Sivu 1/1

Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 21:19
Kirjoittaja TOMItu
NORJA 2007  VEN A BAILAR CONMIGO

[img width=266 height=207]http://users.pandora.be/diggiloo/pic/2007/no3.jpg[/img]

Viikko on vierähtänyt ja käännökset ovat saaneet kultakin kääntäjältä pisteensä, mukaan sulloutui myös yksi ulppari, tästä suuri kiitos hänelle. Kisa oli aluksi melko tasainen, mutta lopulta loppumetrit soiteltiin tutun kääntäjän tahdittamana. Heti kärjen takana oli tiivis porukka sulloutuneena muutaman pisteen sisälle ja näiden jälkeisiltä sijoilta löytyikin sitten muut osallistujat. Pidemmittä puheitta tässä mitalitaulukko.

1. Timoteus- Jäi tanssiputki päälle 125
2. AnnFredi & itikka - Naistentansseihin 98
3. UFOPOLI - Kuuma salsa 97
4. Metsis - Vie mut tanssiin 95
5. TOMItu - Come here and dance with me now 68
6. sziget - Ehkä tanssin viikon 66
7. nkorppi - Kun aamu pannaan pannaan 64
8. Horvath - Tää biitti mua piinaa 41
9. Statler - Salsataan 37
9. JukkaV - Jos askelees käy tanssiin 37
11. wigwam - Tanssi elämäntanssi 31
12. Finnish - Tanssikortti 29
13. tonywerner - Thomas G:son 24

Tarkemmat pisteet löytyvät täältä http://www.geocities.com/tomitu83/norja ... ranta.html

Kiitos mahtavasta käännöskisasta ja tähän loppuun vielä voittosanoitus JÄI TANSSIPUTKI PÄÄLLE!

Mä yritin, vaan unohdin ne neuvot, jotka sain
Rytmi kuuma kun soi
En varonut, vaan ajauduin sen mukaan tuosta vain
Vain askelia tapailin
Takapuolta keinutin
Nolottaa - kävi kuin kerrottiin

Voi... jäi tanssiputki päälle
Jo särkee jalkojain
Vaan kestän sen hymyillen, väsy en
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle

Jos lopetan, jo odotan kertaa seuraavaa
Vieroitusoireita kai
Jo unohtuu mielestä muu, kun taas tanssitaan
Jos arki alkaa ahdistaa
Aina sorrun uudestaan
Himoain mä en saa hallintaan

Voi... jäi tanssiputki päälle
Jo särkee jalkojain
Vaan kestän sen hymyillen, väsy en
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle

Tanssiputki jäi päälle
Mua vie!
Uu...

Voi... jäi tanssiputki päälle
Jo särkee jalkojain
Vaan kestän sen hymyillen, väsy en
Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan

Jäi tanssiputki päälle
Se katketa ei saa
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Siis auttakaa, seuralaista kaivataan
Jäi tanssiputki päälle

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 21:21
Kirjoittaja Horvath
Paljon onnea voittajalle ja muille menestyneille!  :tapu:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 21:25
Kirjoittaja UFOPOLI
Olipa se taas ylivoimainen :shock:  Ihan ansaitusti tosin :tapu:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 21:28
Kirjoittaja Timoteus
Njps. :shock: Tuli täysin yllätyksenä. Kiitos. :peukku:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 21:32
Kirjoittaja JukkaV
Eli vanha sama kaava toistui jälleen kerran. Onnittelut voittajalle (jonka versio minusta oli vain keskiverto) ja muillekin kilpailijoille. Samoin niille, jotka eivät kärkikolmikkoon mahtuneet, toivotan parempaa onnea ensi kerralle. :)

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 21:42
Kirjoittaja -Statler-
Pisteseurantataulukon perusteella näyttäisi siltä, että käännökseni sai 37 pistettä eikä 36. Valvoja voi varmaankin vielä tarkistaa tämän.

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 21:50
Kirjoittaja Margot
Jee, ansaittu voitto! Onnea Timoteukselle! :hali: Ja toki kaikille muillekin hyvin pärjänneille.

Höh, minä tykkäsin Thomas G:sonista. :( Kiitos toywernerille parhaista nauruista! :hali:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 21:52
Kirjoittaja Kollega
UFOPOLI kirjoitti: Olipa se taas ylivoimainen :shock:  Ihan ansaitusti tosin :tapu:
Mitäpä tuota enää itse toistamaan, kun UFOPOLI niin hyvin saman asian jo sanookin  ;)

Onnittelut siis minunkin puolesta sekä voittajalle että muille mielestään onnistuneille.
Tällä kertaa itse vedin omiin suorituksiini nähden pohjat, sillä alitin Malta-kisan saavutukseni (10./11*41p) ja aiemmassa 13 osanottajan kisassa (Viro) olin 7.Mutta ihan oikeutetusti eli hyvillä mielin eteenpäin...

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 21:54
Kirjoittaja tonywerner
Harvoin tulee osallistuttua käännöskisoihin. Taisi olla toinen kerta. Ei tää kyllä ole mun juttu näemmä... Mä en vain tajua tuota "tekniikka"-puolta, sillä mä pystyn laulamaan oman tekstini aivan saumatta Ven a bailar conmigo -sävelmällä - vaikka kukaan ei sitä pystynytkään tekemään kommentti-osiossa... Vähän lisää mielikuvitusta ehkä?
Noh, itse koen muutenkin että sisältö on se tekniikkaa tärkeämpi puoli sanoituksessa, ja kaikki muut kilpakumppanini tässä ko. kisassa olivat 100-prosenttisen sisällöttömiä, joten sekin puhuu puolestaan sen seikan puolesta, että mun ei kannata osallistua. 12 identtistä "tekstiä" veivät voiton  :rofl: :draamaa:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:01
Kirjoittaja Nehaka
Olisi näköjään pitänyt vaivautua äänestämään. Tonywernerin Thomas G:son oli ihana! Ei todellakaan ansainnut viimeistä sijaa.  :eiei:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:06
Kirjoittaja Kollega
tonywerner kirjoitti: Mä en vain tajua tuota "tekniikka"-puolta, sillä mä pystyn laulamaan oman tekstini aivan saumatta Ven a bailar conmigo -sävelmällä - vaikka kukaan ei sitä pystynytkään tekemään kommentti-osiossa... Vähän lisää mielikuvitusta ehkä?
Äläs`sie lannistu  :hali: ! Toi laulettavuus-juttu on jännä just tuossa mielessä, että yksi kehuu ja toinen moittii saman teoksen laulettavuutta, niin se vain on. Musta tuntuu, että se liittyy siihen, miten kukin olettaa (omalla tavallaan) kääntäjän halunneen painoitettavan. Tää on ihan vaan oma olettamukseni, mutta minusta tuotoksesi heikoin lenkki oli ehkä se, että siinä tuli fiilis että Guri (naisääni) lauloi ikäänkuin G:son:n suulla ja siksi se ei oikein natsannut. Vähän samaa kommentoin erään kappaleen kohdalla tuolla Montenegron-kisassa.

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:10
Kirjoittaja JukkaV
Tonywerner, älä lannistu. Itse en lämmennyt käännöksellesi, mutta ei se minusta huonoin ollut.  :hali: Hyvä yrityshän se oli, sisältö oli oikeasti hauska.

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:16
Kirjoittaja wigwam
:violette: :violette: :violette: :violette: :violette:  :violette: :violette:
39°C kuumetta ja 39 minuuttia käännösaikaa. Jumbosijan välttäminen oli minulta hyvä saavutus. :joojoo:

Tajuttoman suuret onnittelut Timoteukselle voitosta. :peukku:
Onnittelut myös muille. Tonywerner ei saa kyllä missään nimessä lopettaa kääntämistä. Uutta matoa koukkuun vaan. :joojoo:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:26
Kirjoittaja Timoteus
tonywerner kirjoitti: Harvoin tulee osallistuttua käännöskisoihin. Taisi olla toinen kerta. Ei tää kyllä ole mun juttu näemmä... Mä en vain tajua tuota "tekniikka"-puolta, sillä mä pystyn laulamaan oman tekstini aivan saumatta Ven a bailar conmigo -sävelmällä - vaikka kukaan ei sitä pystynytkään tekemään kommentti-osiossa... Vähän lisää mielikuvitusta ehkä?
Noh, itse koen muutenkin että sisältö on se tekniikkaa tärkeämpi puoli sanoituksessa
Kommentteja en ole lukenut mutta ongelma on tuskin se, etteikö sanoitustasi voisi laulaa Ven a bailar conmigon päälle jollakin tapaa. Se tapa vain ei kuulosta hyvältä, koska toisaalla joillekin nuoteille ei tule mitään tavua, toisaalla pitää tehdä yhdestä nuotista kaksi eivätkä tekstin ja melodian vaatimat painotuksetkaan muistaakseni täsmänneet. Kun alkuperäistä rytmikaavaa rikotaan vieläpä epäjohdonmukaisesti, ei lopputulos ole enää se sama tarttuva renkutus, josta lähdettiin liikkeelle, vaan jotain muuta. Vielä kun tähän ynnää valitun teeman, joka suorastaan vaatii kliinistä, hiottua pakettia rosoisemman raakaversion sijaan, niin vitsi ei musiikin kanssa toimi, ei mahda mitään. :sorivaan:

Mitä valitsemaasi sisältöön tulee, niin teknisesti onnistuneetkaan parodiatekstit eivät kovin usein käännöskisojen kärkisijoilla juhli ellei kappaletta ole alunperinkin tarkoitettu pelkäksi vitsiksi. Jos menestystä halajaa, kannattanee pysytellä sovinnaisemmissa teemoissa.

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:27
Kirjoittaja Metsis
Onnea Timoteukselle!  :peukku:

Olipas tuo seuraava rypäs tasainen  :shock: Onnittelut siis AnnFredi-itikka-tiimille ja viisulapsuudentoverilleni UFOPOLILLE muista mitalisijoista ja tsemppihalit kaikille  :hali:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:30
Kirjoittaja sziget
Tasokas mitalikolmikko. Ilahduttavaa myös runsas osanotto.
tonywerner kirjoitti: Mä en vain tajua tuota "tekniikka"-puolta, sillä mä pystyn laulamaan oman tekstini aivan saumatta Ven a bailar conmigo -sävelmällä - vaikka kukaan ei sitä pystynytkään tekemään kommentti-osiossa... Vähän lisää mielikuvitusta ehkä?
Noh, itse koen muutenkin että sisältö on se tekniikkaa tärkeämpi puoli sanoituksessa, ja kaikki muut kilpakumppanini tässä ko. kisassa olivat 100-prosenttisen sisällöttömiä
Ei tekniikka ole mikään mielikuvituksen asia. Sisältö on, ja sitä Thomas G:sonista löytyikin. Tekniikka on lähinnä tylsää puurtamista, ellei ole Eino Leino. Arvostelija voi verrata käännöstä vain alkuteokseen (kuten Timoteuskin näyttää tehneen), koska kääntäjien laulusuoritukset eivät ole käytettävissä.

:ylppis: Oma käännökseni oli korkeintaan 99-prosenttisesti sisällötön - siis parempi kuin alkuperäinen.

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:31
Kirjoittaja UFOPOLI
Metsis kirjoitti: Onnittelut siis AnnFredi-itikka-tiimille ja viisulapsuudentoverilleni UFOPOLILLE muista mitalisijoista ja tsemppihalit kaikille  :hali:
Viisulapsuus onkin ihan uusi käsite :tapu:  Sitä pitää päästä heti laajemminkin käyttämään. Meidän kolmen (neljän?) järjestyksen olisin voinut vaikka itsekin saattaa toiseksi, kun siihen vaikuttivat juuri ne pisteet, joita emmin eniten.

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:40
Kirjoittaja Metsis
UFOPOLI kirjoitti: Meidän kolmen (neljän?) järjestyksen olisin voinut vaikka itsekin saattaa toiseksi, kun siihen vaikuttivat juuri ne pisteet, joita emmin eniten.
Niin, jos sä olisit laittanut mulle 8 pistettä ja AnnFredi-itikka-tiimille 6 pistettä, mä ja sä oltais päädytty tasapisteisiin ja voitettu Ai-tiimi pisteellä.  :draamaa: Mieti sitä!  :tajutkaa:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:47
Kirjoittaja AnnFredi
Mitä se Metsis siellä höpisee?  :heh:

Onnittelut Timoteille ja kiitokset UFOPOLILLE & Metsikselle tiukasta kisasta!

Itikalle erikoiskiitokset hauskasta illasta!  ;) :hali:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:49
Kirjoittaja Metsis
AnnFredi kirjoitti: Mitä se Metsis siellä höpisee?  :heh:
Mullako muka ilkeä ajattelutapa...  :heh:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:52
Kirjoittaja itikka
AnnFredi kirjoitti:Itikalle erikoiskiitokset hauskasta illasta!  ;) :hali:
Ai vaan illasta?  :raaps: Eikös nää yli neljään asti yöllä kääntänyt...  :heh:

Onnittelut kaikille osallistujille, mukavia käännöksiä oli taas liuta mukana. Ja Margotillekin ulpparoinnista kiitokset, vaikka se näitten "taidetta" ei tuon korkeammalle arvostanutkaan...  :draamaa:  :mrgreen:

Ja työparille tietty erityishali!  :hali: Yllättävän hyvin nää veti!  :peukku:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:54
Kirjoittaja Margot
itikka kirjoitti:Ja Margotillekin ulpparoinnista kiitokset, vaikka se näitten "taidetta" ei tuon korkeammalle arvostanutkaan...  :draamaa:  :mrgreen:
Ollos hyvä vaan. :heh: :hali:

Saatanpa äänestää toistekin, jos uskallan.

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:57
Kirjoittaja Horvath
Margot kirjoitti: Saatanpa äänestää toistekin, jos uskallan.
Uskalla vaan... ja mullekin saa antaa pisteen.  :heh:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 22:59
Kirjoittaja JukkaV
Samat sanat! ;)

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 23:01
Kirjoittaja Margot
No hui. :eeek: Ei vaan, kyllä mää uskallan ja varmaan kaikki saavat jossain vaiheessa multakin. :hali:

Siis pisteitä.

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 03 Kesä 2007, 23:11
Kirjoittaja sziget
Margot kirjoitti: No hui. :eeek: Ei vaan, kyllä mää uskallan
Oikeaa puhetta.

"Mikä ettei vieläkin vois tuntea voiman lähtevän sisältäpäin, mikä ettei vieläkin vois sanoa näin: TÄYTYY USKALTAA." (Kirkan viisutyrkky 1983 - meniköhän se edes osapuilleen noin?)

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 04 Kesä 2007, 18:34
Kirjoittaja TOMItu
Taulukossa ollut laskentavirhe korjattu! :eeek: :peukku:

Vs: Norjan käännöskisan tulokset!

Lähetetty: 04 Kesä 2007, 18:46
Kirjoittaja -Statler-
Kiitos korjauksesta. :)