Sivu 1/1

Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 08 Helmi 2009, 00:33
Kirjoittaja Huilumies
Hei kaikki käännöskisojen ja –gaalojen ystävät!

Tämä on virallinen ilmoitus siitä, että kohta ollaan avaamassa

KÄÄNNÖSVOITTAJIEN GAALA 2004

Tämän gaalan myötä saamme täytettyä viimeisenkin aukon parhaiden käännösvoittajien sarjassa. Sarjan aloitti vuonna 2002 Youkan ”Riisun vaatteen kerrallaan” (Kroatia). Viime vuonna täytimme aukon vuoden 2003 osalta, voittajana Timoteuksen ”Menninkäisten maa” (Belgia). Vuodesta 2005 eteenpäin on nämä gaalat puolestaan pidetty ajallaan, voittajina Sagapon ”Noitavoimaa” (Espanja 2005), Itikan ”Kesämökkitalkoot” (Kroatia 2006), Szigetin ”Harmageddon” (Israel 2007) ja tuoreimpana… vilkaiskaapa asiaankuuluvaa ketjua :)

Koska vuonna 2004 viisumaita eli yksittäisiä käännöskisoja oli 36, ajattelin että tehdään vuosien 2005-2008 tapaan ja edetään finaaliin semifinaalien kautta, joissa on mukana myös 12 ei-voittanutta tekstiä, joiden valintaan tekijät itse voivat vaikuttaa.

Kaikki oman kisansa voittaneet tekstit ovat automaattisesti mukana. Niitä on eri kääntäjillä seuraavasti:
- Timoteus 15
- Diggari 8
- Itikka 8
- Mikkelsson 1
- Salla 1
- Huilumies 1
- Sagapo 1
- TOMItu 1

Ajatus on, että 12 ylimääräistä (ei-voittanutta tekstiä) tulisivat seuraavilta kääntäjiltä, jotka olivat kauden ahkerimmat:
- TOMItu
- Timoteus
- Male
- Itikka
- JukkaV
- Huilumies
- Sagapo
- Diggari
- Nadi
- Mikkelsson
- Salla
- Eepu4

Toivon, että kaikki viimeksi mainitut 12 kääntäjää innostuvat ajatuksesta. Saisitte siis mukaan kukin yhden ei-voittaneen tekstin. Määrittelen huomenna oletuksena yhden tekstinne menestykseltään parhaimmasta päästä, mutta saatte vaihtaa sen toiseen, mikäli haluatte (ei kuitenkaan sellaiseen, joka on sijoittunut omassa kisassaan viimeiseksi tai jaetulle viimeiselle sijalle).

Kaikki kääntäjät, joilla on tekstejä mukana, ovat myös äänestysvelvollisia. Tämän vuoksi meidän täytyy määrittää semifinaaleille sopiva koko. Haluatteko mieluummin 2 kpl 24 tekstin semifinaalia vai 3 kpl 16 tekstin semifinaalia? Edellinen vaihtoehto (2*24) olisi parempi Timoteuksen antamien pisteiden takia, koska jälkimmäisessä (3*16) hän joutuisi jättämään vain yhden tekstin pisteittä. Toisaalta jos jotkut kokevat 16 tekstin arvostelu-urakan olennaisesti helpommaksi kuin 24 tekstin, he halunnevat 16 kappaleen semifinaalit, koska heillä olisi äänestysvelvollisuus vain siinä semissä, jossa heidän tekstinsä on mukana. Mielipiteitä kaivataan! (Eikö tähän ketjuun saakaan sähköistä äänestystä?)

Jos joku yllämainituista ei halua käyttää hyväkseen ylimääräisen tekstin mahdollisuuttaan, ilmoittakoon, niin jaan oikeuden ko. listan muille kääntäjille ylhäältä lukien. Toivoisin kuitenkin, että tulette rohkeasti mukaan tähänkin kisaan :)

Arvon valintojen jälkeen kaikki kappaleet omiin semifinaaleihinsa ja kisa pääsee alkamaan.

Äänestysaikaa olisi näissä semifinaaleissa vaikkapa kuukausi siitä, kun tekstit on julkistettu. Lisääkin aikaa saa pyytää. Sitten paljastettaisiin finaaliin menijät ja äänestettäisiin finaalissa. Semien jatkoon menijöiden julistukseen yritetään saada samaa meininkiä kuin gaaloissa muutenkin ;)

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 08 Helmi 2009, 00:41
Kirjoittaja Timoteus
Huilumies kirjoitti:(Eikö tähän ketjuun saakaan sähköistä äänestystä?)
Sai. Ehkä niitä ei tällä alueella voi luoda kuin moderaattorit.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 08 Helmi 2009, 03:05
Kirjoittaja JukkaV
Olen nyt tällä hetkellä tosi kyllästynyt käännöskisoihin ja varsinkin niiden ainaisiin jumbosijoituksiin. :niinpa:

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 08 Helmi 2009, 17:21
Kirjoittaja Nadi
Näistä kisoista jo Huilarin kanssa Tampereella juteltiinkin. Olin tuolloin ihan mukaan tulossa, mutta nyt on tapahtunut iso muutos henkilökohtaisessa elämässäni, että olen aikas lailla kiinni seuraavat pari kuukautta. Huomenna lähden Turkuun hoitelemaan hautajaisia ja siitä eteenpäin katselen asioita päivä kerrallaan.

Minulta kukaan sukulainen ei ole kuollut, vaan isäni pitkäaikainen avovaimo ja isäni muuttaa asumaan tänne lähistölle, joten puuhaa riittää.

Ymmärtänette :hiips:

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 08 Helmi 2009, 21:31
Kirjoittaja Huilumies
Ikävää, Nadi. Pahoitteluni menetyksestä ja myös kaikesta vaivasta, joka sinua odottaa asian takia :( Voimia! :hali:

Voidaanhan me tämän Gaalan suhteen tehdä niin, että otetaan tekstisi kuitenkin mukaan kisaan, ja arvostelet muut tekstit sitten kun ehdit, esim. vasta kuukausien päästä. Olen muutenkin varautunut siihen, että tämä kisa käydään hitaalla tahdilla, koska se ei liene kenellekään ykkösprioriteetti tänä keväänä, ei elämässä eikä käännöskisoissakaan. Toivottavasti ihmisille tämä käy.

Tai sitten, jos et silloinkaan jaksa arvostella, ilmoita asiasta niin ei odotella pisteitäsi turhaan (mutta tieto tilanteesta on hyvä saada). Tällöin tekstisi on siis kuitenkin ollut mukana kisassa, ja sen saamasta pistemäärästä on vähennettävä 12p jos et äänestä...

Kolmas mahdollisuus on tietysti sekin, että ilmoitat nyt heti vetäytyväsi kisasta, niin joku muu listalta saa tekstinsä sinun tekstisi tilalle.

Kerro meille vaan miten tehdään, valinta on sinun.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 08 Helmi 2009, 21:44
Kirjoittaja Huilumies
Tässä ovat kunkin kilpailijan kohdalla ensiksi mainittuina ne ”ylimääräiset” eli ei-voittaneet kappaleet, joita oletusarvoisesti ehdotan ko. kääntäjältä kilpailemaan. Näistä suurin osa on sellaisia, jotka on rankattu parhaiksi Käännöscupin kaavalla: (ko. käännöksen pisteet / ko. kisan voittajan pisteet) * 100 + mitalibonus (20 p voitosta, 10 p hopeasta, 5 p pronssista). Joitakin poikkeuksia tosin on, syystä että yritän välttää että sama kappale saa liian monta tekstiä kisaan, joten ehdotin toista ko. rankingissa lähes yhtä hyvin menestynyttä tekstiä. Suluissa on sitten muita rankingissa hyvin sijoittuneita tekstejä.

Mutta: osallistuja saa aivan vapaasti vaihtaa toisen tekstin oletustekstini tilalle (kunhan se ei sijoittunut omassa kisassaan viimeiseksi). Valitkaa tällöin ihmeessä sellainen käännösteksti, joka menestyi omassa kisassaan. Tekstejä voi etsiä sivustolta http://timoteus.kapsi.fi/transl/index.html. Klikkaatte jotakin vuoden 2004 kisaa, jolloin pääsette tulostaulukkoon, josta on linkki kilpailleisiin käännösteksteihin.

Toistaiseksi siis jokaisella osallistujalla on oikeus yhteen ei-voittaneeseen tekstiin. Joillekin voi tulla lisääkin, mikäli joku peruu oikeutensa.

