Sivu 1/1

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 19 Kesä 2005, 12:11
Kirjoittaja JukkaV
ZAUVIJEK MOJA

Tamo, ljubavi, gdje zvone zvona
Ti ćeš zauvijek bit' samo moja
Tamo gdje i rijeka ljubi more
Do zore
Zauvijek

Tamo visoko, za brda ona
Tamo gdje je stara kuća moja
Tamo ću sa tobom, željo moja
Ostati

Tamo, ljubavi, gdje zvone zvona
Ti ćeš zauvijek bit' samo moja
Tamo gdje i rijeka ljubi more
Do zore

Tamo visoko, za brda ona
Tamo gdje je stara kuća moja
Tamo ću sa tobom, željo moja
Ostati

(Ojha)
(Ojha)
(Ojha)

Ti si mi dušu ranila
Ljepotom me opila

Tamo, ljubavi, gdje zvone zvona
Ti ćeš zauvijek bit' samo moja
Tamo gdje i rijeka ljubi more
Do zore

Tamo visoko, za brda ona
Tamo gdje je stara kuća moja
Tamo ću sa tobom, željo moja
Ostati
Zauvijek


Tämä sanoitus tulisi siis kääntää ma 27.6.2005 klo 18 mennessä. Juhannuksen takia ajat siirtyvät noin 30 tunnilla. Melodia löytyy mm. viisuista ja Eurovision 2005 -kokoelma-cd-levyltä. Privaattiviestin kautta kannattaa lähettää - vaikka heti!

Onnea kaikille kääntämiseen! :)

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 19 Kesä 2005, 17:56
Kirjoittaja JukkaV
Hyvä alku, jo 2 käännöstä tullut!

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 24 Kesä 2005, 13:45
Kirjoittaja JukkaV
Nyt menee hitaammin, kolme käännöstä saatu...

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 24 Kesä 2005, 20:21
Kirjoittaja JukkaV
Tässä englanninkielinen käännöskin:

FOREVER MINE

There, love, where the bells toll
You will forever be only mine
There where the river kisses the sea
Till dawn
Forever

High up there, behind that hill
Where my old house is
I will stay with you, my desire
There

There, love, where the bells toll
You will forever be only mine
There where the river kisses the sea
Till dawn

High up there, behind that hill
Where my old house is
I will stay with you, my desire
There

(Oh-ho)
(Oh-ho)
(Oh-ho)

You've wounded my soul
Hypnotized me with beauty

There, love, where the bells toll
You will forever be only mine
There where the river kisses the sea
Till dawn

High up there, behind that hill
Where my old house is
I will stay with you, my desire
There
Forever

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 26 Kesä 2005, 17:57
Kirjoittaja JukkaV
Vuorokausi aikaa ja 4 käännöstä tullut...

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 27 Kesä 2005, 16:25
Kirjoittaja JukkaV
Äkillisen matkan takia joudun siirtämään klo 24:ään aikarajaa. Luultavasti moni hermostuu, mutta enpä muutakaan voi. Kenties saamme 6 käännöksen lisäksi useammankin.

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 28 Kesä 2005, 07:03
Kirjoittaja itikka
JukkaV kirjoitti:Luultavasti moni hermostuu, mutta enpä muutakaan voi.
Ensimmäinen ilmoittautuu....

HYVÄT JÄRJESTELYT!! (genten äänellä) :niinpa:

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 28 Kesä 2005, 15:10
Kirjoittaja JukkaV
Ensin matka, sitten koneongelmia... Jotta saataisiin kisa käyntiin, pyytäisiin jotakuta toista valvomaan koko kisan. Privalla ilmoittautukoon, niin saa sanoitukset. Tämä rakas pöytäkoneeni nimittäin tuntuu olevan miltei kokonaan yhteistyökyvytön.

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 28 Kesä 2005, 15:37
Kirjoittaja itikka
Tää voi ainakin valvoa... ellei joku ollut privalla nopeampi...

Osallistu Serbian & Montenegron (2005) käännöskisaan

Lähetetty: 28 Kesä 2005, 16:09
Kirjoittaja poistettu_tunnus_06
Itikalle kiitos :peukku: