Sivu 1/1
Pisteytä It's for you -käännökset (Irlanti 2010)
Lähetetty: 16 Elo 2010, 17:17
Kirjoittaja ESC93
Re: Pisteytä It's for you -käännökset (Irlanti 2010)
Lähetetty: 16 Elo 2010, 17:41
Kirjoittaja ESC93
Ei käännöskilpailua ilman lainauksia
Oot vain mun
Sä oot vain mun / Mä oon vain sun / Ja sydän lyö bum bum bum
Emännän ylpeys
Ja se ottaa, se enemmän takaisin antaa / se on totta ja se kantaa / se on ihme – viisi leipää, kaksi kalaa
Jos voittaisin
Tulin voittamaan / silti vaikka tiedän / ei rakkaudessa kukaan / palkintoja saa / Mä tulin voittamaan
Muisto
Kun sä lähdet tänään pois / huomiseen en uskoa vois / Kun päättyy tää / muisto vain jää
Rakkaus voittaa kaiken
Jälleen rakkaus voimansa näyttää / toisen toiselle ainiaaks suo / Haaveet rinnassa viimeinkin täyttää / tietä onnehen ikuiseen luo
Siellä jossain?
Siellä jossain on, jossain on maa / Siellä kaipuuta polttavaa tunneta ei / Sinne mut lauluni vei
Pettyneet, luopuneet ja rakastuneet
Moni elää täällä niin yksin, et heidät täytyisi kukittaa / Heidät täytyisi lyödä saveen tai kultaan upottaa
Ensirakkaus
Katson ulos siellä vihertää / lehdet puun / ensirakkaus kihertää / on viides päivä toukokuun
Jari Sillanpää - Bum bum bum
Kaija Koo - Minä uskon
Hanna Pakarinen - Tulin voittamaan
Jouko ja Kosti - Muisto vain jää
Irwin Goodman - Tango Kauhajoen kasinolla
Joel Hallikainen - Tähtien taa
Miljoonasade - Voipallo
Eppu Normaali - Viides toukokuuta
Re: Pisteytä It's for you -käännökset (Irlanti 2010)
Lähetetty: 16 Elo 2010, 22:22
Kirjoittaja ESC93
Äänestäneitä 4+0.
Re: Pisteytä It's for you -käännökset (Irlanti 2010)
Lähetetty: 17 Elo 2010, 00:58
Kirjoittaja -Statler-
Tässä yhteydessä tahtoisin lausua ESC93:lle kiitokseni tuosta hienosta webs-sivusta, jolla sanoitukset makoilevat.
Selkeys, värimaailma, asemointi = täysi kymppi.
Tämä kaikki vaikuttaa siihen, että teksteihin on todella miellyttävä tutustua. Hyvin menee, ei muuta kuin samaa lisää!
(Asettaa muille paineita yltää yhtä onnistuneeseen ylöspanoon
)
Re: Pisteytä It's for you -käännökset (Irlanti 2010)
Lähetetty: 17 Elo 2010, 13:02
Kirjoittaja nkorppi
Ammattitaitoista valvomista tosiaan, harmi että webs.com sivustosta on yhtäkkiä reitti rikki mun Englannin laajakaistaan -- mutta oon menossa Suomeen kuukaudeksi ja toivon että tilanne paranee sillä välin. Näen kuitenkin puhelimeni netillä kyseiset sivut.
Re: Pisteytä It's for you -käännökset (Irlanti 2010)
Lähetetty: 19 Elo 2010, 18:29
Kirjoittaja ESC93
^^ Johan ne alkaa kehumaan...
5+0, ulppareitakin saisi tulla. Pudotukset otan vasta viimeisenä.
Re: Pisteytä It's for you -käännökset (Irlanti 2010)
Lähetetty: 22 Elo 2010, 01:24
Kirjoittaja ESC93
6+0, vielä reilu puolitoista vrk aikaa äänestää.