- TOMItu:
Viro: Metto
(Israel: Tule vaan)
(Itävalta: Sä)

- Timoteus
Kroatia: Sä olet ainoain
(Sveitsi: Anttilaan)
(Serbia-Montenegro: Sydänkäpyseni)

- Male:
Liettua: Miksi minut hylkäsit?
(Bosnia-H: Discokingi)

- Itikka:
Islanti: Syksy
(Albania: Jäin muistos vangiks)

- JukkaV:
Israel: Lupauksin
(Puola: Soinnuin)

- Huilumies:
Suomi: Enkelin ja noidan tango
(Kreikka: Sheikkaa mun kaa)
(Belgia: Yks yö)

- Sagapo:
Sveitsi: Juhlitaan
(Latvia: Mira)

- Diggari:
Malta: Niin kuin kesäinen sää
(Suomi: Oi yö, oi tango)
(Portugali: Talven taikaa)

- Nadi:
Ranska: Sä ajatuksin luonain aina oot
(Kypros: Luoksein jää)

- Mikkelsson
Kreikka: Ryöväreiden kuningatar
(Venäjä: En unohda kuitenkaan)

- Salla:
Irlanti: Hetken sinut luonain pitää sain
(Suomi: On aika tangon)
(Viro: Metsätie)

- Eepu4:
Serbia-Montenegro: Rakkain
(Britannia: Sua tahdon pyytää (mua kuuntelemaan))

Ilmoittakaa mielellänne viimeistään pe 13.2. klo 24 mennessä tähän ketjuun (ettei yksityisviestini tukkeudu), minkä ei-voittaneen tekstinne haluatte mukaan.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 09 Helmi 2009, 00:29
Kirjoittaja Diggari
Huilumies kirjoitti: - Diggari:
Malta: Niin kuin kesäinen sää
Kävin etukäteen tekstejäni läpi ja tämä tuntui minustakin sopivimmalta.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 09 Helmi 2009, 16:37
Kirjoittaja Sagapo
Ai jo perjantaiksi haluat tiedon? Eikös tämän kisan kohdalla voisi pitää vähän verkkaisempaa tahtia, mikäs kiire tässä on?

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 09 Helmi 2009, 17:37
Kirjoittaja Timoteus
Valitsen gaalaan Celebrate-sanoitukseni Anttilaan. :joojoo:

Jos lisäpaikkoja tyrkytetään vetäytymisten takia, kieltäydyn niistä suoraan, koska kisassa on turhan monta sanoitustani jo valmiiksi ja koska en erityisemmin enää pidä vuoden 2004 käännöksistäni. :hiips:

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 09 Helmi 2009, 18:05
Kirjoittaja itikka
Valinta on helppo. Ruotsin Lavaprinsessa on juuri sopivan väärinymmärretty käännös näihin kisoihin... :heh:

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 09 Helmi 2009, 18:10
Kirjoittaja TOMItu
Ehdotelmasi sopii minulle. Mettoa kehiin!

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 09 Helmi 2009, 22:23
Kirjoittaja Huilumies
Sagapo kirjoitti:Ai jo perjantaiksi haluat tiedon? Eikös tämän kisan kohdalla voisi pitää vähän verkkaisempaa tahtia, mikäs kiire tässä on?
Ei ongelmaa! Kyllä voin odottaa viikonlopun yli ja lisääkin jos tarpeen. Piti nyt vain kirjoittaa jokin määräpäivä. Ymmärrän erittäin hyvin, että vuosi 2004 on sen verran kaukana, että tekijöiden pitää hiukan palautella mieleen vanhoja käännöksiään.

Kiitos kaikille muille jo ei-voittajaehdokkaansa ilmoittaneille! Kiitos Timoteukselle myös toisesta ilmoituksestaan, jalo teko :) Jos vetäytymisiä tapahtuu, ensimmäisen lisäpaikan saa siis TOMItu ja sen jälkeen Male ja sitten Itikka.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 13 Helmi 2009, 12:30
Kirjoittaja Sagapo
Saako tällä kertaa tehdä käännökseensä pieniä korjauksia?

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 13 Helmi 2009, 14:20
Kirjoittaja Huilumies
Hm, mitä mieltä muut ovat? En tiedä, millaiset korjaukset oli sallittu muissa Käännösgaaloissa (siis Kauden päätösgaaloissa)...

