Sivu 1/1

Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 14 Joulu 2008, 22:31
Kirjoittaja Nata
Kuva

Laadi tästä kappaleesta laulettava suomenkielinen versio ja lähetä se kisan valvojalle (minä, kunnes toisin sovitaan) ensi viikon sunnuntain 21.12. loppuun mennessä. Jos et tiedä kuvan perusteella, mitä tällä viikolla käännetään, häpeä. Kappaleen sanat löytyvät osoitteesta http://www.diggiloo.net/?2008ru ja ääninäyte kokoelmalevyltä.

Samalla anelen, että joku ottaisi tämän kisan valvontavuoron minulta pois. Että osuikin. Intialaissulhoni, jota en ole tavannut noin puoleentoista vuoteen, on Suomessa 21.-27.12. eikä yhtään kauempaa, lapseni ovat koko ajan kanssamme, enkä ymmärrä millä ajalla ja inspiraatiolla päivittelen siinä hullunmyllyssä pistetaulukkoa.

Tarkkana viimeisen säkeistön kanssa!

Lähetetty: 17 Joulu 2008, 04:10
Kirjoittaja -Statler-
Huomasin, että nuo Diggiloon sanat eroavat viimeisen säkeistön kohdalla siitä, mitä kokoelma-albumilla todellisuudessa lauletaan.

Diggiloo väittää:

Believing, as long as I'm breathing
There is not a limit to what I can dream
Believing, mission to keep climbing
Nothing else can stop me if I just believe
And I believe in me


Kokoelmalla lauletaan vain kolme viimeistä riviä eli:

Believing, mission to keep climbing
Nothing else can stop me if I just believe
And I believe in me

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 18 Joulu 2008, 00:05
Kirjoittaja sziget
Kokoelmalevy on auktoriteettimme, mutta Belgradissa laulu päättyi:

Believe
...can stop me if I just believe
And we believe in you


Äänestäjien kosiskelua tietenkin, mutta varmaan Dima tai joku oli myös huomannut, että alkuperäinen teksti oli liian minäkeskeinen. Täytyi sanoa selvemmin, että myös kuulijalle mikä tahansa voi olla mahdollista, jos hän vain uskoo. Siksi loppuun lisättiin sinä/te.

Me-muoto viittasi laulajaan, viulistiin ja taitoluistelijaan tai laajemmin maahan, jota he edustivat. Viisujen jälkeisissä esityksissä Dima on palannut minäksi mutta säilyttänyt sinän: And I believe in you

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 19 Joulu 2008, 00:10
Kirjoittaja sziget
Nata kirjoitti:Samalla anelen, että joku ottaisi tämän kisan valvontavuoron minulta pois.
Minulle oikeastaan sopii. :) Tee vain tarvittava muutos tämän ketjun avausviestiin. Sen jälkeen kaikki kääntäjät huomio, lähettäkää Venäjä-käännöksenne minulle, ei Natalle. Jos käännöksiä on jo mennyt tai menee Natalle, hän voi toimittaa ne edelleen minulle tekijätietojen kera. Ja tietysti oman käännöksensä myös. :joojoo:

En tiedä, jaksanko avata kilpailua maanantain vastaisena yönä, joten täytyy siirtää deadlinea. Käännösaika päättyy maanantaina 22.12. klo 19. Nata, tekisitkö vielä tämänkin muutoksen avausviestiin?

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 21 Joulu 2008, 19:30
Kirjoittaja sziget
Vielä 23 tuntia ja 29 minuuttia aikaa kääntää Diman viisua. :venaja:

Tietokoneeni oikutteli äsken. :apuva: Jos se hajoaa, ilmoitan heti kun pääsen jälleen toimivan koneen ääreen.

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 22 Joulu 2008, 18:38
Kirjoittaja Metsis
:jupinaa: :parku: :tajuton: :hak: :jumankauta: :kurjuus:


:rauhaa:

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 22 Joulu 2008, 18:51
Kirjoittaja Timoteus
Metsis kirjoitti: :jupinaa: :parku: :tajuton: :hak: :jumankauta: :kurjuus:
Tämä ilmeisesti tarkoitti, että kappale on vaikea käännettävä. Yhdyn näkemykseen. :/

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 22 Joulu 2008, 19:02
Kirjoittaja Metsis
Jep. Luovutin, aika loppui eikä ideoita oikein tipahdellut mistään. :niinpa:

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 22 Joulu 2008, 19:17
Kirjoittaja Timoteus
Biisi on kieltämättä varsin epäinspiroiva. Ei tosin silti puoliksikaan niin epäinspiroiva kuin seuraava käännettävä. :mitenlie:

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 22 Joulu 2008, 19:27
Kirjoittaja sziget
:venaja:

Natasta ei ole kuulunut mitään, joten ilmeisesti kaikki ovat lähettäneet käännöksensä suoraan minulle kuten oli tarkoituskin. Avaan äänestyksen vielä tämän illan aikana.

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 22 Joulu 2008, 19:35
Kirjoittaja JukkaV
Sama minulla. En kyennyt. Siihen meni gaala-osallistumiseni.

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 22 Joulu 2008, 19:51
Kirjoittaja Timoteus
sziget kirjoitti:Natasta ei ole kuulunut mitään, joten ilmeisesti kaikki ovat lähettäneet käännöksensä suoraan minulle kuten oli tarkoituskin. Avaan äänestyksen vielä tämän illan aikana.
Toisaalta Nata ei ole ollut kirjautuneena kertaakaan sen jälkeen, kun otit kisan harteillesi. :/ Avaa äänestys silti. Jos myöhemmin ilmenee, että kilpailutekstejä on jäänyt Natan yksärilaatikkoon, lisätään ne joukkoon myöhemmin (ja mitätöidään siihenastiset äänet).
JukkaV kirjoitti:Sama minulla. En kyennyt. Siihen meni gaala-osallistumiseni.
Ei sitä vielä ole kirkossa kuulutettu. Villejä kortteja on jaossa tälläkin kertaa ja useammalla mitalisijallasi olet kyllä ehdokkaiden joukossa. Montenegron ja Georgian kisassa ehtii vielä antaa lisänäyttöjä – tai napata suoraan gaalapaikkaan oikeuttavan voiton.

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 22 Joulu 2008, 23:09
Kirjoittaja Halima
Jäipä minullakin kääntämättä. :lohduton:
Ainoa sanoitus jonka sain aikaiseksi kertosäkeen kohdalle meni suunnilleen näin:

Ei haittaa
Vaikka sulle maittaa
perunat ja makkarakastikekin

Ei haittaa
Voisin sulle laittaa
Jälkkäriksi mansikkakakkuakin...

Ja ei tuollaiseen kertsiin voi tehdä sanoitusta kappaleeseen jonka videossa on sairas poika. :sorivaan:
Olis ollu kyllä aika mauton.

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 22 Joulu 2008, 23:24
Kirjoittaja Timoteus
Höpö höpö. Kertosäkeistösi ei ole mauton, video imelyydellään kylläkin oli. Videosta olisi ollut aika vaikea pistää sanoituksella pahemmaksi. Ainakin kertsin perusteella sanoituksestasi olisi voinut tulla hyvinkin maistuva. :ruokaa:

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 28 Joulu 2008, 18:13
Kirjoittaja Nata
Anteeksi! Unohdin viikoksi että maailmassa on muutakin kuin miehistä ihanin ja kaksi söpöä lasta! Yksityispostia ei kuitenkaan minulle keltään tullut poissaollessani, hienoa että kaikki sujui häpeällisestä käytöksestäni huolimatta.

t. poissaollessaan kihlautunut Nata

Re: Käännä Venäjän voittoviisu!

Lähetetty: 28 Joulu 2008, 20:15
Kirjoittaja Metsis
Nata kirjoitti:t. poissaollessaan kihlautunut Nata
:ihana: