Keskipoikkeamatilasto 2009
Lähetetty: 06 Elo 2009, 01:59
Mielipiteiden jakautumista voidaan tutkia käännös käännökseltä. Varjo-Cup huomioi vain ne harvahkot käännökset, jotka keräävät ääripisteitä asteikon molemmista päistä, mutta keskipoikkeama voidaan laskea jokaiselle käännökselle. Tulosten pohjalta voidaan laatia myös kääntäjä- ja kilpailukohtaisia tilastoja.
Keskipoikkeama on käännöksen saamien pisteiden keskimääräinen poikkeama niiden keskiarvosta. Alhainen keskipoikkeama tarkoittaa, että arvostelijat ovat yksimielisiä. Jos käännös saa kaikilta samat pisteet (kuten UFOPOLI Saksa-kilpailussa), keskipoikkeama on 0. Suuri keskipoikkeama tarkoittaa, että mielipiteet jakautuvat. Jos asteikko olisi 0 - 10 ja käännös saisi pisteet 0-0-0-10-10-10, keskipoikkeama olisi 5.
Kilpailuista oli tehtävä keskenään vertailukelpoisia. Sijoitin aluksi kaikki käytössä olevat arvosteluasteikot tasavälein asteikolle 0 - 10. Poistin asteikkojen yläpään bonukset, joten kunkin pistemäärän arvo määräytyy vain sijoituksen mukaan ilman kärkisijojen tuomaa lisäarvoa. Alle 12 käännöksen kilpailuissa kääntäjillä ja ulppareilla on arvostelussa erilainen asteikko, koska ulpparit antavat yhden pistemäärän enemmän. Jos joku kääntäjistä jättää arvostelematta, hänen käännöksensä saa yhden pistemäärän enemmän kuin muiden käännökset mutta samalla asteikolla.
Esimerkki. Islanti-kilpailussa oli seitsemän käännöstä ja kaksi ulkopuolista äänestäjää. Kääntäjät antoivat teksteille pisteet 2-3-4-6-8-10. Niiden arvo keskipoikkeamatilastossa on 0-2-4-6-8-10. Ulpparit antoivat teksteille pisteet 1-2-3-4-6-8-10. Niiden arvo on 0 - 10/6 - 20/6 - 5 - 40/6 - 50/6 - 10. Oma käännökseni Todistaa sai kääntäjiltä pisteet 10-10-6-10-8-4 ja ulppareilta pisteet 2 ja 3. Niiden arvo välillä 0 - 10 on 10-10-6-10-8-4 sekä 10/6 ja 20/6. Keskipoikkeama 2,875 oli kilpailun korkein. UFOPOLIn voittokäännös Utu sai pisteet 10-8-8-10-6-10-10-10, ja keskipoikkeama oli vain 1,25.
Huomautus 1. Pienissä, vain muutaman osallistujan kilpailuissa yksikin pistemäärä voi vaikuttaa tuntuvasti käännöksen keskipoikkeamaan. Voisi kuvitella, että isoissa kilpailuissa vaihtelu olisi lievempää ja keskipoikkeamat jäisivät pienemmiksi. Mutta tämän kauden suurin osallistujamääräkin on vain 9, ja tulosten valossa näyttää siltä, että sekä suuret että pienet keskipoikkeamat ovat mahdollisia kaikissa kilpailuissa.
Huomautus 2. Kun keskipoikkeama on suuri, käännös saa usein myös Varjo-cup-pisteitä, jos kääntäjä on mukana Varjo-cupissa. On kiintoisaa nähdä, kuinka vahvasti menestys cupissa ja sijoitukset tässä tilastossa korreloivat. Tämä on kuitenkin tilasto eikä kilpailu. Keskipoikkeama ei ole niin yksioikoinen asia, että sitä voisi tavoitella tietoisesti läpi kauden, tai ainakaan siinä ei olisi mitään järkeä. Yksittäisen käännöksen sijoitus listalla on suureksi osaksi sattuman kauppaa. Jos joku on silti kiinnostunut omasta kokonaistuloksestaan ja pitää korkeita tai matalia keskipoikkeamia saavutuksena, niin kaikin mokomin.
Keskipoikkeama on käännöksen saamien pisteiden keskimääräinen poikkeama niiden keskiarvosta. Alhainen keskipoikkeama tarkoittaa, että arvostelijat ovat yksimielisiä. Jos käännös saa kaikilta samat pisteet (kuten UFOPOLI Saksa-kilpailussa), keskipoikkeama on 0. Suuri keskipoikkeama tarkoittaa, että mielipiteet jakautuvat. Jos asteikko olisi 0 - 10 ja käännös saisi pisteet 0-0-0-10-10-10, keskipoikkeama olisi 5.
Kilpailuista oli tehtävä keskenään vertailukelpoisia. Sijoitin aluksi kaikki käytössä olevat arvosteluasteikot tasavälein asteikolle 0 - 10. Poistin asteikkojen yläpään bonukset, joten kunkin pistemäärän arvo määräytyy vain sijoituksen mukaan ilman kärkisijojen tuomaa lisäarvoa. Alle 12 käännöksen kilpailuissa kääntäjillä ja ulppareilla on arvostelussa erilainen asteikko, koska ulpparit antavat yhden pistemäärän enemmän. Jos joku kääntäjistä jättää arvostelematta, hänen käännöksensä saa yhden pistemäärän enemmän kuin muiden käännökset mutta samalla asteikolla.
Esimerkki. Islanti-kilpailussa oli seitsemän käännöstä ja kaksi ulkopuolista äänestäjää. Kääntäjät antoivat teksteille pisteet 2-3-4-6-8-10. Niiden arvo keskipoikkeamatilastossa on 0-2-4-6-8-10. Ulpparit antoivat teksteille pisteet 1-2-3-4-6-8-10. Niiden arvo on 0 - 10/6 - 20/6 - 5 - 40/6 - 50/6 - 10. Oma käännökseni Todistaa sai kääntäjiltä pisteet 10-10-6-10-8-4 ja ulppareilta pisteet 2 ja 3. Niiden arvo välillä 0 - 10 on 10-10-6-10-8-4 sekä 10/6 ja 20/6. Keskipoikkeama 2,875 oli kilpailun korkein. UFOPOLIn voittokäännös Utu sai pisteet 10-8-8-10-6-10-10-10, ja keskipoikkeama oli vain 1,25.
Huomautus 1. Pienissä, vain muutaman osallistujan kilpailuissa yksikin pistemäärä voi vaikuttaa tuntuvasti käännöksen keskipoikkeamaan. Voisi kuvitella, että isoissa kilpailuissa vaihtelu olisi lievempää ja keskipoikkeamat jäisivät pienemmiksi. Mutta tämän kauden suurin osallistujamääräkin on vain 9, ja tulosten valossa näyttää siltä, että sekä suuret että pienet keskipoikkeamat ovat mahdollisia kaikissa kilpailuissa.
Huomautus 2. Kun keskipoikkeama on suuri, käännös saa usein myös Varjo-cup-pisteitä, jos kääntäjä on mukana Varjo-cupissa. On kiintoisaa nähdä, kuinka vahvasti menestys cupissa ja sijoitukset tässä tilastossa korreloivat. Tämä on kuitenkin tilasto eikä kilpailu. Keskipoikkeama ei ole niin yksioikoinen asia, että sitä voisi tavoitella tietoisesti läpi kauden, tai ainakaan siinä ei olisi mitään järkeä. Yksittäisen käännöksen sijoitus listalla on suureksi osaksi sattuman kauppaa. Jos joku on silti kiinnostunut omasta kokonaistuloksestaan ja pitää korkeita tai matalia keskipoikkeamia saavutuksena, niin kaikin mokomin.