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 13 Helmi 2009, 17:07
Kirjoittaja Timoteus
Minkäänlaisia korjauksia ei sallittu muissa kuin viimeisimmässä (2008).

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 14 Helmi 2009, 23:34
Kirjoittaja Huilumies
Uutta:
- Gaalatekstejä saa tällä kertaa vähäisissä määrin korjata alkuperäisestä kilpailuversiosta. Korjausoikeus koskee niin voittaneita kuin ei-voittaneitakin tekstejä. Korjaukset eivät saa muokata tekstin perusluonnetta eivätkä korjaukset saa määrällisestikään koskea kovin suurta osaa tekstistä. Lähettäkää korjatut versiot sanoituksistanne minulle yksityisviestillä.
Tämä oli Käännösgaala 2008:n säännöistä.

Koska sitä nyt pyydetään, niin voidaan tähän kyllä suostua vähäisessä määrin, ellei nyt tule ehdotonta vastustusryöppyä. Todella vähäisessä määrin siis saisi korjata, ymmärrän jos korjaustarvetta on esim. huolimattomuusvirheen takia, itsellänikin oli Modlitba-tekstissäni kieliopillinen painovirhe. Ehkä myös teknisen lisätavun voisi saada laittaa johonkin jos senkin tarve on huomattu vasta jälkeenpäin. Gaalatekstien tarkoitushan ei ole erottua enää teknisesti toisistaan, kun ovat näin pitkälle päässeet niin tekniikka lienee kunnossa, tarkoitushan on erottua idealla ja tunnelmalla suhteessa melodiaansa...

Millaisia korjauksia Timoteus hyväksyit Gaala 2008:ssa? Tuliko niitä?

Korjaukset sitten selvästi merkittyinä minulle yksärillä!

Ja gaalan käynnistämisen yleistilanne:

Muutamaa vähemmän aktiivisen osallistujan "ilmoittautumista" odotetaan vielä (Salla, Mikkelsson, Eepu4). Mikäli eivät ilmaannu äänestämään, heidän voittotekstinsä (siis Sallan ja Mikkelssonin) ovat kuitenkin joka tapauksessa kilpailussa mukana. Voi hyvin olla, että jokunen ulppari voisi olla heidän "varahenkilönsä" (siis käyttäytyisivät kuin olisivat hän, eli eivät äänestäisi ko. tekijän omaa tekstiä). Ei-voittaneiden tekstien kohtalo on vielä toistaiseksi avoin, niistä tiedotetaan kun tilanne selkiää... Varsinkin TOMItu, Male ja Itikka voisivat jo valmiiksi miettiä minkä toisen ei-voittajan valitsisivat kisaan, jos sellainen tilaisuus tulee eteen.

Yksi lupaus kuitenkin: viimeistään su 22.2. teen kaiken valmiiksi ja kisa pääsee alkamaan.

Ne, jotka vielä miettivät ei-voittanutta tekstivalintaansa, pystyisittekö ilmoittamaan sen vaikkapa keskiviikkoon mennessä? (mukaanlukien tarvittavat korjaukset)

Mutta tällä viikolla voi vaikka tehdä jo valmiiksi tulevien kisojen sanoituksia... :joojoo:

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 15 Helmi 2009, 00:06
Kirjoittaja JukkaV
Apua, unohdin ilmoittaa vetäytyväni tästä kisasta.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 15 Helmi 2009, 01:00
Kirjoittaja Huilumies
Harmi, mutta kiitos vahvistetusta tiedosta. Näinollen on siis varmaa, että TOMItu saa toisenkin ei-voittaneen kappaleen kisaan mukaan. Ryhdypä TOMItu jo miettimään sitä :) Oletusvalinta on sopivasti Israelin-tekstisi, JukkaV:hän olisi saanut oletuksena juuri Israelin-tekstinsä mukaan.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 15 Helmi 2009, 16:34
Kirjoittaja sziget
Huilumies kirjoitti:Millaisia korjauksia Timoteus hyväksyit Gaala 2008:ssa? Tuliko niitä?
Ainakin minulta tuli yksi korjaus, oliko se nyt kolme vai neljä sanaa suuruudeltaan. Itse ehdotin tätä sääntöä Käännösaltaassa, ja oli aiheesta kerran ennenkin puhuttu. Viestini on täällä ja UFOPOLIn neuvosta luonnostelin myös ohjeistuksen sille, millaiset muutokset voisivat olla sallittuja.

