu: 1544
Re: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
Ei mun mielestä ollut ollenkaan hyvä taso. Surkein tänä vuonna. Vertaa esim. Apricot Stone - kisaa vuodelta 2010. Melkeinpä kaikki sen kisan sanoitukset päihittivät tämän kisan tuotokset, ja 'perheväkivalta'-ideani oli käsittääkseni kisa-aiheena tuore ja sopi kappaleeseen täysin, koska biisin todell...
- 30 Syys 2013, 00:16
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
- Vastaukset: 19
- Luettu: 1544
Re: Kommentoi "Ég á líf" -Käännöksiä (Islanti 2013)
Biisi oli odotettua vaikeampi käännettävä suomen kielen sopimattomuuden ja rakenteen takia. Alkuosa on surumielisen kuuloinen ja loppu mahtipontisen ylitsepursuavan positiivinen. Mutta sitä miettimällä on helppo saada aikaan tavattoman korneja tekstejä. 01. Korventaa (Rakastaa) Teksti on todella lap...
- 25 Syys 2013, 16:42
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Only Teardrops -tulokset
- Vastaukset: 7
- Luettu: 1082
Re: Only Teardrops -tulokset
Onnittelut. TomppaJr:lle: Hamelnin lapset sisälsi mielestäni yö-sanan liikakäyttöä, kun samaa nähtiin useammassa säkeistössä. Sen kuulet taas, on yö Kuin ulvontaa ja yö Hän itsessään on yö Se ärsytti ja pudotti sanoituksen useammalla kuuntelukerralla kärjestä. Sen sijaan Oma Ella ei luettuna herättä...
- 22 Syys 2013, 23:27
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Käännä Solayoh (Valko-Venäjä 2013)
- Vastaukset: 6
- Luettu: 910
Re: Käännä Solayoh (Valko-Venäjä 2013)
Osallistun jos lisäaikaa myönnetään tiistai-iltaan, muuten en ehdi.
- 16 Syys 2013, 17:38
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Käännöscup 2013
- Vastaukset: 10
- Luettu: 3323
Re: Käännöscup 2013
Korjattu. Ei muuta kokonaispisteitä.
Kaikki lisäkorjaukset ovat tervetulleita.
Kaikki lisäkorjaukset ovat tervetulleita.
- 16 Syys 2013, 16:31
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Käännöscup 2013
- Vastaukset: 10
- Luettu: 3323
Re: Käännöscup 2013
Koska kaudessa on 39 kisaa, jonkin episodin on oltava seitsemän sanoituksen pituinen kahdeksan sanoituksen sijaan. Olkoon se episodi numero kolme, jotta saamme täydelliset ajantasaiset tilastot. :) Episodi 3. Kypros - Ruotsi - Moldova - Georgia - Serbia - Slovenia - Venäjä akuankka13: 112 - 67 - 112...
- 16 Syys 2013, 15:29
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Käännöscup 2013
- Vastaukset: 10
- Luettu: 3323
Re: Käännöscup 2013
Kokonaistilanne kakkosepisodin jälkeen (suluissa osallistumiskertojen määrät): 1. akuankka13 1202 (15) 2. TomppaJr 1011 (15) 3. nkorppi 879 (10) 4. UFOPOLI 816 (8) 5. Timoteus 652 (7) 6. Mattokauppias 611 (7) 7. ESC93 422 (7) 8. sziget 351 (4) 9. Hazard 279 (6) 10. Serduchka 208 (4) 11. Tom Tom 167 ...
- 16 Syys 2013, 15:04
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Käännöscup 2013
- Vastaukset: 10
- Luettu: 3323
Re: Käännöscup 2013
Episodi 2. Kreikka - Italia - Kroatia - Makedonia - Montenegro - Unkari - Bulgaria - San Marino sziget: 112 - x - x - 53 - 112 - x - x - x, yht. 277 Timoteus: 85 - 112 - 59 - x - x - x - x - x, yht. 256 nkorppi: 58 - x - 103 - 82 - 99 - x - 66 - 112, yht. 520 akuankka13: 49 - 100 - 88 - 78 - 75 - 8...
