Suhteesi kielipuolueeseen?

Vapaata viisukeskustelua

Olen

Äänestys on voimassa 11 Loka 2042, 08:35 asti

jäsen
9
9%
äänestäjä
18
17%
ymmärtäjä
60
58%
antikielipuoluelainen
16
16%
 
Ääniä yhteensä: 103

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Mistä nyt on kyse? Nimi on hiukan leikkimielinen, mutta melko kuvaava. Kyse on ihmisistä, jotka pitävät euroviisuissa omilla kielillä lauletuista viisuista.

Laitoin nyt kyselyn pystyyn. Vaihtoehdot ovat seuraavat:

Jäsen tarkoittaa ihmistä, joka varoo äänestämästä muita kuin omakielisiä viisuja. Kovimmat aktivistit puuhasivat vuonna 2004 jopa nettiadressin, jolla yritettiin vaikuttaa siihen, että kansallisissa karsinnoissa valitut omakieliset viisut pidettäisiin omakielisinä kansainvälisessä kilpailussakin. Kenties vuonna 2005 Slovenia ja Turkki ilostuttivatkin meitä tällä asialla juuri vankan adressin vuoksi.

Äänestäjä on sellainen, jonka euroviisuarvomaailmassa kielipuolue vaikuttaa paljonkin. Joskus hän menee kuitenkin niin sekaisin jostakin melodiasta, että näpyttelee sen äänestysnumeron, vaikka viisu esittiinkin englanniksi.

Ymmärtäjä taas ymmärtää tilanteen ja saattaa joskus jopa allekirjoittaa ajatuksen jonkin kappaleen kohdalla. Yksi tällainen kappale on ollut Det gör ont, joka monien harmiksi kuultiin It hurts-nimisenä. Mutta yleensä kielellä ei ole väliä ymmärtäjälle. Tärkeämpää lienee hauskanpito.

Antikielipuoluelainen pitää Kielipuoluetta idioottimaisena ja kuuluu itse enemmänkin Enkkupuolueeseen. Tosin moni antikielipuoluelainen on liittynyt tähän ryhmittymään ärsyttääkseen jotakuta kielipuolueen jäsentä.

:mrgreen:

Kerro, mikä itse olet. Myös perustelut olisivat mukava lukea.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Yashiza
Siemailija
Siemailija
Viestit: 124
Liittynyt: 30 Touko 2005, 20:29
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Yashiza »

Olen jäsen! Minusta oikeasti jokaisen maan pitäisi laulaa kappaleensa omalla kielellään, se tuo siihen persoonallisuutta sekä kulttuuria lähemmäksi. Englanniksi lauletut kappaleet ovat jokseenkin harmillisia sekä kulutettuja, eikä niissä kielen takia tule niin helposti sitä tunnelmaa. Esimerkiksi tänäkin vuonna oli aivan ihanaa kuulla norjaa, albaniaa sekä turkkia viisuissa, mikä sai minut ainakin todella iloiseksi. Harvoin sitä oikeasti kuulee albaniaa missään vaiheessa elämäänsä.

Viisut pitäisi ehdottomasti laulaa omalla kielellään. :) Ei se niin vaikeata ole. Kyllähän minä pidän monesta englanninkielisestä viisusta, mutta olisi niin paljon mukavempaa kuulla ne omalla kielellä.
Boys just wanna have fun

Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5354
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Horvath »

Minä olen ehkä vähän sekoitus noita kaikkia... Mieluiten kyllä kuulisin maiden omia kieliä! Tanskaa ja hollantia en halua kyllä välttämättä kuulla. ;) Se menee vähän yli ymmärryksen, jos jostain Suomesta yritetään tunkea mukaan esim. italiankielisiä kappaleita.

Enemmän tää mun kansallismielisyys näkyy siinä, että inhoan yli kaiken artistien ja biisien lainailua yli valtakunnan rajojen.
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli

Avatar
zomg.
Baaritiskillä
Baaritiskillä
Viestit: 908
Liittynyt: 21 Touko 2006, 10:18

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja zomg. »

Ymmärtäjä. Kultainen keskitie & riippuu mistä roikkuu. :) En tosin pidä siitä jos viisu voitetaan omalla kielellä ja voiton jälkeen vaihdetaan englanniksi. Tönkön englannistamisen tunnistaa kun semmoisen näkee. Ruotsi 2005 on erinomainen esimerkki indeed.
Viimeksi muokannut zomg., 22 Touko 2006, 18:50. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Itse olen kielipuolueen jäsen myös. Tosin suvaitsen sen, jos halutaan laulaa osittain englanniksikin. Parempi keino olisi kuitenkin tekstitykset joka maahan, se nimittäin voisi auttaa tilannetta. Ihmiset suvaitsevat eri musiikkityylejä, erilaisia ihmisiä (kuten seksuaalisia vähemmistöjä) - vaan mikä on eri kielten suhteen tilanne? Me tarvitsemme laajan diversiteetin myös lingvistisesti.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Horvath kirjoitti:Minä olen ehkä vähän sekoitus noita kaikkia... Mieluiten kyllä kuulisin maiden omia kieliä! Tanskaa ja hollantia en halua kyllä välttämättä kuulla. ;) Se menee vähän yli ymmärryksen, jos jostain Suomesta yritetään tunkea mukaan esim. italiankielisiä kappaleita.

Enemmän tää mun kansallismielisyys näkyy siinä, että inhoan yli kaiken artistien ja biisien lainailua yli valtakunnan rajojen.
Vaikutat äänestäjältä. :) Itsehän olen yrittänyt kerran Viron karsintaan - mutta viisu olikin pääosin viroksi.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Horvath
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5354
Liittynyt: 05 Kesä 2004, 20:48
Paikkakunta: Tampere

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Horvath »

Kun biisien vienti ja vapaa kielen valinta on mahdollista, niin totta kai niitä käytetään. Etenkin biisintekijöitä ymmärrän kyllä. Eri asia sitten, voiko aidosti iloita oman maansa menestyksestä, jos biisi ja parhaassa tapauksessa esittäjäkin on jostain muualta.

No tämä on kai sitä euroviisujen globalisoitumista. ???
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli

Avatar
Clara
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3116
Liittynyt: 29 Elo 2004, 19:59

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Clara »

Ymmärrän.

Jokainen maa ja esiintyjä tehköön niin kuin haluaa. Kappaleet voivat olla yhtä lailla hyviä tai huonoja, olipa kieli oma tai "lainattu".

Tänä vuonna väärä kieli oli käytössä Ruotsilla. I evighet kuulostaa paljon paremmalta kuin Invincible.

Avatar
maailmanloppu
Baaritiskill
Baaritiskill
Viestit: 717
Liittynyt: 08 Helmi 2004, 20:33
Paikkakunta: Turkumaa
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja maailmanloppu »

Minä laitoin äänestäjä, vaikka ehkä ennemmin olen kuitenkin ymmärtäjä. Kuulen mielelläni omakielisiä kappaleita euroviisuissa, mutta jos kappale on kehno, se on sitä huolimatta siitä, millä kielellä se lauletaan. Toisaalta joskus esiintyjän karisma menee niin kappaleiden kuin kielienkin ohi, nimim. "Martin Stenmarck vei sydämeni :ihana:" Minusta kappaletta ei välttämättä huononna sen esittäminen englanniksi, toisaalta sekä Det gör ont ja Evighet kuulostivat huomattavasti korviini kökömmiltä tällä maailmankielellä.

Eli aika usein pidän omakielistä parempana, mutten aina. Ja todellakaan englanti ei pelasta huonoa biisiä. Eikä myöskään toisinpäin, esim tänä vuonna Makedonian Elena olisi saanut laulaa vaikka rakastamallani kielellä eli portugaliksi, ja se kappale olisi ollut suunnattoman kökkö (hän esimerkkinä siksi, kun lauloi viimeiset pätkät äidinkielellään). Ja Horvath jo siitä mainitsi, tämä italiankielisten kappaleiden tunkeminen Suomen karsintaan on aivan käsittämätöntä. :roll:
"Kahvin pitää olla makeaa kuin rakkaus, mustaa kuin helvetti ja vahvaa kuin kuolema" -Charles-Maurice De Talleyrand-Périgord

Avatar
Hazel
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 20988
Liittynyt: 04 Huhti 2004, 01:20
Paikkakunta: Kangasala
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Hazel »

Minä laitoin ymmärtäjä. Sinällään minulle ei esityskielellä ole mitään merkitystä, enkä koskaan äänestä pelkän kielen perusteella, sävel ja esitys ovat minulle aina ne tärkeimmät, kieli tulee vasta kolmantena. Oma kieli sopii erityisesti silloin, kun sävelkin on kansallinen, mutta eurohumpat ja muut ei-kansallisia aineksia sisältävät kuulostavat minusta paremmilta esim. englanniksi.

Otan tässä pari esimerkkiä Balkanilta. Lane moje, joka on lähes slaavilaista kansanmusiikkia, kuulostaa hyvältä juuri omalla kielellään, mutta esim. Kada zaspu andeli ei-kansallisena balladina ei ole paha englanniksikaan (Stay with me).
YOU NEVER KNOW HOW STRONG YOU ARE UNTIL BEING STRONG IS THE ONLY CHOICE YOU HAVE.

Avatar
Riikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1213
Liittynyt: 03 Joulu 2004, 13:08
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Riikka »

JukkaV kirjoitti:Parempi keino olisi kuitenkin tekstitykset joka maahan, se nimittäin voisi auttaa tilannetta.
Tätä mun on pitänyt kysyäkin: Kuinka monessa maassa yleensä euroviisut tekstitetään? Suomessa on näköjään aina tehty niin, mutta aina kun oon nähnyt muiden maiden lähetysten taltiointeja, niin ei niissä koskaan oo näkynyt tekstityksiä. Miksei? Onko kellään varmaa tietoa, missä maissa laulut tekstitetään? Ja miksei virallisessa DVD:ssä (ainakaan 2004, jonka omistan) ole minkäänkielisiä tekstityksiä? :evil:
Ei siinä kyllä muistaakseni oo selostuksiakaan. Ärsyttävää, koska ihan hyvin siihen vois laittaa "subtitles" sekä selostukset valittavina eri kielillä. Ton takia mä arvostan enemmän Yleltä tullutta lähetystä ja taltiointia siitä; paha tietää mitä jossain puolankielisessä laulussa sanotaan, jos ei oo niitä tekstityksiä!

Avatar
JVN
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1573
Liittynyt: 03 Helmi 2004, 15:54
Paikkakunta: Turku

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja JVN »

Suomessa ja Virossa (?) ilmeisesti. Ei missään muualla. Täällä Liettuassa kommentaattori kertoi lyhyesti postikorttien aikana, mistä seuraavassa kappaleessa lauletaan.

Avatar
Riikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1213
Liittynyt: 03 Joulu 2004, 13:08
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Riikka »

JVN kirjoitti:Suomessa ja Virossa (?) ilmeisesti. Ei missään muualla. Täällä Liettuassa kommentaattori kertoi lyhyesti postikorttien aikana, mistä seuraavassa kappaleessa lauletaan.
:shock: :shock: :shock: :shock: :shock:

Siis täh. Olen järkyttynyt. Mistä ne ihmiset siis tietävät, mistä lauletaan (jos laulu ei ole omalla kielellä tai englanniksi).

Ja jos saisin digiaikaan toivomuksen (tätä olen aina toivonut, niin kauan kuin muistan): saisi itse valita kunkin kappaleen kohdalla, haluaako ruutuun sen suomennoksen vaiko ko. laulun alkuperäiskieliset sanat. Nimittäin kaikki englannin- ja ruotsinkieliset lukisin mieluummin karaoketyylisesti siitä alapuolelta. Vaikeammat kielet voisivat sitten olla käännettyinä. Sama toive koskee kyllä tv-ohjelmiakin. Mahtaneeko jäädä vaan toiveeksi...?