Olisi kohtuutonta, jos mitään ei saisi muuttaa, kun kääntäjillä on kuitenkin tekijänoikeus käännöksiinsä. Pienellä joustolla saavutetaan se, ettei kenenkään tarvitse vetää epätyydyttävää tekstiä pois kilpailusta.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 15 Helmi 2009, 18:25
Kirjoittaja TOMItu
Huilumies kirjoitti:Harmi, mutta kiitos vahvistetusta tiedosta. Näinollen on siis varmaa, että TOMItu saa toisenkin ei-voittaneen kappaleen kisaan mukaan. Ryhdypä TOMItu jo miettimään sitä :) Oletusvalinta on sopivasti Israelin-tekstisi, JukkaV:hän olisi saanut oletuksena juuri Israelin-tekstinsä mukaan.
Hei haluaisiko joku muu osallistua toisellakin tekstillä? Olisiko jollain muulla siis haluja saada jokin tietty teksti...ilmoittanee halustaan Huilarille!

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 15 Helmi 2009, 22:15
Kirjoittaja Timoteus
sziget kirjoitti:
Huilumies kirjoitti:Millaisia korjauksia Timoteus hyväksyit Gaala 2008:ssa? Tuliko niitä?
Ainakin minulta tuli yksi korjaus, oliko se nyt kolme vai neljä sanaa suuruudeltaan. Itse ehdotin tätä sääntöä Käännösaltaassa, ja oli aiheesta kerran ennenkin puhuttu. Viestini on täällä ja UFOPOLIn neuvosta luonnostelin myös ohjeistuksen sille, millaiset muutokset voisivat olla sallittuja.
Hyväksyin kaikki pyydetyt muutokset, koska kukaan ei pyytänyt mahdottomia. Suurin yksittäinen muutos taisi tulla Diggarin sanoitukseen Kuka eka, jossa toinen säkeistö meni suurelta osalta uusiksi. Alkuperäismuoto oli...

"Yks toinen soittaa kitaralla
Se huomion vie laulamalla
Mä istun yksin kuusen alla
En leikikään
Leikikään, leikikään
En leikikään"


...ja gaalaversio...

"Yks diivaa isän kameralla
Nyt oltais tv-asemalla
Mä kiusaan kissaa kuusen alla
En leikikään
Leikikään, leikikään
En leikikään…"

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 16 Helmi 2009, 01:38
Kirjoittaja sziget
Timoteus kirjoitti:Suurin yksittäinen muutos taisi tulla Diggarin sanoitukseen Kuka eka, jossa toinen säkeistö meni suurelta osalta uusiksi.
Ilmankos annoin sille niin hyvät pisteet. Tuo uusi versiohan on selvästi parempi. :tapu:

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 16 Helmi 2009, 09:49
Kirjoittaja Huilumies
TOMItu kirjoitti:
Huilumies kirjoitti:Harmi, mutta kiitos vahvistetusta tiedosta. Näinollen on siis varmaa, että TOMItu saa toisenkin ei-voittaneen kappaleen kisaan mukaan. Ryhdypä TOMItu jo miettimään sitä :) Oletusvalinta on sopivasti Israelin-tekstisi, JukkaV:hän olisi saanut oletuksena juuri Israelin-tekstinsä mukaan.
Hei haluaisiko joku muu osallistua toisellakin tekstillä? Olisiko jollain muulla siis haluja saada jokin tietty teksti...ilmoittanee halustaan Huilarille!
Äläs nyt monimutkaista asioita jaloudessasi, TOMItu ;) Tilanne juuri nyt "ei-voittaneiden tekstien saajien" suhteen on oikeastaan ihanteellinen. Kerron tilanteesta illalla. Ota nyt vain vastaan tämä toisen ei-voittaneen tekstin kilpailuoikeus :mrgreen:

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 16 Helmi 2009, 22:38
Kirjoittaja Huilumies
Tilannetiedotetta:

Tällä hetkellä niistä, joilla on mukana voittajakäännöksiä, ovat kaikki reagoineet positiivisesti tähän kisaan eli luvanneet äänestää paitsi Mikkelsson, joka ei ole reagoinut ollenkaan. Jos jollakin on kontakteja häneen, pyytäisin tiedottamista tästä kisasta hänelle. Jos Mikkelsson (tai kuka tahansa muu tekijä) ei tule äänestäneeksi, arvotaan joku ääniä antaneista ulppareista olemaan hänen ”varahenkilönsä”, eli tämä antaisi pisteitä kaikille paitsi Mikkelssonin (tai ko. passiivisen tekijän) tekstille. Sen takia tiedoksi jo nyt: kaikki ulppariäänestäjät nimetkööt pisteitä antaessaan myös mielestään 11. parhaan tekstin, joka voidaan käyttää hyväksi tällaisessa tilanteessa.

Ei-voittaneet tekstit ovat sen sijaan oikeus, jonka saavat vain perjantaihin 20.2. klo 22 mennessä (EDIT virheellinen pvm korjattu) kisaan mukaan ilmoittautuneet kääntäjät. Tällä hetkellä tällainen ilmoittautuminen puuttuu ainoastaan em. Mikkelssonilta sekä Eepu4:ltä, jotka ehkä eivät tiedä tästä kilpailusta ollenkaan. Lisäksi JukkaV luopui oikeudestaan asettaa kisaan tekstinsä. Kaikki muut asianosaiset ovat tavalla tai toisella, joko tähän ketjuun tai minulle yksityisesti ilmoittautuneet, joten saavat kisaan mukaan ei-voittaneen tekstinsä. Luopuneille kuuluneet tekstit korvataan siis eräiden toisilla ei-voittaneilla teksteillä.

Alla tämänhetkiset valinnat ei-voittaneiksi teksteiksi. (Suluissa ne tekstit, jotka pääsevät kisaan, jos Mikkelssonista ja Eepu4:stä ei kuulu mitään ennen perjantain määräaikaa, tai jos heidän vastauksensa on kielteinen.)

- TOMItu:
Viro: Metto
Ruotsi: Tosimies

- Timoteus
Sveitsi: Anttilaan

- Male:
Bosnia-H: Discokingi
Liettua: Miksi minut hylkäsit?

- Itikka:
Ruotsi: Lavaprinsessa
Islanti: Syksy

- Huilumies:
Suomi: Enkelin ja noidan tango

- Sagapo:
Latvia: Mira

- Diggari:
Malta: Niin kuin kesäinen sää

- Nadi:
Ranska: Sä ajatuksin luonain aina oot

- Mikkelsson
Kreikka: Ryöväreiden kuningatar

- Salla:
Irlanti: Hetken sinut luonain pitää sain

(EDIT. Päivitin tilanteen 17.2., TOMItu vaihtoi 2.valintaansa Israelista Ruotsiin.)

(EDIT2. Päivitin tilanteen 20.2. aamulla, Eepu4 vetäytyi jolloin Malen Liettua varmistui, ja Sagapo valitsi Latvian.)

EDIT3. Päivitin tilanteen 21.2, sekä Itikan Islanti että Mikkelssonin Kreikka pääsevät mukaan.


Ja tässä, jotta eivät jäisi liian vähälle maininnalle, kaikki voittajatekstit:

Suomi: Soi Tuonen tango (Timoteus)
Valko-Venäjä: Iltanuotio (itikka)
Sveitsi: Viisufanit bailaa (itikka)
Latvia: Onnesta lauluni soi (Timoteus)
Israel: Uskon (Diggari)
Andorra: Leikisti rakastamme (Timoteus)
Portugali: Käytit taikaa (Timoteus)
Malta: Tiedän sen, tunnen sen (itikka)
Monaco: Varjelkaamme planeettaamme (Timoteus)
Kreikka: Kaunis Titania (eli poppia Välimereltä) (Timoteus)
Ukraina: Villi tanssi (Diggari)
Liettua: Ken riisti rakkauden? (Timoteus)
Albania: Onneni sain (Timoteus)
Kypros: Voimistuu liekki rakkauteni (Timoteus)
Makedonia: Seikkailukirja (itikka)
Slovenia: Joka ikinen päivä (Timoteus)
Viro: Tie (Mikkelsson)
Kroatia: Ainoain (itikka)
Tanska: Niin vain on (Diggari)
Serbia-Montenegro: Ruusunnuppu (Diggari)
Bosnia-Hertsegovina: Diskoon (Sagapo)
Alankomaat: Sydämein (itikka)
Espanja: Kun purjehdit pois (Timoteus)
Itävalta: Me kaksi (Timoteus)
Norja: Pois pilvien taa (Diggari)
Ranska: Askeleet (Diggari)
Saksa: Iltaan asti malta en (Timoteus)
Belgia: Kielletty yö (itikka)
Venäjä: En välitä tippaakaan (salla)
Islanti: Toinen maa (Diggari)
Irlanti: Jos ei maailmani käänny huomenaamuun (Timoteus)
Puola: Lemmenkaipuu (Timoteus)
Britannia: Maailma pyörii (itikka)
Turkki: Tahdon nostaa sut (Huilumies)
Romania: Yksin (TOMItu)
Ruotsi: Pahaa teet (Diggari)

