Sivu 1/1

Äänestä Venäjän ja/tai Ranskan käännöksiä

Lähetetty: 12 Helmi 2006, 12:16
Kirjoittaja Timoteus
:venaja::ranska:

Venäjän ja Ranskan parikisaan saatiin 4+4 eli 8 tekstiä, juuri riittävästi siihen, että molempien kappaleiden tekstit äänestetään omissa ryhmissään. Mukana ovat arvotuissa järjestyksissä seuraavat käännökset.

Nobody hurt no one -kilpailu:
A1. Ei kukaan kuule ei
A2. Ei käy kuinkaan
A3. Ketään satuttaa ei saa
A4. Muuttaa voimme maailmaa

Kokonaiset tekstit: http://www.uta.fi/~ts70083/viisut/rus05.txt
Pisteytys: 5-3-2-(1)

Chacun pense à soi -kilpailu:
B1. Sä kyllä tiedät sen
B2. Oman navan tie
B3. Synkkää elämää
B4. Sanoit mulle niin

Kokonaiset tekstit: http://www.uta.fi/~ts70083/viisut/fra05.txt
Pisteytys: 5-3-2-(1)

Kummankin kappaleen tekstit siis arvioidaan omissa ryhmissään yllämainitulla pisteytyskaavalla, suurimmat pisteet parhaalle tekstille ja niin edelleen. Omalla tekstillään osallistuneet ovat äänestysvelvollisia eivätkä jaa sulkuihin merkittyä ykköstä. Tuttuun tapaan kaikki muutkin voivat toki äänestää ja näin pienillä käännösmäärillä lisä-äänestäjille onkin tarvetta. Ulkopuoliset äänestäjät käyttävät koko pisteytysskaalan. Jos molempien kisojen tekstien järjestykseen laittamiseen ei löydy halua tai aikaa, voi toki äänestää vain toisessa.

Äänet tulee lähettää minulle yksityisviestillä 19.2. klo 12 mennessä. Onnea kaikille kilpailijoille!

Äänestä Venäjän ja/tai Ranskan käännöksiä

Lähetetty: 16 Helmi 2006, 10:17
Kirjoittaja Timoteus
Kolmen osallistujan äänet on molempiin kisoihin saatu. Yhtä osallistujaa ja ulppareita vielä odotellaan. Äänestysaikaahan on yli kolme vuorokautta.

Äänestä Venäjän ja/tai Ranskan käännöksiä

Lähetetty: 17 Helmi 2006, 13:12
Kirjoittaja Timoteus
Osallistujien äänet saatu mutta :megafoni: ulppareita kehiin!

Äänestä Venäjän ja/tai Ranskan käännöksiä

Lähetetty: 19 Helmi 2006, 09:54
Kirjoittaja Timoteus
Vielä ei ole ulppareita ilmaantunut. :(

Pari tuntia olisi aikaa.