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Ilmeisesti joissakin maissa on mahdollisuus teksteihin teletext-palvelun kanssa. Ilmeisesti Brittein saarilla, Belgiassa ja Alankomaissa sekä Israelissa olisi ollut tällainen mahdollisuus ainakin joskus.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
JVN
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1573
Liittynyt: 03 Helmi 2004, 15:54
Paikkakunta: Turku

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja JVN »

Israelissa kai kappaleen nimi tulee ruutuun myös hepreaksi. Brittein saarilla teletext (korjaa minua, JuhaUK, jos olen väärässä) kai antaa kappaleiden alkuperäiset sanat tyyliin karaoke, muttei varsinaisia käännöksiä?

Yllättäen aika pieni vähemmistö Euroopan maista edes käyttää tekstitystä, erityyppinen päällepuhuminen ja varsinainen dubbaus näyttää olevan lähes kaikissa Itä-Euroopan maissa + isoissa Saksassa, Ranskassa, Italiassa, Espanjassa käytäntönä, myös esim. uutislähetyksissä, joissa meillä esim. Kimi Räikkösen englanninkieliset lausunnot tekstitetään, mutta muualla puhutaan päälle omalla kielellä.

Suomi on myös aikamoinen edelläkävijä noissa Teksti-TV-asioissa....

Avatar
totalhki
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1610
Liittynyt: 21 Helmi 2004, 20:26
Paikkakunta: Helsinki

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja totalhki »

YLE käyttää digikanavillaan ainoana maailmassa DVB-standardia tekstityksissä. Siinä tulee kuva, ääni ja tekstit kaikki erillisinä datoina. Muualla yleensä teksti poltetaan kiinni kuvaan. DVB:n etu on se, että lähetyksessä voi olla mukana useampi tekstitys, joista katsoja voi valita oikean.

Ateenan viisujen lähetyksissä ei käytetty DVB:tä, vaan tekstit oli poltettu kuvaan. :roll:
Musiikki on makuasia.

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22138
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

totalhki kirjoitti:Ateenan viisujen lähetyksissä ei käytetty DVB:tä, vaan tekstit oli poltettu kuvaan. :roll:
:roll: Minäpä yritin sitä hyödyntää, mutta turhaan yritin.

Jokainen laulakoon millä kielellä tykkää, taiteilijalla olkoon vapaus toteuttaa itseään juuri niin kuin hän haluaa. Antikielipuolue. Ihan vain siksi että Kielipuolue on turha, koska sen päämääränä tuntuu olevan vain taiteellisen vapauden rajoittaminen.
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
MissBucharest
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 1307
Liittynyt: 02 Helmi 2006, 20:48

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja MissBucharest »

Valintani on äänestäjä, vaikka mielelläni kuulunkin enkku- eli englanninvinttikoirapuolueeseen.
Korona tulee kyllä, mutta minä määrään päivän.
-Corona-chan

Avatar
JuhaUK
Portsari
Portsari
Viestit: 14187
Liittynyt: 21 Marras 2003, 20:45
Paikkakunta: Lontoo

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja JuhaUK »

Täällä on digitv:ssä aina valittavissa tekstitys, mutta se on siis lähinnä kuulovammaisille tarkoitettu ja myös englanniksi. Euroviisuissa on ollut valittavissa tekstitys, jossa on ollut sekä alkuperäinen kieli että käännös englanniksi. En tosin ole varma, mitä tänä vuonna oli tarjolla, kun en ollut kotona. Myös analogisessa teksti-tv:ssä tuo tekstitys on aina reaaliaikainen.
Hello Hi!

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Jónsì kirjoitti: Ihan vain siksi että Kielipuolue on turha, koska sen päämääränä tuntuu olevan vain taiteellisen vapauden rajoittaminen.
Anteeksi, mutta... :repeilee:

Jos päämäärä olisi taiteellisen vapauden rajoittaminen, niin kyseessä olisi Taiteellisenvapaudenrajoittamispuolue. Sillä puolueella on kyllä kannattajia tietääkseni täällä Viisukuppilassakin. Jos joku haluaa tehdä asiasta oman otsikkonsa, niin se on ihan ok.

