Sivu 1/1

¡ESC en español!

Lähetetty: 06 Huhti 2005, 15:12
Kirjoittaja JVN
En el foro ya existen charlas en francés, alemán, sueco y estonio, pero, ¡hacía falta uno en español! Estoy seguro de que en nuestro foro hay muchas personas que hablan, han estudiado o simplemente se interesan por el español. Pues este será nuestro punto de unión. ¿Qué opinan sobre las canciones de este año? Mis favoritas son Islandia, Rusia y Grecia... La canción de España, como muchos otros años, no me impresiona para nada, pero es sólo mi opinión =)

Jovan

¡ESC en español!

Lähetetty: 07 Heinä 2005, 22:54
Kirjoittaja ESCLouis
A mi me gustaba las canciones de Grecia, Israel y Islandia este a~no.
El ano pasado la Albania era mi cancion preferida....

¡ESC en español!

Lähetetty: 21 Huhti 2006, 18:38
Kirjoittaja tsukinokawa
hola hola
qué pasa ?

bueno es muy silencioso aqui. esto foro no tiene alguien otro que habla español ?

¡ESC en español!

Lähetetty: 21 Huhti 2006, 18:59
Kirjoittaja JVN
obviamente tiene, pero a mí tampoco me gusta hacer conversación conmigo mismo.......

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 27 Tammi 2007, 16:12
Kirjoittaja Hurrican
Sí, yo hablo español tambien, pero parece que aquí no hay mucho conversacion  ;)

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 27 Tammi 2007, 18:51
Kirjoittaja Marjukka
Espanjan kielen taitoni on passiivinen ja talviunessa, mutta olen aikanaan suorittanut sen yliopistossa toisena vieraana kielenä ja ymmärrän melko hyvin, luen lehtiä jne.  :heh: Joten lueskelen tässä taustalla, vaikka hablaamisen kanssa on melko heikkoa. :hiips:

Re: ¡ESC en español!

Lähetetty: 04 Touko 2007, 16:54
Kirjoittaja Cauwenbergh
Hola todas y todos!
Me da gusto poder chatear con ustedes los fans del ESC en español.
Vivo en Mexico hace 3 años. Soy sueco con mama finlandesa, casado con un chavo Belga... Veo el ESC por TVE cada año, y por Internet claro. Este año mis favoritos son Dinamarca, Paises Bajos y Belgica.

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 04 Touko 2007, 18:14
Kirjoittaja Hurrican
Aquí no hay mucho gente que sabe hablar escribir en castellano  :mrgreen: Pero bueno, siempre se puede intentar  :heh:

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 04 Touko 2007, 18:17
Kirjoittaja JVN
Me alegro que haya más mensajes en esta sección del foro... En que parte de México vives, Cauwenbergh? Yo antes vivía allí.

Y sí, pienso que sí hay gente que sepa escribir en español entre la gente que visita este foro, pero tal vez algo timiditos?

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 04 Touko 2007, 18:30
Kirjoittaja Hurrican
Pues si la cosa es así, escribirla sin miedo, porque a mí me gusta conocer gente que le encanta el festival de Eurovision y ademas sabe español... Y tú, JVN, eres español o finlandés?  ???

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 08 Touko 2007, 12:09
Kirjoittaja politics
iHola amigas y amigos!

jQUE PIENSAN DE ESTO? What do you think/ Que pensez-vous/Vad tycker du om?
http://rescordis.net/EuroVision2007.html - Free Screen Savior

Re: Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 10 Touko 2007, 16:46
Kirjoittaja Cauwenbergh
Hola amigos. Yo vivo en Ciudad de México D.F. mi zona se llama Polanco.
Gracias al Internet es posible seguir lo que pasa en ESC y Finlandia y me parece que todo esta pasando bien. Tuve ganas de ir a Helsinki pero no era posible por la chamba y el viaje es carisimo.
JVN kirjoitti: Me alegro que haya más mensajes en esta sección del foro... En que parte de México vives, Cauwenbergh? Yo antes vivía allí.