Ja näyttää vahvasti siltä, että tulee 2 semifinaalia, jossa kussakin on 24 kappaletta.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 18 Helmi 2009, 22:25
Kirjoittaja eepu4
Heippa vaan kaikille.

Kiitoksia vaan tästä mahiksesta.
Oishan se kiva taas pitkästä aikaa, olla mukana.
Mutta täytyy kieltäytyä, ajanpuutteen vuoksi.
Ei olisi reilua jos mä ilmoittautuisin mukaan ja sitten unohtaisin koko kisan.

Tsemppiä vaan kaikille ja pitäkää hauskaa!

Iloista viisukevättä kaikille!

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 19 Helmi 2009, 09:36
Kirjoittaja Huilumies
Kiva kuulla sinustakin, Eepu4! :)

Harmi että vetäydyt, mutta kiitos ilmoituksestasi.

Toivottavasti sinut vielä joskus näkee kisaamassa, vuoden 2004 muutamat käännöksesi näyttivät pärjäävänkin ihan mukavasti.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 22 Helmi 2009, 01:49
Kirjoittaja Huilumies
Huomenna sunnuntaina suoritan arvonnan ja tekstisivujen valmistelun, jonka Timoteus laittaa omille sivuilleen tarjolle. :)

Sellainen tiedotus, että päätin sittenkin näin, että sekä Itikan Islanti-teksti (hänen 2. ei-voittajansa) että Mikkelssonin Kreikka-teksti pääsevät mukaan, vaikka Mikkelsson ei ole ilmoittautunutkaan. Syitä tähän on kaksi: 1) Koska Mikkelsson joka tapauksessa tarvinnee varahenkilön jostakin arvotusta ulpparista, sama varahenkilö voi hoitaa homman toisenkin Mikkelssonin tekstin osalta, eli ulppareilta tarvitaan vain kaksi varasijaa yhden sijasta. 2) Mikkelssonin Kreikka-teksti oli vertailussa paras kaikista ei-voittaneista teksteistä, jäi isossa Kreikka-kisassa vain pisteen päähän voittajasta, joten on aidosti mielenkiintoista tarkkailla sen gaalamenestystä. Nämä seikat painoivat vaa'assa mielestäni loppujen lopuksi enemmän kuin ko. tekstin pudottamista puoltavat argumentit, kuten se että molemmissa semeissä pitäisi olla 24 tekstiä. Nyt valittu ratkaisu ei myöskään ole keneltäkään pois, ulppareilta vaaditaan nyt vain 2 varasijan ilmoittamista yhden sijasta, siltä varalta että heidät arvotaan jonkun varahenkilöiksi.

Se tästä. Huomenna (sunnuntaina, käytän "huomenna"-sanaa yöunen toisella puolella olevaan aikaan viitatessani) on tiettyjä "pakollisia" päivämenoja, mutta pyrin hoitamaan homman illan aikana kuntoon, ja Käännösgaala 2004 pääsee alkamaan.

Re: Käännösgaala 2004, valmisteluketju

Lähetetty: 22 Helmi 2009, 23:48
Kirjoittaja Huilumies
Yli puolet työstä on nyt tehty, sillä arvonta on suoritettu ja 1.semin tekstikoostesivu on tehty. Tarkastukseni jälkeen (huomenna) avaan kisan ja julkistan linkin. Huomenna tai tiistai-iltana pyrin tekemään 2.semin tekstikoostesivun.

Pahoittelen, ettei kaikki tullut valmiiksi vielä tänään, mutta kohtahan tämä...