1. Vieraat
Tämä kilpailu oli tässä.
![Taju kankaalla :tajuton:](./images/smilies/tajukankaalla.gif)
- Elin lapsuuteni kirkon ja hautausmaan naapurissa, joten haamut ja räyhähenget tulivat tutuiksi. Tuolien liikuttelu oli erityisen ärsyttävää silloin kun yritti istua. Ektoplasma muistetaan Tintin kapteeni Haddockin manauksista. Mieleen tuli myös aa13:n käännös
Puolison hauta. Interjektiot ovat tehokkaita, kun niitä ei käytä liian usein. Tässä "narin" ja "tuut" olivat täysosumia.
2. Pakoon
Joskus alkuteksti on heppoinen, joskus niin hyvä, että sille on vaikea pärjätä. Tässä perhehelvetin ahdistavuus tavoitetaan mainiosti, mutta jotain myös menetetään, esim. äidin rooli. Kertsissä lapsi pakenee haaveisiin, toinen säkeistö kuvannee konkreettista pakoyritystä - toimii kyllä. Sen sijaan kohtaa "mikset vain voi suukottaa?" pidin häiritsevän lällynä, jopa latistavana. Joskus isi on kiltti ja suukottelee? Mutta sellaisesta ei ole muita merkkejä eikä tilakaan riittäisi.
3. Pakoon
WinCapitan Hannu Kailajärvikö se tässä pakenee? Hän olisikin ansainnut oman sanoituksen. Koominen efekti iskee jo avausrivillä. Alkuteos on niin tuskainen, että empaattisesti kuvatun talousrikollisen nosto pääosaan hykerryttää pakostakin. Harmi kyllä teksti haroo turhan moneen suuntaan eikä näytä kauhean hiotulta teknisestikään. Mökkirantojen saastumisen ymppääminen samaan soppaan oli liikaa, kun yhteys jää ilmaan roikkumaan.
4. Kaikki hyvin
Alkuviikolla saatiin uutta tietoa
Malaysia Airlinesin lento 17:n kohtalosta (IL 10.11.). Nettiyhteisön havainnot vahvistavat oletusta, että koneen pudottivat separatistit Venäjältä tuodulla ohjuksella, kun eivät viitsineet katsoa mitä ampuivat. Skippasin perheväkivallan, koska se käsitellään tyhjentävästi jo alkutekstissä. Mietin, mikä voisi olla sikin sokin eli näennäisen sekaisin. Ehkä pudonneen lentokoneen kappaleet maastossa. Jep, olen katsonut ahkerasti
Lentoturmatutkinta-sarjaa Foxilta.