Sivu 1/1

Sanoita "Same heart" (Israel 2014)

Lähetetty: 08 Joulu 2014, 16:17
Kirjoittaja klaus-12
Kuva
Israelin soturin Mei Finegoldin taistelu kappaleella "Same heart" tuotti Kööpenhaminassa tappion, mutta nyt on sinun vuorosi ottaa miekkasi esiin ja miekkailla kappaleelle uusi käännös. Käännösten oletetaan saapuvan postilaatikkooni maanantai 15.12.2014 kello 18.00 menessä.

Musiikki

Sanat: http://www.eurovision.tv/event/lyrics?e ... e=Phonetic

Älkää vaurioittako itseänne miekan kanssa :rip:

Re: Sanoita "Same heart" (Israel 2014)

Lähetetty: 09 Joulu 2014, 12:44
Kirjoittaja Timoteus
Eurovision.tv tarjoaa sanoituksesta myös version, jossa hepreankielinen osuus on latinisoitu. Se saattaa olla helpompi työskentelypohja meille, joille heprea on täyttä hepreaa: http://www.eurovision.tv/event/lyrics?e ... e=Phonetic

Käännös hepreankielisestä osuudesta löytyy esim. täältä.

Heprean- ja englanninkieliset kertosäkeistöt eivät vastaa tavumääriltään toisiaan. Ei mitenkään käännösystävällisin biisi.

Re: Sanoita "Same heart" (Israel 2014)

Lähetetty: 09 Joulu 2014, 16:14
Kirjoittaja klaus-12
^Vaihdoin aloitusviestiin, toivottavasti en pilannut kenenkään jo lähes valmista sanoitusta :puna:

Re: Sanoita "Same heart" (Israel 2014)

Lähetetty: 09 Joulu 2014, 19:29
Kirjoittaja Timoteus
^ Et tietenkään pilannut etkä tehnyt mitään väärin. :joojoo:

Re: Sanoita "Same heart" (Israel 2014)

Lähetetty: 11 Joulu 2014, 09:15
Kirjoittaja klaus-12
Nolla miekkaa saapunut :eiei:

Re: Sanoita "Same heart" (Israel 2014)

Lähetetty: 13 Joulu 2014, 13:33
Kirjoittaja klaus-12
Nolla kappaletta vieläkin, Kaksi päivää aikaa

Re: Sanoita "Same heart" (Israel 2014)

Lähetetty: 14 Joulu 2014, 16:10
Kirjoittaja klaus-12
Nolla vieläkin. 26 tuntia aikaa :megafoni:

Re: Sanoita "Same heart" (Israel 2014)

Lähetetty: 15 Joulu 2014, 13:28
Kirjoittaja klaus-12
Lisäaikaa myönnetty huomiseen kello 18.00 asti