Suomen karsintakappaleiden käännöskilpailun tulokset
Lähetetty: 23 Huhti 2006, 12:18
"The history book on the shelf is always repeating itself..."
Näin kävi ainakin Suomen karsintakappaleiden tasokkaassa ja tasaisessa käännöskilpailussa. Voittopistemäärä, 32, oli täsmälleen sama kuin viime vuonna. Myös voittaja, itikka, oli täsmälleen sama kuin viime vuonna. Kaikkein yllättävimmin niin ikään viime vuoden tapaan voittoteksti, Eternally-käännös Ylpeys, oli jäänyt alkuerässään kolmanneksi. Erityisen mielenkiintoinen tämä huomio on siksi, että jos Lordin kakkosbiisistä tai Safe Sixin biiseistä olisi saatu toinenkin käännös, nyt voittanut teksti ei olisi päässyt finaaliin ensinkään.
Myös toinen hyvänä alkueräkolmosena finaaliin päässyt teksti, Sagapon Who I am -käännös Täältä tullaan taas, pärjäsi finaalissa mainiosti ja sijoittui kolmanneksi. Alkuerässä kolme äänestäjää jätti sen peräti listansa jumboksi mutta finaalissa se sai pisteitä kaikilta. Samaisten erien voittajat, Timoteuksen Henki rakkauden (Eternally) ja Biitsi meitä kutsuu (This is what we came for) täydensivät kärkinelikon kakkos- ja nelossijoillaan.
Kaiken kaikkiaan pisteet jakautuivat tasaisemmin kuin aikaisemmissa karsintakappaleiden käännöskilpailuissa. Jokainen teksti sai pisteitä ainakin kahdelta äänestäjältä ja oli ainakin yhdellä äänestyslistalla kärkikolmikossa. Aiemmissa karsintakappaleiden käännöskilpailuissa on aina joku teksti jäänyt nollillekin mutta nyt siitä tilanteesta jäätiin ilahduttavan kauas.
Finaalin tulokset ovat siis seuraavanlaiset:
1. itikka - Ylpeys 32
2. Timoteus - Henki rakkauden 28
3. Sagapo - Täältä tullaan taas 26
4. Timoteus - Biitsi meitä kutsuu 24
5. itikka - Kuuma tanssi 18
5. itikka - Paikka auringossa 18
7. Sagapo - Paikka pilven helmassa 17
8. Timoteus - Huumaa mut taas 14
8. Sagapo - Kiitos soitosta 14
10. wigwam - Eteenpäin 10
11. Timoteus - Smurffeilta käy myös rock'n'roll 9
12. Sagapo - Tältäkö se tuntuu 7
Kokonainen pistetaulukko ja semifinaalien pisteet löytyvät osoitteesta http://www.uta.fi/~ts70083/viisut/euroviisut06.html. Kiitokset kaikille osallistujille ja äänestäjille hienosta kisasta ja onnittelut voittajalle.![Good Enough :peukku:](./images/smilies/peukku.gif)
Tässä vielä voittoteksti
Ylpeys (Eternally)
San. itikka
--------------------------------------------
Kylmyyteen, kylmään, tyhjään huoneeseen
vain varjoja kaatuu
Hiljaiseen
ja synkkään yksinäisyyteen
jään kun lähdet pois
Päivin, öin kaipaan vain mä vierees sun
Ei, en rauhaa mä saa
En rakkauttain huutaa voi
vaan kuoliaaksi kaipaus tuo
nyt vaietaan
Ei ylpeyttäin tää kaipaus voittaa voi
Oo-oi
Tuuli yksinäisyyden
vielä muistuttaa
mä kuinka kaipaan kanssas eiliseen
Tuuli menneen rakkauden
mut kylmemmäksi saa
Vain ylpeys jää kun jatkan huomiseen
Ooh...
Muistot nuo ja turhat haaveet rakkauden
jää vain muistuttamaan:
Ei aina käy kuin haaveillaan
ja haaveet, toiveet turhat vain
nyt haudataan
Ei ylpeyttäin tää kaipaus voittaa voi
Oo-oi
Tuuli yksinäisyyden
vielä muistuttaa
mä kuinka kaipaan kanssas eiliseen
Tuuli mennneen rakkauden
mut kylmemmäksi saa
Vain ylpeys jää kun jatkan huomiseen
Tuuli yksinäisyyden
vielä muistuttaa
mä kuinka kaipaan kanssas eiliseen
Tuuli menneen rakkauden
mut kylmemmäksi saa
kun päättyi turhaan kaikki ylpeyteen
Näin kävi ainakin Suomen karsintakappaleiden tasokkaassa ja tasaisessa käännöskilpailussa. Voittopistemäärä, 32, oli täsmälleen sama kuin viime vuonna. Myös voittaja, itikka, oli täsmälleen sama kuin viime vuonna. Kaikkein yllättävimmin niin ikään viime vuoden tapaan voittoteksti, Eternally-käännös Ylpeys, oli jäänyt alkuerässään kolmanneksi. Erityisen mielenkiintoinen tämä huomio on siksi, että jos Lordin kakkosbiisistä tai Safe Sixin biiseistä olisi saatu toinenkin käännös, nyt voittanut teksti ei olisi päässyt finaaliin ensinkään.
![Järkyttynyt :shock:](./images/smilies/shock.gif)
Myös toinen hyvänä alkueräkolmosena finaaliin päässyt teksti, Sagapon Who I am -käännös Täältä tullaan taas, pärjäsi finaalissa mainiosti ja sijoittui kolmanneksi. Alkuerässä kolme äänestäjää jätti sen peräti listansa jumboksi mutta finaalissa se sai pisteitä kaikilta. Samaisten erien voittajat, Timoteuksen Henki rakkauden (Eternally) ja Biitsi meitä kutsuu (This is what we came for) täydensivät kärkinelikon kakkos- ja nelossijoillaan.
Kaiken kaikkiaan pisteet jakautuivat tasaisemmin kuin aikaisemmissa karsintakappaleiden käännöskilpailuissa. Jokainen teksti sai pisteitä ainakin kahdelta äänestäjältä ja oli ainakin yhdellä äänestyslistalla kärkikolmikossa. Aiemmissa karsintakappaleiden käännöskilpailuissa on aina joku teksti jäänyt nollillekin mutta nyt siitä tilanteesta jäätiin ilahduttavan kauas.
Finaalin tulokset ovat siis seuraavanlaiset:
1. itikka - Ylpeys 32
2. Timoteus - Henki rakkauden 28
3. Sagapo - Täältä tullaan taas 26
4. Timoteus - Biitsi meitä kutsuu 24
5. itikka - Kuuma tanssi 18
5. itikka - Paikka auringossa 18
7. Sagapo - Paikka pilven helmassa 17
8. Timoteus - Huumaa mut taas 14
8. Sagapo - Kiitos soitosta 14
10. wigwam - Eteenpäin 10
11. Timoteus - Smurffeilta käy myös rock'n'roll 9
12. Sagapo - Tältäkö se tuntuu 7
Kokonainen pistetaulukko ja semifinaalien pisteet löytyvät osoitteesta http://www.uta.fi/~ts70083/viisut/euroviisut06.html. Kiitokset kaikille osallistujille ja äänestäjille hienosta kisasta ja onnittelut voittajalle.
![Good Enough :peukku:](./images/smilies/peukku.gif)
Tässä vielä voittoteksti
Ylpeys (Eternally)
San. itikka
--------------------------------------------
Kylmyyteen, kylmään, tyhjään huoneeseen
vain varjoja kaatuu
Hiljaiseen
ja synkkään yksinäisyyteen
jään kun lähdet pois
Päivin, öin kaipaan vain mä vierees sun
Ei, en rauhaa mä saa
En rakkauttain huutaa voi
vaan kuoliaaksi kaipaus tuo
nyt vaietaan
Ei ylpeyttäin tää kaipaus voittaa voi
Oo-oi
Tuuli yksinäisyyden
vielä muistuttaa
mä kuinka kaipaan kanssas eiliseen
Tuuli menneen rakkauden
mut kylmemmäksi saa
Vain ylpeys jää kun jatkan huomiseen
Ooh...
Muistot nuo ja turhat haaveet rakkauden
jää vain muistuttamaan:
Ei aina käy kuin haaveillaan
ja haaveet, toiveet turhat vain
nyt haudataan
Ei ylpeyttäin tää kaipaus voittaa voi
Oo-oi
Tuuli yksinäisyyden
vielä muistuttaa
mä kuinka kaipaan kanssas eiliseen
Tuuli mennneen rakkauden
mut kylmemmäksi saa
Vain ylpeys jää kun jatkan huomiseen
Tuuli yksinäisyyden
vielä muistuttaa
mä kuinka kaipaan kanssas eiliseen
Tuuli menneen rakkauden
mut kylmemmäksi saa
kun päättyi turhaan kaikki ylpeyteen