Fiumi di parole -väännöskisa!
Lähetetty: 10 Touko 2006, 22:26
Fiumi di parole -väännöskisa
Alkusanat
Vuorossa on uusi väännöskisa! Ennen kuin edetään yhtään pidemmälle, varmistettakoon että tiedät, mistä tässä kisassa on kyse. Tarkoituksena on luoda suomenkieliset ja laulettavat sanat kappaleeseen, jolle ei vielä ole suomenkielistä käännöstä. Lisäksi tässä on vielä eräs lisävaikeutus, sillä tämä edustaa yhtä käännöskisojen alalajia, väännöskisaa. Paljon lisää tietoa käännöskisoista on Käännöskisa-FAQ:issa.
Käännettävä kappale
Hyvä, nyt olemme samalla kartalla. Seuraavaksi minulla onkin kunnia ilmoittaa, että tällä kertaa käännösvuorossa on...
![Kuva](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1997/it2.jpg)
Fiumi di parole!
Kyseessä on Italian euroviisu vuodelta 1997, ja sen esitti Dublinin viisulavalla ryhmä nimeltä Jalisse. Laulu sai 114 pistettä ja sijoittui hienosti neljänneksi. Menestyksestä huolimatta Italia vetäytyi seuraavan vuoden kilpailusta, eikä ole vieläkään palannut viisuilemaan. Nyt on siis tehtävänä kirjoittaa tälle kauniille kappaleelle suomenkieliset sanat ja toivoa, että Italia, tuo yksi Suomen suurimmista pisteiden kohteista viisuissa, palaisi viisuympyröihin!
Tärkeät linkit
> Kappaleen sanoitus ja linkki mp3-tiedostoon
> Sanoituksen englanninnos
Laulusta käännetään 3 minuutin ja 49 sekunnin versio, sillä en ole tavoittanut muita versioita ja Diggiloossakin on sanoitus sen mukaan.
![Kuva](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1997/it3.jpg)
Tehtävänannot
Tehtävää vaikeuttamassa on viime viikolla arvotut kolme tehtävänantoa. Näitä sinun tulee siis noudattaa tehdessäsi käännöstä. Tehtävänannot on:
- Sanoituksessa pitää mainita joku ulkomainen poliitikko.
- Käännöksestä on löydyttävä kivilajikkeen nimi.
- Kirjainten ä ja ö tulee olla yleisempiä kuin a ja o.
Tehtävänannot on syytä pitää mielessä heti alkaessa kääntää tekstiä. Kun lähetät käännöksen, merkitse viestin alkuun, minkä ulkomaisen poliitikon ja kivilajin valitsit sekä paljonko tekstissäsi on aakkosia ja paljonko ääkkösiä. Kyseistä osaa en tietenkään laita lopulliseen käännöslistaan näkyville, se vain helpottaa omaa tarkistustani.
Kahden ensimmäisen tehtävänannon kohdalla Wikipedia ratkaisee, onko kyseessä todella poliitikko tai kivilaji vai ei. Jälkimmäisessä tehtävänannossa yksikin ääkkönen enemmän riittää tekemään käännöksestä kelpaavan. Kaikki kirjaimet lasketaan, siis esimerkiksi kertosäkeen kirjaimet lasketaan niin monta kertaa mukaan kuin ne toistetaan.
![Kuva](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1997/it1.jpg)
Loppusanat
Pitkän sepustuksen jälkeen kaipaatte varmasti jotain vähän lyhyemmässä muodossa, joten tässä ranskalaisin viivoin kaikki tärkeimmät tiedot:
- Tee käännös kappaleeseen Fiumi di paroli (3 min. 49 sek. versio).
- Noudata käännöksessäsi edellämainittuja tehtävänantoja.
- Lähetä käännöksesi minulle privaattiviestillä.
- Merkitse viestin alkuun, miten olet noudattanut tehtävänantoja.
- Lähetä käännöksesi minulle ennen keskiviikkoa 31.5.2006 kello 23.59.
Aikaa kääntämiselle on siis koko toukokuun ajan, noin kolme viikkoa. Ei muuta kuin käydäänpäs toukotöiden pariin ja tehdään tästä tasokas väännöskisa!
