Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Mua ärrrsyttää tän naikkosen t-kirjainten yliartikulaatio! "I will fly TTHonighTTH..." Ja tietenkin lähes jokainen kertsin värssy päättyy thuohon theen thöhähdykseen... Ootko sä joku englannin opettaja, vai? Kuulostaa tosi epäluontevalta ja teennäiseltä, sori vaan...
Se unkarinkielinen dance-versio on ehdottomasti paras versio, joka tästä on tehty. Miksi, oi miksi unkarilaiset eivät laita sitä viisulavalle?
Se unkarinkielinen dance-versio on ehdottomasti paras versio, joka tästä on tehty. Miksi, oi miksi unkarilaiset eivät laita sitä viisulavalle?
Keep your head high above the water
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Taa on mulla aikamoisessa laskussa... Eika vahiten uuden kielen ansiosta... Olin tulossa sanomaan, etta Portugali, Serbia, Israel ja Albania syovat taman elavalta, pelkalla katseellaan. Mutta sitten tajustin etta Albania on ainoastaan taman kanssa samassa semissa. No, riittaapahan sille enemman syotavaa sitten.
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Mulla tämä taas on hienoisessa nousussa, kahdesta tähdestä kolmeen. Kertsissä on jotain kivaa .
YOU NEVER KNOW HOW STRONG YOU ARE UNTIL BEING STRONG IS THE ONLY CHOICE YOU HAVE.
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Tässä olis ollu aineksia parempaankin mut jotenkin se on onnistuttu lässäyttämään keskinkertaiseksi. Unkarin kieli olis ollu kyllä kiva.
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Voihan pörkölt, jos todella tulee enkuksi viisulavalle niin häviää ainut hohto tästäkin tekeleestä
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Pörkölt...hehheh, hyvin sanottu. Pörkölt on muuten tosi hyvä ruoka, nam!
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Sehan ilmoitettiin jo samassa lahetyksessa kun selvisi voitto.Anna_M kirjoitti:Voihan pörkölt, jos todella tulee enkuksi viisulavalle niin häviää ainut hohto tästäkin tekeleestä
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Mulla ei näy Unkarin tv ja olin onnellisen tietämätön tähän asti. Yritän silti diggailla biisiä.Aancon kirjoitti:Sehan ilmoitettiin jo samassa lahetyksessa kun selvisi voitto.Anna_M kirjoitti:Voihan pörkölt, jos todella tulee enkuksi viisulavalle niin häviää ainut hohto tästäkin tekeleestä
- Juurovissön
- Kanta-asiakas
- Viestit: 9125
- Liittynyt: 18 Tammi 2006, 15:55
- Paikkakunta: Turku
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
No onpa eri versio kuin mitä kuultiin silloin kun voitto ratkesi, siis onko tämä diskoversio se lopullinen? Mielestäni parempi, jos tämäkään nyt on mikään virallinen kisaversio...
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Discoversio on se joka oli ennen Unkarin karsintoja. Unkarissa se voitti balladilla, joka lauletaan englanniksi Belgradissa. Pallattii siis tulossa, ei tiskoo...Juurovissön kirjoitti:No onpa eri versio kuin mitä kuultiin silloin kun voitto ratkesi, siis onko tämä diskoversio se lopullinen? Mielestäni parempi, jos tämäkään nyt on mikään virallinen kisaversio...
- Juurovissön
- Kanta-asiakas
- Viestit: 9125
- Liittynyt: 18 Tammi 2006, 15:55
- Paikkakunta: Turku
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Uh, mut täähän on aika tylsä pallaatina ja enkuks. Nyt vetoomusta Unkariin: laittakaa nyt ihmeessä unkariks tää czesy ei ku siis zczesczy eiku... pallaati ihan ookoo, ei se tiskokomppi mitään pelasta, mut kieli tekee kappaleesta edes vähän kiintoisamman!
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Onko tämä hohtoa nähnytkään? Aikamoinen väliinputoaja. Ei vihastuta, ei ihastuta. Mauton, hajuton. Niin kovasti toivoisi biisin aikana tapahtuvan edes JOTAIN, mutta kovin jää ontoksi. Semeihin tyssää.Anna_M kirjoitti:Voihan pörkölt, jos todella tulee enkuksi viisulavalle niin häviää ainut hohto tästäkin tekeleestä
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Samaa mieltä. Tää on vaan niin tylsä että voi voi. Karsinnassa olis ollut paljon parempiakin tyrkkyjä.
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Unkarin karsinta! Oli yks vuoden parhaista, ehdottomasti..JIM kirjoitti:Samaa mieltä. Tää on vaan niin tylsä että voi voi. Karsinnassa olis ollut paljon parempiakin tyrkkyjä.
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Mitä..tääkö esitetää englanniks? Höh, tykkäsin siitä unkarin kielisestä kyllä..mutta ei tässäkää oo mtn vikaa, hyvä kuitenkin mutta silti..
"When you look into my eyes, world becomes a better place."
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Joo kyllä musta aina omat kielet Englannin voittaa. Englannin kielistä musiikkia tunkee joka paikasta, ja se jos joku viisuissa on kivaa että pääsee kuulemaan monia eri kieliä sekä musiikkia erilaisista kulttuureista.
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
No mäkin luulin, että tää esitetään Belgradissa unkariksi. Siksi hellyin antamaan kaksi pojoo. Enkuks tää jää varmaan yhteen pojoon multa. Ei säväyttänyt.
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Näin on, enkuksi ihan selvää semihuttua, unkari toi jotain särmää, mystistä ja salaperäistä hohtoa, joka pisti mielikuvituksen liikkeelle ja päästi biisin lentoon.umbros kirjoitti:Onko tämä hohtoa nähnytkään? Aikamoinen väliinputoaja. Ei vihastuta, ei ihastuta. Mauton, hajuton. Niin kovasti toivoisi biisin aikana tapahtuvan edes JOTAIN, mutta kovin jää ontoksi. Semeihin tyssää.Anna_M kirjoitti:Voihan pörkölt, jos todella tulee enkuksi viisulavalle niin häviää ainut hohto tästäkin tekeleestä
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Tämä kuulostaa vaan entistä kivemmalta . Sääli kyllä, jos enkuksi lauletaan, sillä silloin hukkuu ihan tavallisten laulelmien joukkoon .
YOU NEVER KNOW HOW STRONG YOU ARE UNTIL BEING STRONG IS THE ONLY CHOICE YOU HAVE.
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Peesaan taas kerran Hazelia!
Taitaa nämä balladit nousta mulla kevään aikana puntarissa jälleen kerran korkealle. Unkari onkin balladi-kaartin ehdotonta kärkeä. Paranee koko ajan. Disco-versiokin toimii!
Taitaa nämä balladit nousta mulla kevään aikana puntarissa jälleen kerran korkealle. Unkari onkin balladi-kaartin ehdotonta kärkeä. Paranee koko ajan. Disco-versiokin toimii!
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Minä taas luulin, että nainen yrittää syödä hampaansa.kwak kirjoitti:Mua ärrrsyttää tän naikkosen t-kirjainten yliartikulaatio! "I will fly TTHonighTTH..." Ja tietenkin lähes jokainen kertsin värssy päättyy thuohon theen thöhähdykseen...
Olen jo tainnut tottua tähän englanninkieliseen versioon.
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Englanninkielinen versio on jotenkin vähemmän ällö ja vinkuva kuin se unkarinkielinen. En tajua miten. Mutta tulee nousemaan seuraavassa päivityksessä, todennäköisesti ihan kahdesta tähdestä kolmeen.
What color is your life?
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Englanniksi latistaminen laskee tätä puntarissani
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
IHAN järkyttävää Arja Koriseva-englantia se tän enkkuversio!
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Mua häiritsee eniten, miten englanninnoksiin usein väkisin yritetään tunkea enemmän tavuja kuin alkuperäisessä, mahdollisesti siksi, että osataan vain ne tasan tietyt kymmenen sanaa...Toni kirjoitti:IHAN järkyttävää Arja Koriseva-englantia se tän enkkuversio!
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
http://www.eurovision.tv/medialounge/video/624" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Voi ei. Englanniksi laulettuna tämä latistui kyllä pahasti!
"With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion."
Steven Weinberg
Steven Weinberg
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Voi elläimenkäsi!
minkä tekivät, kamala latteus koko enkkuversio
minkä tekivät, kamala latteus koko enkkuversio
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
No älä!eepu4 kirjoitti:Voi elläimenkäsi!
minkä tekivät, kamala latteus koko enkkuversio
Tuo nainen ehkä itsekin saattaa olla hitusen tietoinen, mistä laulaa. No vissii on!
"Mutta siis kaikkihan on pornoa, jos sitä katsoo oikein." (Margot)
- milnerinho
- Laulaa viisuja
- Viestit: 820
- Liittynyt: 09 Elo 2007, 12:32
- Paikkakunta: K-head
- Viesti:
Re: Unkari 2008: Csézy - Candlelight
Toni kirjoitti:IHAN järkyttävää Arja Koriseva-englantia se tän enkkuversio!
En olekaan vielä kuullut tätä uutta versiota,mutta sun kommentin luettuani on pakko heti uhrautua.
No,ehkä Arja menettelee - kunhan ei ole ns. rallikuski-englantia.