Sivu 1/1

Sanoita Drip Drop (Azerbaidžan 2010)

Lähetetty: 10 Loka 2010, 18:24
Kirjoittaja UFOPOLI
Kuva

Koska sattuman mielestä on hauskaa osuttaa ulkomaanmatkani juuri käännösvalvontojeni kohdalle, olen luonnollisesti tällä hetkellä Tokiossa. Ältäköön tämän kuitenkaan anneta haitata sanoitustemme tihkumista paperille/näytölle/savitaululle. Koska kappaleesta liikkuu niin monenmoista versiota, kuunneltakoon vaikkapa finaaliesitystä ja sitä vastaavaa tekstiä.

Em. syystä johtuen en lupaa lähettää varmistuksia ym. välttämättä välittömästi mutta niin usein kun pääsen koneelle nyt kuitenkin. Kalmiksen heitän ajankohdalle, jolloin tiedän ainakin varmasti olevani netin päässä jossain päin Kaliforniaa: ke 20.10. kello 4.00.

Re: Käännä Drip Drop (Azerbaidžan 2010)

Lähetetty: 11 Loka 2010, 02:45
Kirjoittaja Timoteus
Musiikkivideo (tai paremminkin sen viisuversioon leikattu lyhennelmä) lienee paras käytettävissä oleva tuubilinkki ja vastaa kokoelma-albumin versiota: http://www.youtube.com/watch?v=SU1O65r6z-g

Diggiloossa on (taas vaihteeksi) virhe. Rivit 16–19 ovat ylimääräiset. Siis tämä osio...
These teardro-o-ops
That drip drop, drip drop
Drip drop, drip drop
Whoah... whoah...
...ei esiinny kahdesti peräkkäin, vaikka Diggiloo niin väittääkin.

Toisto löytyy kyllä kappaleen ylipitkästä versiosta muttei siitä, jota käytämme käännöskisassa. Ylipitkä versio myös päättyy eri tavalla. Diggiloon luomaa synteesiä ei liene ollenkaan olemassa.

Re: Käännä Drip Drop (Azerbaidžan 2010)

Lähetetty: 11 Loka 2010, 14:55
Kirjoittaja TomppaJr
Eli tätä pitää tehdä tuon musavideon tahtiin?

Re: Käännä Drip Drop (Azerbaidžan 2010)

Lähetetty: 11 Loka 2010, 17:03
Kirjoittaja Timoteus
TomppaJr kirjoitti:Eli tätä pitää tehdä tuon musavideon tahtiin?
Linkkaamallani videolla on sama versio kuin kokoelma-albumilla eli kyllä. :joojoo:

Sama versio Oslossakin esitettiin, joten ei finaaliesityksessä mitään merkittävää vikaa ole. Studioversiota on kuitenkin miellyttävämpi kuunnella. Yhden oikean (joskin pienen) eron bongasin: livenä Safura ei laulanut yhden säkeen alussa tavuja can I mutta studioversiossa laulaa.

Re: Käännä Drip Drop (Azerbaidžan 2010)

Lähetetty: 19 Loka 2010, 08:51
Kirjoittaja UFOPOLI
Teknisistä vaikeuksista johtuen siirrän kalmista päivällä. Uusi linja kulkee keskiviikossa 20.10. kello 4.00.