Sivu 1/2

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 27 Huhti 2005, 11:44
Kirjoittaja Timoteus
Laitetaanpa aikataulu oikein omaan otsikkoon. Kustakin kisasta on mainittuna käännösten viimeinen mahdollinen palautuspäivä. Käännökset tulee palauttaa nimetylle valvojalle merkittyyn päivään klo 12 mennessä, ellei kilpailun avauksessa toisin todeta.

Kilpailuja sopii myös varata valvottavakseen. Valvojan velvollisuudet ajoittuvat sekä merkittyä päivämäärää edeltävään että seuraavaan täyteen viikkoon. Oletan potentiaalisten valvojien suunnilleen tietävän, mitä valvojan tehtäviin kuuluu, joten en sitä tähän listaa mutta kysymyksiä sopii toki esittää mistä tahansa.

8.5. SUOMI: Geir Rönning - Why? (TOMItu)
15.5. VALKO-VENÄJÄ: Angelica Agurbash - Love me tonight (Timoteus)
29.5. KREIKKA: Helena Paparizou - My number one (itikka)

12.6. PARIKISA: Itävalta: Global.Kryner - Y así
sekä Liettua: Laura and the Lovers - Little by little (Sagapo)
19.6. KROATIA: Boris Novkovic feat. Lado Members - Vukovi umiru sami (äänestys päättyy ma-iltana 27.6.) (TOMItu)
ma-ilta 27.6. SERBIA-MONTENEGRO: No Name - Zauvijek moja (JukkaV/itikka)

10.7. PARIKISA: Portugali: 2B - Amar
sekä Monaco: Lise Darly - Tout de moi (Timoteus)
17.7. ESPANJA: Son de Sol - Brujería (TOMItu)
31.7. SVEITSI: Vanilla Ninja - Cool vibes (itikka)

14.8. PARIKISA: Alankomaat: Glennis Grace - My impossible dream
sekä Belgia: Nuno Resende - Le grand soir (TOMItu)
21.8. ALBANIA: Ledina Çelo - Tomorrow I go (Timoteus)
28.8. NORJA: Wig Wam - In my dreams (Sagapo)

11.9. PARIKISA: Viro: Suntribe - Let's get loud
sekä Makedonia: Martin Vucic - Make my day (Timoteus)
18.9. ISLANTI: Selma - If I had your love (itikka)
25.9. TANSKA: Jakob Sveistrup - Talking to you (TOMItu)

9.10. PARIKISA: Bulgaria: Kaffe - Lorraine
sekä Irlanti: Donna & Joe - Love? (Timoteus)
16.10. BOSNIA-HERTSEGOVINA: Feminnem - Call me (TOMItu)
30.10. LATVIA: Walters & Kazha - The war is not over (itikka)

13.11. PARIKISA: Puola: Ivan & Delfin - Czarna dziewczyna
sekä Iso-Britannia: Javine - Touch my fire (Timoteus)
20.11. ANDORRA: Marian van de Wal - La mirada interior (Diggari)
27.11. MALTA: Chiara - Angel (TOMItu)

11.12. PARIKISA: Turkki: Gülseren - Rimi rimi ley
sekä Kypros: Constantinos - Ela ela
18.12. RUOTSI: Martin Stenmarck - Las Vegas (äänestys päättyy ti-iltana 27.12.)
ti-ilta 27.12. ISRAEL: Shiri Maymon - Ha-sheket shenish'ar (äänestys päättyy ma-iltana 2.1.) (JukkaV)

8.1. PARIKISA: Ukraina: Greenjolly - Razom nas bahato
sekä Saksa: Gracia - Run & Hide
15.1. UNKARI: NOX - Forogj világ
29.1. MOLDOVA: Zdob si Zdub - Bunica bate toba

12.2. PARIKISA: Venäjä: Natalia Podolskaya - Nobody hurt no one
sekä Ranska: Ortal - Chacun pense à soi
19.2. SLOVENIA: Omar Naber - Stop
26.2. ROMANIA: Luminita Anghel & Sistem - Let me try

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 27 Huhti 2005, 11:55
Kirjoittaja itikka
Ilmoittaudutaan sitten heti vaikka tuon Kreikka-kisan valvojaksi. Kisan koitan silloin laittaa pystyyn palautus-deadlinea edeltävänä viikonloppuna Kiovasta käsin, tai viimeistään koto-Suomesta maanantaina... :wink:

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 27 Huhti 2005, 14:39
Kirjoittaja TOMItu
Heti :roll: tässä kättelyssä mainittakoon kun asia tuli esille, että jos aikatalun kanssa tulee ongelmia (tietää siis etukäteen ettei ole mahdollisesti netin ääressä) niin ei kannata ottaa valvottavakseen juuri esim. matkan kanssa päällekäin olevaa kisaa, vaan esim. seuraavan! Pyritään kuitenkin noudattamaan tuota sunnuntain kello 12 kisa-avausta, niin syntyy selkeä rytmi!

Tämä nyt ei todellakaan tarkoita sitä, että jos avaa kisan maanantaina että se olisi kauhea synti ja häpeä. Ihan infona vain laitoin, että JOS tietää ettei ole sunnuntaina kello 12 kieppeissä netin ääressä esim. matkan, häiden, ristiäisten, hautajaisten, kuppilatapaamisten ym johdosta niin kisoja on kuitenkin rutkasti tarjolla, niin näistä varmasti löytyy jokaiselle halukkaalle jokin sopiva valvottava. Kuitenkin tulee niitä "viivästymisiä" kaikkien ennalta arvaamattomista syistä johtuen, niin vältettäisiin tämmöiset selvät tapaukset heti kättelyssä.

Kiitos!

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 30 Huhti 2005, 12:29
Kirjoittaja Timoteus
Tuli käännösaltaassa olleesta malen marraskuisesta aikatauluesityksestä mieleen, että pitäisikö tehdä ihan periaatepäätös, että merkittäville juhlapyhille (joulu, juhannus, pääsiäinen, uusivuosi, vappu) tai niiden aatoille osuvat käännös- ja äänestysdeadlinet siirrettäisiin säännöllisesti seuraavaan arki-iltaan. Jos oikein muistan, lisäaikoja on useinkin pyydetty erityisesti tällaisiin ajankohtiin sattuviin kisoihin ja kun muutenkin osallistujia ja äänestäjiä tuntuu kertyvän eniten viime hetkillä, saatettaisiin nähdä suurempaakin aktiivisuutta. Ja eipähän tarvitsisi valvojankaan välttämättä olla juhlapyhää netissä.

Ylläolevasta aikataulusta tämä koskisi erityisesti kesä- ja joulukuun kahta viimeistä kilpailua (ensimmäisten äänestys- ja toisten osallistumisvaihetta)

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 30 Huhti 2005, 12:37
Kirjoittaja Sagapo
Kannatan.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 30 Huhti 2005, 13:07
Kirjoittaja JukkaV
Itse asiassa voisin napata juhannukseen ajoittuvan kisan kontolleni.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 30 Huhti 2005, 14:19
Kirjoittaja TOMItu
smilie_daumenpos: Hyvä idea. Valvoja voisi mainita samalla "äänestysaikaa on poikkeuksellisesti ensi maanantaihin juhannuksen johdosta!" jne.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 28 Kesä 2005, 08:18
Kirjoittaja Timoteus
Kehotan tässä vaiheessa kääntäjiä, erityisesti niitä joilla on aikomus osallistua jokaiseen tai mahdollisimman moneen kilpailuun, kiinnittämään huomiota noiden seuraavien kisojen kappaleisiin. Kun parissa viime kisassa on ollut suhteellisen vähätekstisiä kappaleita käännettävänä, ovat seuraavien kolmen viikon aikana vuorossa melko runsastekstiset Monaco ja Espanja ja sitten Portugali, jonka tekstimäärä ei onneksi mikään hirmuinen ole (silti suurempi kuin Kroatian ja Montenegron viisuissa). Noihin kannattanee siis vähän kiinnittää huomiota jo ennen kuin itse kisat avataan.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 28 Kesä 2005, 09:16
Kirjoittaja Sagapo
Hyvä huomio.

Portugali minulla onkin jo valmiina, on ollut kauan aikaa jo. Monacoon ja Espanjaan sen sijaan ei ole ideanpoikastakaan. Käännettävää niissä toden totta riittää... Huh, työmäärä kauhistuttaa näin etukäteen, mutta samalla kiehtoo! :D Pääseepä kerrankin kertomaan kunnon tarinan! :peukku:

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 01 Heinä 2005, 10:00
Kirjoittaja itikka
Tällä on vähän niinkuin toisinpäin... Monaco valmis ja Espanjakin lähes (HITTO, MIKÄ TEKSTIMÄÄRÄ NOIN LYHYTKESTOISESSA KAPPALEESSA!!!! :twisted: ), mutta Portugaliin ei MITÄÄN ideaa... onneksi se on noista sanamäärällisesti pienin.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 01 Heinä 2005, 12:13
Kirjoittaja Timoteus
Minullakaan ei ole Portugaliin minkäänlaista ideaa. Asiaa ei auta se, että alkuperäisissä sanoissa ei ole järjenhiventä: "Joskus taivas pakenee etsiäkseen uutta tietä/suuntaa/tapaa, johon aurinko ei sovi ja jossa kuu ei halua pysyä. Mereltä merelle, hei, nähdä ja vallata, hei, rakastaa, rakastaa, aina, aina kuitenkin..." Alkuperäiset sanat eivät ihan oikeasti muodosta mitään järjellistä kokonaisuutta. Tämän vuoden viisujen selkeästi huonoin sanoitus.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 01 Heinä 2005, 12:19
Kirjoittaja male
Mulla on idea, mutta laulu vaan oon niin surkea. :/ Tosin se minun ideanikin on aika pilkallinen...

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 01 Heinä 2005, 22:38
Kirjoittaja Jónsì
Timoteus kirjoitti:Alkuperäiset sanat eivät ihan oikeasti muodosta mitään järjellistä kokonaisuutta. Tämän vuoden viisujen selkeästi huonoin sanoitus.
:ylppis:

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 01 Heinä 2005, 22:57
Kirjoittaja Timoteus
No jos siinä sanoituksessa on jotakin järkeä, pystyt varmaan helposti selittämään, mistä kappaleessa kerrotaan.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 01 Heinä 2005, 23:52
Kirjoittaja Jónsì
Järjellinen kokonaisuus ei ole hyvän sanoituksen vaatimus. Kuinkas Aava?

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 02 Heinä 2005, 07:20
Kirjoittaja Timoteus
Huono sanoitus sekin.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 02 Heinä 2005, 08:24
Kirjoittaja TOMItu
Timoteus kirjoitti:Mereltä merelle, hei, nähdä ja vallata, hei, rakastaa, rakastaa, aina, aina kuitenkin...
Tämä osa on aivan ulappaa, alku on aivan koskettavan ihana, enpä ollut huomannutkaan sitä aikaisemmin. Nerokasta jopa...tämmöisessä "kunhan hypitään"-viisussa. Mutta nämä nyt ovat niitä suoraan suomennettuja, sanoilla on varmaan aivan muu merkitys portugalissa.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 21 Heinä 2005, 11:41
Kirjoittaja itikka
Tää katsahteli omaa kalenteriaan ja tuon Sveitsi-kisan valvominen sopisi tän aikatauluihin. Ei ainakaan näyttänyt vielä valvojaa löytäneen, joten tää voisi napata sen valvottavakseen. ;)

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 23 Heinä 2005, 10:57
Kirjoittaja Timoteus
Itikka päivitetty ylle Sveitsin valvojaksi siis.

Olinkin muuten aivan unohtanut, että tuolla on vielä neljä viisua ilman käännösajankohtaa. Laitetaan nuokin illan Jokeri-arvonnan rivillä järjestykseen siten, että jaetaan oikea Jokeri-rivi (koko 7-numeroinen luku) 24:llä ja laitetaan jakojäännöksen mukaan biisit käännösjärjestykseen seuraavasti:

0: HUN, SLO, SWE, AND (= Unkari marraskuussa, Slovenia joulukuussa, Ruotsi tammikuussa, Andorra helmikuussa)
1: HUN, SLO, AND, SWE
2: HUN, SWE, SLO, AND
3: HUN, SWE, AND, SLO
4: HUN, AND, SLO, SWE
5: HUN, AND, SWE, SLO
6: SLO, HUN, SWE, AND
7: SLO, HUN, AND, SWE
8: SLO, SWE, HUN, AND
9: SLO, SWE, AND, HUN
10: SLO, AND, HUN, SWE
11: SLO, AND, SWE, HUN
12: SWE, HUN, SLO, AND
13: SWE, HUN, AND, SLO
14: SWE, SLO, HUN, AND
15: SWE, SLO, AND, HUN
16: SWE, AND, HUN, SLO
17: SWE, AND, SLO, HUN
18: AND, HUN, SLO, SWE
19: AND, HUN, SWE, SLO
20: AND, SLO, HUN, SWE
21: AND, SLO, SWE, HUN
22: AND, SWE, HUN, SLO
23: AND, SWE, SLO, HUN

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 24 Heinä 2005, 19:01
Kirjoittaja Timoteus
Tuo Jokeri-rivi toki arvottiinkin eilen ja se oli 5985310. Tuon kun jakaa 24:llä, saa 249387 + 22/24 eli Andorra käännetään marraskuussa, Ruotsi joulukuussa, Unkari tammikuussa ja Slovenia helmikuussa.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 04 Elo 2005, 13:46
Kirjoittaja Timoteus
Tuo Alankomaiden ja Belgian parikisa (osallistumisaika 7.-14.8., äänestysaika 14.-21.8.) on vielä kipeästi valvojaa vailla. Olisi kiva, jos joku voisi ottaa kisan hoitaakseen.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 06 Elo 2005, 16:25
Kirjoittaja Timoteus
Tämä parikisa, jonka siis pitäisi alkaa huomenna, on _edelleen_ vailla valvojaa! Viime kisojen valvojat eivät ole koko kaksiviikkoista vapaana kisan valvontaan, joten jos ketään muuta vapaaehtoista ei valvojaksi löydy, joudutaan tekemään aikataulumuutoksia tai muita erikoisjärjestelyjä. Parempi olisi kuitenkin toki löytää valvoja, joka pystyy valvomaan kisan alkuperäisen aikataulun mukaan.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 06 Elo 2005, 21:10
Kirjoittaja Jónsì
Valvojan homma muuten voisi olla, mutta se kotisivutila rajoittaa...

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 14 Elo 2005, 10:50
Kirjoittaja Timoteus
Nythän tässä vasta tajuttiin, että eihän meillä ole Albaniallekaan valvojaa ja kisa pitäisi avata reilun tunnin päästä. :/ Toivottavasti joku pelastava :enkeli: ilmaantuu ja ottaa :albania::n siipiensä suojaan.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 14 Elo 2005, 11:34
Kirjoittaja Timoteus
Jokunen tunti on pelastavalla enkelillä aikaa ilmaantua ja avata normaaliaikataulussa käytävä Albanian kisa mutta jos sellaista enkeliä ei ilmaannu, valvon itse ja avaan kisan loppuiltapäivästä/alkuillasta. Tässä tapauksessa Albanian käännösaikaa jatketaan 21.8. klo 20 asti (syy) ja olen lisäksi yli kaksi vuorokautta poissa netin äärestä käännösajan loppupuolella, joten jokin muu vaihtoehto olisi tietysti parempi.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 03 Syys 2005, 08:04
Kirjoittaja Timoteus
Syyskuun kisojakin saa varata valvottavakseen, ensimmäisen niistä (Viro+Makedonia) pitäisi siis alkaa huomenna klo 12. Kiinnitin muuten huomiota, että suhteellisen vauhdikkaita ovat syyskuun käännösbiisit näin keskimäärin.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 10 Syys 2005, 13:12
Kirjoittaja Timoteus
Selman poppis on vielä valvojaa vailla ja kisan pitäisi alkaa huomenna. Jos joku siis on halukas nappaamaan tuon kisan hoiviinsa, saa sen kernaasti tehdä.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 10 Syys 2005, 15:17
Kirjoittaja itikka
No joo... tää voi valvoa.

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 08 Loka 2005, 08:46
Kirjoittaja Timoteus
Bosniaa ja Latviaa olisi tuossa valvottavaksi tyrkyllä, jos jotakuta kiinnostaa...

Käännösaikataulu 2005

Lähetetty: 13 Loka 2005, 14:33
Kirjoittaja itikka
Jos tää nuo Latvian pojat poimisi hoiviinsa... ;)