Kielipuolueen yksi päämäärä on mm. eri kielien tasa-arvoistaminen keskenään.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22138
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Taiteellinen valinta on se kielikin ja jos kielen valintaa rajoitetaan, niin se on taiteellista rajoittamista. ;)
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
JukkaV
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 15682
Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja JukkaV »

Jónsì kirjoitti:Taiteellinen valinta on se kielikin ja jos kielen valintaa rajoitetaan, niin se on taiteellista rajoittamista. ;)
Tämän perustelun mukaan voisi kaiken olevan jotenkin taiteellista.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin. :)

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22138
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Kun puhutaan musiikista tai yleensäkin mistään missä tehdään taidetta sanoilla, niin kieli on yksi aspekti.

Ja jos taiteen määritelmä häiritsee, niin wikipedia auttaa. ;)
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
maailmanloppu
Baaritiskill
Baaritiskill
Viestit: 717
Liittynyt: 08 Helmi 2004, 20:33
Paikkakunta: Turkumaa
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja maailmanloppu »

Kovin rajoittavahan on myös tämä nykyinen näkemys siitä, ettei omalla äidinkielellä pärjää, ellei se sitten satu olemaan englanti. Det gör ontin tapaiset väkisellä englanniksi väännetyt poppikset lienee tästä se selvin ilmentymä, kun kerran artisti itsekin olisi halunnut kappaleensa esittää ruotsiksi. Että ei kielipuoluettakaan nyt ihan taiteellisen vapauden rajoittamisen yrittämisestä sovi käydä syyttämään. Ja eiköhän viisut kuitenkin ole pääasiallisesti viihdettä ennemmin kuin taidetta, ottaen huomioon varsinkin sen, miten suuri osuus nykyviisuista on ennen muuta showta, eikä niinkään kappaletta itseään. Ja jos viihteen määritelmä on epäselvä, niin wikipedia auttaa. ;)
"Kahvin pitää olla makeaa kuin rakkaus, mustaa kuin helvetti ja vahvaa kuin kuolema" -Charles-Maurice De Talleyrand-Périgord

Avatar
Jónsì
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 22138
Liittynyt: 02 Tammi 2005, 01:59

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Jónsì »

Musiikki on taidetta. ;)
Mistä tän saa poistettua? Apua!

Avatar
maailmanloppu
Baaritiskill
Baaritiskill
Viestit: 717
Liittynyt: 08 Helmi 2004, 20:33
Paikkakunta: Turkumaa
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja maailmanloppu »

Sitä en missään kohtaa kiistänytkään ;)
"Kahvin pitää olla makeaa kuin rakkaus, mustaa kuin helvetti ja vahvaa kuin kuolema" -Charles-Maurice De Talleyrand-Périgord

Avatar
Nata
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 2682
Liittynyt: 24 Huhti 2004, 17:04

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Nata »

Olen selkeästi äänestäjä.

Äänestän rehellisesti omaa suosikkiani, olipa se minkä kielinen hyvänsä, mutta ihan oikeasti tykkään lähes aina eniten omankielisistä biiseistä. Olen kielifriikki ja uskon, että eri kielillä syntyy hieman eri vivahteisia ajatuksia. On korvalle nautinto kuulla jotain muuta kuin englantia. Sitä paitsi kuluneet riimit latistavat melkeinpä laulun kuin laulun, ja englanniksi on riimitelty varmaan enemmän kuin millään muulla kielellä koskaan.

En tosin enää ole raivoissani viisujen englanninkielistymisestä kuten 90-luvulla. Suotakoon jokaiselle maalle mahdollisuus kerätä ymmärrettävyyspisteitä! Samasta syystä nostan hattuni yhä vain korkeammalle aina kun joku uskaltaa laulaa omalla kielellään. Mutta kansalliset erityispiirteet, joita viisuissa erityisesti rakastan, saadaan kyllä jopa paremmin esiin muilla keinoilla kuin omalla kielellä.