Tsemppiä vääntämiseen!![Iso hymy :D](./images/smilies/isohymy.gif)
Alkusanat
Vuorossa on uusi väännöskisa! Ennen kuin edetään yhtään pidemmälle, varmistettakoon että tiedät, mistä tässä kisassa on kyse. Tarkoituksena on luoda suomenkieliset ja laulettavat sanat kappaleeseen, jolle ei vielä ole suomenkielistä käännöstä. Lisäksi tässä on vielä eräs lisävaikeutus, sillä tämä edustaa yhtä käännöskisojen alalajia, väännöskisaa. Paljon lisää tietoa käännöskisoista on Käännöskisa-FAQ:issa.
Käännettävä kappale
Hyvä, nyt olemme samalla kartalla. Seuraavaksi minulla onkin kunnia ilmoittaa, että tällä kertaa käännösvuorossa on...
![Kuva](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1997/it2.jpg)
Fiumi di parole!
Kyseessä on Italian euroviisu vuodelta 1997, ja sen esitti Dublinin viisulavalla ryhmä nimeltä Jalisse. Laulu sai 114 pistettä ja sijoittui hienosti neljänneksi. Menestyksestä huolimatta Italia vetäytyi seuraavan vuoden kilpailusta, eikä ole vieläkään palannut viisuilemaan. Nyt on siis tehtävänä kirjoittaa tälle kauniille kappaleelle suomenkieliset sanat ja toivoa, että Italia, tuo yksi Suomen suurimmista pisteiden kohteista viisuissa, palaisi viisuympyröihin!
Tärkeät linkit
> Kappaleen sanoitus ja linkki mp3-tiedostoon
> Sanoituksen englanninnos
Laulusta käännetään 3 minuutin ja 49 sekunnin versio, sillä en ole tavoittanut muita versioita ja Diggiloossakin on sanoitus sen mukaan.
![Kuva](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1997/it3.jpg)
Tehtävänannot
Tehtävää vaikeuttamassa on viime viikolla arvotut kolme tehtävänantoa. Näitä sinun tulee siis noudattaa tehdessäsi käännöstä. Tehtävänannot on:
- Sanoituksessa pitää mainita joku ulkomainen poliitikko.
- Käännöksestä on löydyttävä kivilajikkeen nimi.
- Kirjainten ä ja ö tulee olla yleisempiä kuin a ja o.
Tehtävänannot on syytä pitää mielessä heti alkaessa kääntää tekstiä. Kun lähetät käännöksen, merkitse viestin alkuun, minkä ulkomaisen poliitikon ja kivilajin valitsit sekä paljonko tekstissäsi on aakkosia ja paljonko ääkkösiä. Kyseistä osaa en tietenkään laita lopulliseen käännöslistaan näkyville, se vain helpottaa omaa tarkistustani.
Kahden ensimmäisen tehtävänannon kohdalla Wikipedia ratkaisee, onko kyseessä todella poliitikko tai kivilaji vai ei. Jälkimmäisessä tehtävänannossa yksikin ääkkönen enemmän riittää tekemään käännöksestä kelpaavan. Kaikki kirjaimet lasketaan, siis esimerkiksi kertosäkeen kirjaimet lasketaan niin monta kertaa mukaan kuin ne toistetaan.
![Kuva](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1997/it1.jpg)
Loppusanat
Pitkän sepustuksen jälkeen kaipaatte varmasti jotain vähän lyhyemmässä muodossa, joten tässä ranskalaisin viivoin kaikki tärkeimmät tiedot:
- Tee käännös kappaleeseen Fiumi di paroli (3 min. 49 sek. versio).
- Noudata käännöksessäsi edellämainittuja tehtävänantoja.
- Lähetä käännöksesi minulle privaattiviestillä.
- Merkitse viestin alkuun, miten olet noudattanut tehtävänantoja.
- Lähetä käännöksesi minulle ennen keskiviikkoa 31.5.2006 kello 23.59.
Aikaa kääntämiselle on siis koko toukokuun ajan, noin kolme viikkoa. Ei muuta kuin käydäänpäs toukotöiden pariin ja tehdään tästä tasokas väännöskisa!
Tsemppiä vääntämiseen!
![Iso hymy :D](./images/smilies/isohymy.gif)