Armenian käännöskisan tulokset!
Lähetetty: 01 Loka 2006, 12:01
ARMENIA 2006 WITHOUT YOUR LOVE
On taaskin sunnuntai ja kääntäjät ovat saaneet valituksi keskuudestaan voittajakäännöksen. Kisassa oli selvä ykkönen heti alusta alkaen, mutta aivan kirkkaimman kärjen jälkeen alkoikin tasainen rintama. Saimme myös historian ensimmäisessä Armenian käännöskisassa kaksi hopealle sijoittuvaa tekstiä, pieni yllättävä fakta tuokin. Pidemmittä puheitta tässä seuraavanlainen lopputulos!
1. Timoteus - Tämä puoli ylöspäin 52
2. Horvath - Jos rakastuu 40
2. itikka - Tunnustan 40
4. Metsis - Kun käännän pään 37
5. AnnFredi - Jos en sua saa 26
6. TOMItu - Da dim dim dam 22
7. wigwam - Matkakuumetta? 14
Tarkempi pistetaulukko löytynee täältä
http://www.geocities.com/tomitu83/uusim ... ssa06.html
Kisan voitti siis Timoteus käännöksellään Tämä puoli ylöspäin. Onnea voittajalle ja tähän loppuun vielä käännöskisahistorian ensimmäinen Armenian voittosanoitus!
Timoteus
TÄMÄ PUOLI YLÖSPÄIN
"Särkyvää" - lukee laatikossa vain
Sä muutat pois, teksti kertoo sen
Särkyvää yhä sykkii myös mun rinnassain
Sä tiedät sen
Eläisinkö vai en, kun lähdet pois?
Itkisinkö vai en, kun lähdet pois?
Hyväksyisinkö sen, kun lähdet pois?
Miten saisin mielesi muuttumaan, peruuntumaan?
Mitä jäljelle jää, kun lähdet pois?
Mitä miettisinkään, kun lähdet pois?
Mitä on elo tää, kun lähdet pois?
Siltä merkityksen viet, erkanee tiet
Nuolen nään, "Tämä puoli ylöspäin"
Ja yksin jään, vaikka tahdo en
Nuoli tää sydämeni kääntää väärinpäin
sen särkien
Eläisinkö vai en, kun lähdet pois?
Itkisinkö vai en, kun lähdet pois?
Hyväksyisinkö sen, kun lähdet pois?
Miten saisin mielesi muuttumaan, peruuntumaan?
Mitä jäljelle jää, kun lähdet pois?
Mitä miettisinkään, kun lähdet pois?
Mitä on elo tää, kun lähdet pois?
Siltä merkityksen viet, erkanee tiet
Eläisinkö vai en, kun lähdet pois?
Itkisinkö vai en, kun lähdet pois?
Hyväksyisinkö sen, kun lähdet pois?
Miten saisin mielesi muuttumaan, peruuntumaan?
Eläisinkö vai en, kun lähdet pois?
Itkisinkö vai en, kun lähdet pois?
Hyväksyisinkö sen, kun lähdet pois?
Miten saisin mielesi muuttumaan, peruuntumaan?
Mitä jäljelle jää, kun lähdet pois?
Mitä miettisinkään, kun lähdet pois?
Mitä on elo tää, kun lähdet pois?
Siltä merkityksen viet, kun erkanee tiet
On taaskin sunnuntai ja kääntäjät ovat saaneet valituksi keskuudestaan voittajakäännöksen. Kisassa oli selvä ykkönen heti alusta alkaen, mutta aivan kirkkaimman kärjen jälkeen alkoikin tasainen rintama. Saimme myös historian ensimmäisessä Armenian käännöskisassa kaksi hopealle sijoittuvaa tekstiä, pieni yllättävä fakta tuokin. Pidemmittä puheitta tässä seuraavanlainen lopputulos!
1. Timoteus - Tämä puoli ylöspäin 52
2. Horvath - Jos rakastuu 40
2. itikka - Tunnustan 40
4. Metsis - Kun käännän pään 37
5. AnnFredi - Jos en sua saa 26
6. TOMItu - Da dim dim dam 22
7. wigwam - Matkakuumetta? 14
Tarkempi pistetaulukko löytynee täältä
http://www.geocities.com/tomitu83/uusim ... ssa06.html
Kisan voitti siis Timoteus käännöksellään Tämä puoli ylöspäin. Onnea voittajalle ja tähän loppuun vielä käännöskisahistorian ensimmäinen Armenian voittosanoitus!
Timoteus
TÄMÄ PUOLI YLÖSPÄIN
"Särkyvää" - lukee laatikossa vain
Sä muutat pois, teksti kertoo sen
Särkyvää yhä sykkii myös mun rinnassain
Sä tiedät sen
Eläisinkö vai en, kun lähdet pois?
Itkisinkö vai en, kun lähdet pois?
Hyväksyisinkö sen, kun lähdet pois?
Miten saisin mielesi muuttumaan, peruuntumaan?
Mitä jäljelle jää, kun lähdet pois?
Mitä miettisinkään, kun lähdet pois?
Mitä on elo tää, kun lähdet pois?
Siltä merkityksen viet, erkanee tiet
Nuolen nään, "Tämä puoli ylöspäin"
Ja yksin jään, vaikka tahdo en
Nuoli tää sydämeni kääntää väärinpäin
sen särkien
Eläisinkö vai en, kun lähdet pois?
Itkisinkö vai en, kun lähdet pois?
Hyväksyisinkö sen, kun lähdet pois?
Miten saisin mielesi muuttumaan, peruuntumaan?
Mitä jäljelle jää, kun lähdet pois?
Mitä miettisinkään, kun lähdet pois?
Mitä on elo tää, kun lähdet pois?
Siltä merkityksen viet, erkanee tiet
Eläisinkö vai en, kun lähdet pois?
Itkisinkö vai en, kun lähdet pois?
Hyväksyisinkö sen, kun lähdet pois?
Miten saisin mielesi muuttumaan, peruuntumaan?
Eläisinkö vai en, kun lähdet pois?
Itkisinkö vai en, kun lähdet pois?
Hyväksyisinkö sen, kun lähdet pois?
Miten saisin mielesi muuttumaan, peruuntumaan?
Mitä jäljelle jää, kun lähdet pois?
Mitä miettisinkään, kun lähdet pois?
Mitä on elo tää, kun lähdet pois?
Siltä merkityksen viet, kun erkanee tiet