Kielipuolue vaikuttaa elämääni oikeastaan vasta siinä vaiheessa, kun olen kahden vaiheilla vaikkapa puntaria rakennellessani. Jos vastakkain on kaksi hyvää biisiä, enkä osaa sanoa, kumpi on parempi, ei-englanninkielinen mitä luultavimmin voittaa.
Svet je naš
i nova deca s nama stvaraju bolji svet.

Avatar
sziget
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 11924
Liittynyt: 03 Touko 2006, 20:56
Paikkakunta: Helsinki

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja sziget »

Jäsen. Vastustan kuitenkin puoluekuria, joten esitän kaksi varausta:

1. Jos hyviä omakielisiä tarjokkaita on vähän, voin äänestää myös englanninkielistä (esim. v. 2000 Kyproksen Nomizan lisäksi Latvian My Staria).
2. Suomen karsinnassa kannattaa äänestää vain parasta. Nehän voivat kuitenkin vaihtaa kielen myöhemmin. Trust no one.

Ehkä vanha kielisääntö oli epärealistinen. Pakko ei auta, ellei monikielisyyttä arvosteta käytännössä. Suomen pitää painostaa EBU:a asennekasvatukseen: laulujen käännökset heti kaikkien katsojien ulottuville! Muuten on naurettavaa väittää, että esityskieli on vapaa.

:/ Nyt joku voisi kuunnellakin meitä, kun olemme itse järjestäjiä.
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5349
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja Huilumies »

Jäsen ilman muuta ja olen ylpeä siitä! :ylppis:

Vielä kertaakaan ei ole kielivapauden aikana sattunut, että vuosikertavoittajani olisi jokin muu kappale kuin se paras kieleen ja kielisakkoihin katsomattakin. Ja toistaiseksi olen säästynyt siltä painajaiselta, että etukäteissuosikkini vaihtaisi kansallisen kielensä englantiin (tai muuhunkaan).

Kansallisilla kielillä pitäisi laulaa vähintään kaikki rakkausbiisit, koska eihän niillä mitään erikoista, vaikeasti ymmärrettävää sanomaa yleensä ole, ja englanninkielinen teksti kuulostaa pakostakin niin banaalilta ja miljoonaan kertaan kuultuna. Muunkielinen taas toisi kaivattua vaihtelua kisaan. Tällaisista kappaleista vähintään toinen puolisko pitäisi laulaa kansallisella kielellä.

Tänään töissäkin HRH-kahvituntiseremoniani yhteydessä monet (jotka eivät ole jutelleet kanssani eivätkä tiedä kantaani) sanoivat, että se on tosi harmi, kun niin vähän lauletaan muilla kielillä kuin englanniksi. :(

Paras keino tehdä kaikki tyytyväisiksi olisi määrätä jokaiselle maalle kansallinen kieli joka kolmanneksi vuodeksi. Tai edes joka viidenneksi! Ensimmäisinä olisivat vuorossa ne, jotka eivät ole omaa kieltään käyttäneet pitkään aikaan: Ruotsi, Tanska, Alankomaat, Suomi (kotikisoissa varsinkin voisi!)

Ja Tanskan yhtiö DR voisi poistaa sen englanti-kielipakon edustuskappaleeltaan taiteellisen vapauden nimissä!!!
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...

Avatar
UFOPOLI
Yllätysvauva
Viestit: 16647
Liittynyt: 01 Touko 2004, 12:54
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Suhteesi kielipuolueeseen?

Viesti Kirjoittaja UFOPOLI »

sziget kirjoitti:Suomen pitää painostaa EBU:a asennekasvatukseen: laulujen käännökset heti kaikkien katsojien ulottuville! Muuten on naurettavaa väittää, että esityskieli on vapaa.
Kääntäminen ja tekstitys on kallista työtä.

Vastaa Viestiin