- 16 Syys 2013, 14:36
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Käännöscup 2013
- Vastaukset: 10
- Luettu: 3323
Käännöscup 2013
Käännöscup 2013 [/size] Puolivirallinen kokonaiskilpailu Käännöscup herää myöhäisiltä talviuniltaan! Siteeraan klassisesti szigetia: Jos kilpailuaspekti ei kiinnosta, tuloksiin voi suhtautua pelkkänä kokonaistilastona, joka ei vaadi mukana olevilta kääntäjiltä mitään ylimääräistä vaivannäköä. Sijoi...
- 16 Syys 2013, 12:54
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: "What If" -Tulokset
- Vastaukset: 4
- Luettu: 576
Re: "What If" -Tulokset
Olin huomaavinani virheen sanoituksessani jälkikäteen..... Vauvaa voidaan syöttää, mutta jos vauva syötetään ruokkimisen sijaan, asialla lienee Korkeasaaren lounastuokio tai kannibalismirinki? Pelkäsin että tämä editointivirhe kävisi kalliiksi, mutta ainakaan kaikki eivät huomanneet. Gaalaan korjauk...
- 21 Elo 2013, 17:29
- Keskustelualue: Sanoituskilpailut
- Aihe: Sanoitusallas
- Vastaukset: 1795
- Luettu: 137986
Re: Käännösallas
Ei muutoksia.
- 20 Elo 2013, 17:29
- Keskustelualue: Sanoituskilpailut
- Aihe: Sanoitusallas
- Vastaukset: 1795
- Luettu: 137986
Re: Käännösallas
Minulla on aika paljon kiireitä tänä vuonna ja tilastointi on viivästynyt. Mattokauppias, haluaisitko ottaa Cup-tilastot itse haltuusi? Muussa tapauksessa toteutan ne itse, mutta en pakosti vakiopäivityksin. Pahoittelut.
- 31 Heinä 2013, 17:01
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Pisteytä An me thimase (Kypros 2013)
- Vastaukset: 7
- Luettu: 710
Re: Pisteytä An me thimase (Kypros 2013)
Haha, Martti Servoa. Mahtava biisi.
- 31 Heinä 2013, 16:59
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi An me thimase -käännöksiä
- Vastaukset: 17
- Luettu: 1445
Re: Kommentoi An me thimase -käännöksiä
Luulen, että Hazard ehkä vain esitti kommenttinsa tässä muodossa, jotta kommenttien lukijalla säilyisi jännitys varsinaisista pisteistä, sen sijaan että jo kommenttien alkupäässä paljastettaisiin suosikki. Hän ikään kuin kuvaili pisteytyskokemustaan tarinamaisesti jälkikäteen. Toki epäilykset ovat n...
- 30 Heinä 2013, 15:27
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi An me thimase -käännöksiä
- Vastaukset: 17
- Luettu: 1445
Re: Kommentoi An me thimase -käännöksiä
Unenomainen biisi ei oikein ole revittelybiisi.... kaikella on paikkansa. Ensi viikolla revittelyä on taas luvassa.
- 30 Heinä 2013, 05:10
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Kommentoi An me thimase -käännöksiä
- Vastaukset: 17
- Luettu: 1445
Re: Kommentoi An me thimase -käännöksiä
1. Astraaliaikaan Laulettavuudeltaan saumattomin teksti, omani ohella. Kertsin rivinvaihtotahti olisi voinut olla vähemmänkin tiheää, mutta ei pilaa sanoitusta. Sanoitus on loppujen lopuksi aika perusteksti aiheeltaan ja yksinkertaisen selkeä. Pieniä täytesanoja käytetään laulettavuusratkaisuna. Pa...
- 30 Heinä 2013, 03:37
- Keskustelualue: 2013
- Aihe: Pisteytä An me thimase (Kypros 2013)
- Vastaukset: 7
- Luettu: 710
Re: Pisteytä An me thimase (Kypros 2013)
Elikä pisteytys on kaavaa 8-6-4-3-2-1-(0). Tämä ilmestynee avausviestiin korjauksen jälkeen.