Y sí, pienso que sí hay gente que sepa escribir en español entre la gente que visita este foro, pero tal vez algo timiditos?

Re: ¡ESC en español!

Lähetetty: 16 Touko 2007, 23:13
Kirjoittaja garciabarweb
Hola a todos, mi proyecto futuro es ir haciendo visitas a la parte sur de finlandia, minä opiskella vajan suomi y posteriormente iré a vivir a finlandia. Quisiera saber que tal anda el trabajo por allí, sobre todo para informáticos. Ahora estoy con el diseño web, algo que tambien me interesa como podeis ver en http://www.servidor3000.com/garciabarweb. Bueno, espero buena información además de saber que tal se vive como español en finlandia. Kiitos, gracias.

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 07 Heinä 2007, 22:00
Kirjoittaja MrMemory
Tällaisen lehtileikkeen leikkasin talteen Shangay europride07-lehdestä:

D'Nash, Intimo y personal

No consiguieron regresar a España como ganadores de la ultima edicion de Eurovision pero, tal y como dice el titulo su primer trabajo, Basty, Mikel, Javi y Ony demostraron ser "Capaces de todo". El siguiente paso en su carrera a la fama lo daran en el Europride, donde esta boy band hara las delicias de nuestros oidon y nuestro sentido de la vista. Es buen momento para enterarnos de que opinan los unos de los otros...

Javi
Nombre: Francisco Javier alvarez Colinet
Edad: 24 años
Procedencia: Sevilla

¿Qué hacías antes de estar en D'Nash?
Era corista y bailarín de Junior Míguez.

¿Cuál es tu canción favorita de tu grupo?
Dejarte ir, porque tiene un significado muy especial para nosotros y porque se asemeja mucho al estilo de música que escucho habitualmente.

Eurovisión te ha enseñado...
a controlar los nervios, que mucha gente piensa que España está en México y, aunque perezca una tontería, que sabía inglés porque me comunicaba con todo el mundo [risas].

¿Quién tiene el mejor cuerpo de D'Nash?
Cada uno tiene su target. El de Basty y el mío son los gays y los maduritos.

Si por un día pudieras ser otra persona serías...
Frodo.

Un deseo para el Europride:
Que quepa en Madrid toda la gente que va a venir al Europride!

Mitä muut vastasivat näihin kysymyksiin, sen kerromme ensi kerralla...  :heh:

Re: ¡ESC en español!

Lähetetty: 08 Heinä 2007, 02:51
Kirjoittaja itikka
:megafoni: KUVIA!

Ei kun siis käännöksiä...  :puna:
Ja hups... offtopicointia...  :stupido:

Vs: Re: ¡ESC en español!

Lähetetty: 08 Heinä 2007, 15:09
Kirjoittaja UFOPOLI
itikka kirjoitti: Ei kun siis käännöksiä...  :puna:
Kokeillaanpa, en olekaan pitkään aikaan päässyt käyttämään espanjaa.

- - -

He eivät onnistuneet palaamaan Espanjaan viimeisimpien viisujen voittajina mutta kuten heidän ensimmäisen levynsä nimikin sanoo, he osoittivat pystyvänsä mihin tahansa. Seuraavan askeleen urallaan kohti kuuluisuutta he ottavat Europridessa, jossa tämä poikabändi ilahduttaa näkö- ja kuuloaistejamme. On hyvä hetki ottaa selville, mitä mieltä he ovat toisistaan.

Javi
Nimi: Francisco Javier Alvarez Colinet
Ikä: 24 vuotta
Kotipaikka: Sevilla

Mitä teit ennen D'Nashia?
Olin Junior Miguezin taustalaulaja ja tanssija.

Mikä on suosikkikappaleesi yhtyeeltänne?
Dejarte ir, koska sillä on meille erityinen merkitys ja koska se muistuttaa paljon tavallisesti kuuntelemaani musiikkityyliä.

Viisut opettivat...
Hermojen hallintaa, että monet luulevat Espanjan olevan Meksikossa, ja, vaikkei uskoisikaan, että osaan englantia, koska kommunikoin kaikkien kanssa [naurua].

Kenellä on D'Nashin paras vartalo?
Jokaisella on oma kohderyhmänsä. Minun ja Bastyn ovat homot ja kypsät miehet.

Jos voisit olla päivän ajan joku toinen, olisit...
Frodo.

Toive Europridea ajatellen:
Että kaikki Europrideen tulijat mahtuisivat Madridiin!

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 08 Heinä 2007, 15:46
Kirjoittaja MrMemory
Gracias Ufis!  :tapu:

Pari virhettä oli tullut tälle tekstin kopioijalle. Eli näin meni nämä kysymykset oikeasti Javin osalta:

¿Quién tiene el mejor cuerpo de D'Nash?
Ony. Lo que es blanco es blanco.

¿Y quién liga más?
Cada uno tiene su target. El de Basty y el mío son los gays y los maduritos.

ja sitten jatkoa...

Mikel

Nombre: Michael Hennet Sotomayor
Edad: 24 años
Procedencia: Puerto de la Cruz (Tenerife)

¿Qué hacías antes de estar en D'Nash?
¡Tantas  cosas! Cine, música, mucha publicidad, estudié una carrera, trabajé de administrativo...

¿Cuál es tu canción favorita de tu grupo?
¡Es como elegir tu hijo preferido! Una lágrima, porque me gusta involucrarme en las quejas de los colectivos y habla sobre eso.

Eurovisión te ha enseñado...
a ser paciente y a seguir confiando en mi profesión. Para nostros ha sido un aliciente a la hora de querer continuar en esto.

¿Quién tiene el mejor cuerpo de D'Nash?
Ony, sin duda.

¿Y quién liga más?
Nadie liga más que nadie, pero yo siempre tengo más "efectividad" entre la gente más joven. Y estoy encantado.

Si por un día pudieras ser otra persona serías...
Sinceramente, no envidio la vida de nadie. Evidentemente, tengo cosas buenas y malas, pero no me cambio por otro.

Un deseo para el Europride:
Es nuestro primer año allí y sé que lo voy a disfrutar mogollón. ¡Así que poder tomarnos algo con la gente después de la actuación!

jatkoa taas luvassa myöhemmin...

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 08 Heinä 2007, 16:05
Kirjoittaja Roope
Ihana jatkokertomus, maravilloso  :tapu:

Re: Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 09 Heinä 2007, 14:23
Kirjoittaja UFOPOLI
MrMemory kirjoitti: Pari virhettä oli tullut tälle tekstin kopioijalle. Eli näin meni nämä kysymykset oikeasti Javin osalta:
Se selittääkin, miksi vastaus tuntui niin oudolta.
MrMemory kirjoitti: ¿Quién tiene el mejor cuerpo de D'Nash?
Ony. Lo que es blanco es blanco.

¿Y quién liga más?
Cada uno tiene su target. El de Basty y el mío son los gays y los maduritos.
Eli tähän tapaanhan oikeasti sanotaan:

- - -

Kenellä on D'Nashin paras vartalo?
Onylla. Se on päivänselvää.

Entä kenellä on eniten vientiä?
Jokaisella on oma kohderyhmänsä. Minun ja Bastyn ovat homot ja kypsät miehet.

- - -

Voisinpa kääntää toisenkin osan tässä jossain vaiheessa, jos kerran tilausta on.

Re: ¡ESC en español!

Lähetetty: 09 Heinä 2007, 14:39
Kirjoittaja UFOPOLI
Kas näin. Kysymykset ovat samat kuin edellä, joten käännän pelkät vastaukset.

- - -

¿Qué hacías antes de estar en D'Nash?
Kaikenlaista! Elokuvia, musiikkia, paljon julkisuutta, opiskelin, tein toimistotöitä.

¿Cuál es tu canción favorita de tu grupo?
Kuin joutuisi valitsemaan suosikkilapsensa! Una lágrima, koska pidän osanottamisesta yhteisöjen huoliin ja se kertoo juuri siitä.

Eurovisión te ha enseñado...
Olemaan kärsivällinen ja luottamaan ammattitaitooni. Se kannusti meitä jatkamaan.

¿Quién tiene el mejor cuerpo de D'Nash?
Onylla, epäilemättä.

¿Y quién liga más?
Ei kenelläkään sen enempää kuin muilla, mutta minulla on aina enemmän "vaikutusta" nuorempien keskuudessa. Olen siitä mielissäni.

Si por un día pudieras ser otra persona serías...
Rehellisesti en kadehdi kenenkään elämää. Tietenkin minulla on hyviä ja huonoja asioita, mutten vaihtaisi itseäni toiseen.

Un deseo para el Europride:
Olemme siellä ensimmäistä kertaa ja aion nauttia siitä kamalasti. Voimme siis juoda jotain yleisön kanssa esityksen jälkeen!

- - -

p.s. Korjatkoon ihmeessä joku pätevämpi, jos virheen huomaa.

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 09 Heinä 2007, 23:30
Kirjoittaja MrMemory
Ja kun Mikelkin on sujuvasti suomennettu, siirrymme osassa 3/4 monen kuolaaman Bastyn tarinaan!  :tapu:

Basty

Nombre: Esteban Piñeiro Camacho
Edad: 26 años
Procedencia: Cádiz

¿Qué hacías antes de estar en D'Nash?
Era piloto comercial y, además, cantaba en orquestas.

¿Cuál es tu canción favorita de tu grupo?
Dónde estás, porque tiene un significado muy especial para nosotros.

Eurovisión te ha enseñado que...
a veces, aunque no te traigas una victoria, puedes volver con un triunfo bajo el brazo.

¿Quién tiene el mejor cuerpo de D'Nash?
Ony, por supuesto.

¿Y quién liga más?
Está muy repartido. Cada uno tiene su público y nos dividimos.

Si por un día pudieras ser otra persona serías...
Ronaldinho. Me encantaría ver cómo vive siendo un futbolista de élite.

Un deseo para el Europride:
Que a la gente le gusten nuestras canciones y, sobre todo, que disfrutemos todos juntos allí.

Ja Onyn tapaamme sitten viimeisessä osassa, jahka Ufis on hoitanut Bastyn suomennoksen.  :mrgreen:

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 10 Heinä 2007, 00:55
Kirjoittaja UFOPOLI
MrMemory kirjoitti: Ja kun Mikelkin on sujuvasti suomennettu, siirrymme osassa 3/4 monen kuolaaman Bastyn tarinaan!  :tapu:
:kuolaus:  No nyt en kyllä voi olla samantien kääntämättä, vaikka pitäisi jo nukkuakin.

- - -

Basty

¿Qué hacías antes de estar en D'Nash?
Olin liikennelentäjä ja lisäksi lauloin orkestereissa.

¿Cuál es tu canción favorita de tu grupo?
Dónde estás, koska sillä on meille hyvin erityinen merkitys.

Eurovisión te ha enseñado que...
Silloin tällöin voi olla voittaja, vaikkei varsinaista voittoa tulisikaan.

¿Quién tiene el mejor cuerpo de D'Nash?
Onylla, tietenkin. [saapa nähdä, mitä Ony itse vastaa tähän... :heh:]

¿Y quién liga más?
Se jakautuu. Jokaisella on yleisönsä ja jaamme sen keskenämme.

Si por un día pudieras ser otra persona serías...
Ronaldinho. Olisi hienoa nähdä huippujalkapalloilijan elämää.

Un deseo para el Europride:
Että yleisö pitäisi kappaleistamme, ja ennen kaikkea että nauttisimme kaikki yhdessä siellä.

Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 10 Heinä 2007, 23:17
Kirjoittaja MrMemory
Tässä viimeisessä osassa selviää, mitä Ony vastasi kun häneltä kysyttiin kenellä on paras kroppa...  :uujee:

Ony

Nombre: Antonio Martos Ortiz
Edad: 26 años
Procedencia: Soy valenciano pero me críe en Sevilla

¿Qué hacías antes de estar en D'Nash?
Tuve un disco en solitario hace cinco años, estuve en Hoy no me puedo levantar y aparezco en 20 centímetros.

¿Cuál es tu canción favorita de tu grupo?
Dónde estás, porque la letra es nuestra y le ponemos más emoción a la "cosa".

Eurovisión te ha enseñado...
que hay que ponerse las pilas siempre y estar preparado para lo que te venga.

¿Quién tiene el mejor cuerpo de D'Nash?
Estos cabrones habrán dicho que yo, ¿no? ¡Es que hago mucho deporte!

¿Y quién liga más?
Esta dividida la cosa, de verdad. Cada uno le gusta a diferentes niñas de diferentes edades.

Si por un día pudieras ser otra persona serías...
Peter Jackson o cualquiera que participase en El señor de los anillos; por ejemplo Orlando Bloom.

Un deseo para el Europride:
Que se repita muchos años más, que todo el mundo se lo pase increíblemente y que la fiesta sea inolvidable.

Siinä oli siis kokonaisuudessaan D'Nashin mielenkiintoinen haastattelu Europride lehdessä. Gracias y muchos besos!  :mrgreen:

Re: Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 11 Heinä 2007, 14:55
Kirjoittaja UFOPOLI
Ony

Procedencia: Olen Valenciasta mutta kasvoin Sevillassa.

¿Qué hacías antes de estar en D'Nash?
Viisi vuotta sitten tein soololevyn, esiinnyin musikaalissa "Hoy no me puedo levantar" ('Tänään en pysty nousemaan ylös sängystä') sekä elokuvassa "20 centimetros" [kuten jokin aika sitten jo totesimmekin].

¿Cuál es tu canción favorita de tu grupo?
"Dónde estás", koska teimme sanoituksen itse ja siinä on enemmän tunnetta.

Eurovisión te ha enseñado...
Että täytyy vain aina käydä hommiin ja valmistautua tulevaan.

¿Quién tiene el mejor cuerpo de D'Nash?
Ne [sensuroidut] varmaankin sanoivat että minulla, eikö totta? Se johtuu siitä, että harrastan paljon liikuntaa!

¿Y quién liga más?
Se todellakin jakaantuu. Jokaisesta pitävät erilaiset ja eri-ikäiset tytöt.

Si por un día pudieras ser otra persona serías...
Peter Jackson tai joku, joka esiintyi Sormusten herra -elokuvissa, kuten Orlando Bloom.

Un deseo para el Europride:
Että perinne jatkuisi vielä monta vuotta, kaikilla olisi uskomattoman hauskaa ja juhla olisi unohtumaton.

Vs: Re: Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 11 Heinä 2007, 14:57
Kirjoittaja Jónsì
UFOPOLI kirjoitti: Jokaisesta pitävät erilaiset ja eri-ikäiset tytöt.
:heh:

Re: Vs: Re: Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 11 Heinä 2007, 15:35
Kirjoittaja UFOPOLI
Jónsì kirjoitti: :heh:
Tuon nimenomaisen hymiön meinasin itsekin tuohon kohtaan liittää.

Vs: Re: Vs: ¡ESC en español!

Lähetetty: 05 Elo 2007, 23:55
Kirjoittaja Marjukka
UFOPOLI kirjoitti:
MrMemory kirjoitti: Pari virhettä oli tullut tälle tekstin kopioijalle. Eli näin meni nämä kysymykset oikeasti Javin osalta:
Se selittääkin, miksi vastaus tuntui niin oudolta.
Muakin nauratti, että onpa kaveri diplomaattinen, "jokaisen vartalolla on oma kohderyhmänsä" :heh: