Sivu 1/1

Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 02 Tammi 2011, 18:24
Kirjoittaja TomppaJr
:ruotsi: :ruotsi: :ruotsi: :ruotsi: :ruotsi: :ruotsi: :ruotsi: :ruotsi: :ruotsi: :ruotsi: :ruotsi:

Anna Bergendahl olisi teistä yhdestätoista ylpeä. Niin moni vaivautui sanoittamaan hänen viisunsa :hali:

Tässä he ovat:

1. Kuvajainen
2. Yö piinaa naista
3. Lottovoittaja
4. Svante
5. En rakasta sinua enää
6. Minä, veneeni ja talvi
7. Antakaa mun olla näin
8. Kotini
9. Enkelisurma
10. Hyvää uutta vuotta!
11. Totuus

Pisteytysmenetelmänä toimii kokonainen euroviisupisteytys, eli 12-10-8-7-6-5-4-3-2-1-(0). Kilpailuun osallistuvat jättävät siis oman sanoituksensa pisteittä, ja ulkopuoliset (joita tulee monta, jookosta) heikoimman. Yksinkertaista.

Täältä löytyy sanoitukset, täältä biisi.

Pisteitä minulle 9.1.2011 klo 18 mennessä. Kiitos.

Re: Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 02 Tammi 2011, 19:56
Kirjoittaja TomppaJr
Taas tuttuun tapaan otsikkoassosiaatioita.

Kuvajainen
silmät kiinni ummistan
tuulen myötäillessä kasvojani
kurkottaen kädet kohti taivasta
ja tanssin halki ulapan
olen rakkauden kuvajainen
otteestain et irrota

Yö piinaa naista
Tuo nainen on niin kaunis,
Katse melkein salpaa mielen
Ei oikeutta anna vanhat kuvat albumin
Mies suureen iltaan valmiina
On jo luona portinpielen
Vielä kerran heitä kutsuu
Yöhön valot kaupungin

Lottovoittaja
Lottovoittaja se on aina sama,
uusi luukku ja vitusti rahaa.
Uus kaara jolla pääsee nopeaa,
lottovoittaja ottaa rennosti vaa.
Lottovoittaja, lottovoittaja oon lottovoittaja.

Svante
Sätter mig vid svante, jonas, kent och anneli
Snackar om hur fräckt det är med aiestralien
Discot kör ett magnus uggla-potporri
Tom robinson band, och hela baren knör
Och jag känner att det börjar bli läge för

En rakasta sinua enää
olen poissa sinusta
nyt kun leijun kuolleena
enkä rakasta sinua enää, en rakasta
nuoruuden lähteen löydän vielä tänään
niin kaunis ja silti ei tahdo hengittää

Minä, veneeni ja talvi
Kun talvi tuli
Ja meri jäätyi
Kaikki tapahtui niin äkkiä
Viimeinen suuri vene
Jäi seisomaan yksin jäätyvään veteen
Aallot vaikenivat jäähän
Suuresta myrskystä tuli
Valkea pelto

Antakaa mun olla näin
Seikkailijat tämän maailman voiko onnen saada
näin, se sanokaa.
Taivas taikka eronpyyntö, vastaus se mulle antakaa.

Kotini
On kapakka mun kotini
ja pirtusta totini
ja naisia tusinan verran.
Ja heistä joka ikistä –
ja turha on vikistä –
mä rakastan vain yhyren kerran.

Enkelisurma
Enkeli mua kuuletko, enkeli mua katsotko
Anna mulle vastaus, kai jatkuu meidan rakkaus?
Vain kuusitoista vuotias ja surma sinut vei
En enää voi sua suudella, sua enää ole ei

Hyvää uutta vuotta!
Osaan sanoa kymmenellä kielellä kiitos
Osaan hyvää uutta vuotta toivottaa
Mutta aamuöisin loistavaa tähteä en kiinni saa
Saatan kohtaa vaikeudet silmästä silmään
Saatan olla hiljaa, jos niin vaaditaan
Saatan seppeleen mä laskea ja lähteä jatkamaan

Totuus
Sä tahdoit elää unelmaa,
vaikka totuus on niin helvetin vaikeaa
Katuvalot kirkkaana loistaa vaan
Minut luotasi pois ne johtaa vaan



KLS. - Sä oot
Yö - Viimeinen ilta
Stepa - Lottovoittaja
Jävlaranamma - Gängdans
Uniklubi - En rakasta sinua enää
Sami Kukka - Kun talvi tuli
Danny - Seikkailija
Irwin Goodman - On kapakka mun kotini
Rauli Badding Somerjoki - Teinienkeli
Sakari Kuosmanen - Rakkauden haudalla
Uniklubi - Totuus

Re: Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 02 Tammi 2011, 20:10
Kirjoittaja TomppaJr
4+0, pistetaulukko olemassa. Sen saa kommentoimalla :vonkaus:

Re: Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 03 Tammi 2011, 11:44
Kirjoittaja TomppaJr
6+0, hyvin on lähtenyt käyntiin :tapu: Pudotukset tulevat vasta jossain vaiheessa :heh:

Re: Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 04 Tammi 2011, 12:00
Kirjoittaja + Viisut +
TomppaJr kirjoitti:Pudotukset tulevat vasta jossain vaiheessa :heh:
Mitkä pudotukset? :mitvit: :puna:

Re: Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 04 Tammi 2011, 12:15
Kirjoittaja TomppaJr
Timoteus kirjoitti:3.5 Kaudesta 2010 alkaen kunkin sanoituksen kokonaispisteistä vähennetään kilpailun koosta riippuen yksi tai useampia alimpia yksittäisiä pistemääriä. Pistemääriä pudotetaan yksi jokaista alkavaa kuutta sanoitusta kohti. Siis...

Jos sanoituksia on 2–6, kultakin sanoitukselta pudotetaan (yksi) alin pistemäärä.
Jos sanoituksia on 7–12, kultakin sanoitukselta pudotetaan kaksi alinta pistemäärää.
Jos sanoituksia on 13–18, kultakin sanoitukselta pudotetaan kolme alinta pistemäärää.
Jos sanoituksia on 19–24, kultakin sanoitukselta pudotetaan neljä alinta pistemäärää.
jne.

Pistetaulukossa pudotettavat pistemäärät merkitään sulkuihin. Mahdollisista tasa-alimmista sulkuihin merkitään pisterivillä ensimmäisenä esiintyvä(t).

Re: Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 04 Tammi 2011, 12:26
Kirjoittaja TomppaJr
Kun tuli pudotuksista juttua, niin nyt ne tulivat :surrur:

edelleen 6+0

Re: Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 06 Tammi 2011, 19:42
Kirjoittaja TomppaJr
8+0, vajaat ( :sekava: ) kolme päivää aikaa :surrur:

Re: Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 09 Tammi 2011, 10:46
Kirjoittaja TomppaJr
10+0, yksi kisaaja puuttuu ja paaaljon ulppareita. Seitsemisen tuntia aikaa, hyvin ehtii! :surrur:

Re: Pisteytä 'This is my life'-käännökset (Sverige)

Lähetetty: 09 Tammi 2011, 17:22
Kirjoittaja TomppaJr
11+1, puolisen tuntia vielä, tiukkaa tekee mutta jos nyt aloittaa arvostelun niin ehtii!