Timoteus kirjoitti:
Hoplaa.
Otin puumerkki-termillä tunnetun raippani ja
matkasin kohti vähintäänkin elämyksellistä arvostelutehtävää... ja on jälkipyykin aika. Meni hetkoinen pienoinen, ennenkuin keksin, millaisilla kriteereillä tekstejä arvostelisin. Olivat sen verran omalaatuisia, että tavanomaiset ei ihan kelvanneet ja toisaalta, halusin jotenkin huomioida sen faktan, ettei niitä ole alkujaankaan kirjoitettu tavanomaisin keinoin vaan kukin rivihän viittaa siihen alkuperäisenä olleeseen kisateemaansa.
puumerkkisesssio I. Otsikon miellyttävyys biisinimeksi (yleensäkin eikä vaan viisuympyröissä)
Kisateosten 4. 5. 6. ja 8 kohdalla aloin pohtimaan, mikä muuten mahtaakaan olla se kaikkein järkyin biisinimi, jonka tiedän levytetyn suomeksi. Minusta edellämainitut ovat liian erikoisia ollakseen toimivia biisiotsikoiksi.
Parin tapauksen kohdalla otsikkomieltymys "hyvä", pienin nipotuslisäyksin. Tekstinro 3.:n kohdalla nipotutti liian pitkäksi kokemani otsikko. Tekstinro 7:n kohdalla oisin pitänyt biiisinimestä enemmän ilman viimeistä a-kirjaintaan.
Otsikkoassosiointisession parhaan merkinnän sai "Myrsky". Myöskin tekstinro 2 jättää mielikuvitukselle varaa siitä, lieneekö kyse parisuhdetekststä vai jostain muusta.
puumerkkisesssio II. Laulettavuus
Tekstien 2. 3. 5. 6 kohdalla ei laulettavuudessa ongelmia. "Kuolaava lööppikuoro"n koin kisan parhaiten laulettavimmaksi.
1. : En saanut laulettavuutta kohdalleen "Kysymykset öisin piinaa":ssa. Kohta "He ei... klaani" meni läpi useamman uusinnan jälkeen.
4.: "Sun maun
kielellein saan"
Tämä kohta meni jotenkin häiritsevän pitkäksi venyytykseksi laulettaessa.
7.: En saanut laulettavuutta kohdalleen kohdissa "Muistot... matkaan" & "Aidan...oottaa".
puumerkkisesssio III. Otsikointi vrt. käännösrivi
Silmäilin, missä määrin otsikko ja kukin rivi oli ajateltavissa saman biisin yhteyteen.
Rivit, joiden en kokenut osuvan yhteen otsikkonsa tai sen luoman fiiliksen kanssa
1.: 2 9 11 16 18 ( 5/20)
2.: - (0/20)
3.: 2 3 5 10 14 16 (6/20)
4.: 2 4 7 9 10 11 16 17 20 (9/20)
5.: 3 6 8 19 20 (5/20)
6: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 15 17 (12/20)
7.: 2 6 10 12 18 19 (6/20)
8.: 2 3 7 8 11 15 16 17 18 19 20 (11/20)
puumerkkisesssio IV. Otsikointi vrt. teksti
Silmäilin puumerkkisessiosta jäljelle jääneitä rivejä yhtenäisenä tekstinä vrt. kääntäjänsä nimeämään otsikkoonsa
PARI KOMMENTTIA SIJOITUKSISTA:
Sijoitukset 1-3
Viimeiseksi sijoitetusta omasta tekstistä ei oikeastaan sen enempää. Koin, että tekstini on sellaista sillihilpehööriä, että "Teematon" on omiaan otsikoksi.
Sijoituksien 2-3 suhteen lopullinen ratkaisu syntyi sillä, kumman koin olevan parempi IV:session yhteydessä. Kolmanneksi sijoittamani sijoittui paremmin myös I-session yhteydessä.
Sijoitukset 4-5
Tämän parin kisaajana oli myös teksti, jonka koin kuitenkin tietystä syystä ansaitsevan korkeamman sijoituksen ja siksi sijoittui ylemmäksi.
Sijoitukset 6-10
6:ksi sijoittamani ylsi sijoitukseensa erään mainitsemani seikkansa ansiosta, muutoin olisin sijoittanut pari sijoitusta alemmaksi. Kärkipaikat valikoitui IV-session yhteydessä. Koin, että ykköspaikalle sijoittamani oli teemaltaan soveltuvampi tämän viisun käännökseksi.
Ja loppukevennykseksi: IV-session yhteydessä valikoin kustakin tekstistä
-rivinsä eli rivin, joka osuu parhaiten yhteen kääntäjänsä nimeämän otsikon kanssa.
1. Myrsky
"Kun saamme rakkaudesta voimaa, sen suoja meitä auttaa"
2. Teematon
"Jos maine menee, siitä piittaa en tippaa"
3. Olen paljon, mutta sinä olet parempaa
"Vaan kuinka kauan menee, ennenkuin huomaat"
4. Kun sukkahousut päähän tungin
"Turvaudunkin nyt vain suojaani parhaimpaan"
5. Rajatieteiden nobelisti
"Kuolemattomuuden saavutan"
6. Tappajapuhelin
"Ja luonnonlaitkin joutavat jo roskikseen"
7. Elämän vuoristorataa
"On väärin kuinka onnenlahjat jakaantuu"
8. Kuolaava lööppikuoro
"On kaikki Serlat loppu, niistän pöytäliinaan"