Anagrammihaku
Kauden kilpailukalenteri koostuu pääasiassa tämänvuotisista viisuista. Yksi paikkavaraus tehtiin kuitenkin vanhempia viisuja koskevalle erikoiskilpailulle, joka lähestyy kovaa vauhtia.
Erikoiskilpailun teemaksi on valittu harvinaiset euroviisukielet. Harvinaisen raja on vedetty korkeintaan kuuteen käyttökertaan koko viisuhistoriassa. Lisäksi kuluvan vuosikymmenen viisut on rajattu pois. Harvinaisella kielellä kokonaan tai merkittäviltä osin laulettuja riittävän vanhoja viisuja on 37. Täysi luettelo löytyy seuraavasta viestistä.
Aivan vielä emme kuitenkaan pääse sanoittamaan. Erikoiskilpailujen perinteeseen kuuluu, että sanoitusten on täytettävä tiettyjä ehtoja. Tämänkertaisena tehtävänantona on sijoittaa tekstiin anagrammeja euroviisujen nimistä. Jotta tehtävä ei olisi liian helppo, anagrammeja ei voi luoda aivan vapaasti, vaan ne pitää valita 21 anagrammin listalta. Lista muodostetaan kaksivaiheisesti. Nyt alkavassa anagrammien esitysvaiheessa kuka tahansa saa esittää anagrammeja listalle. Ensi viikolla kaikista esitetyistä anagrammeista äänestetään 21 lopulliselle listalle.
Anagrammien pitää olla suomenkielisiä. Myös erisnimet ja sitaattilainat kelpaavat.
Lähetä minulle enintään seitsemän anagrammia euroviisujen nimistä yksityisviestillä ma 15.8. klo 12 mennessä. Vähintään kahden on pohjauduttava tässä kilpailussa sanoitettavien viisujen nimiin, jotka on siis lueteltu seuraavassa viestissä. Muista myös mainita, minkä viisun nimestä olet anagrammin muodostanut!
Tarkempia sääntöjä
- Viisun nimen tarkan kirjoitusasun lähteeksi kelpaa mikä tahansa seuraavista:
- 4lyrics.eu:n käyttämä nimi
- Kansainvälisessä televisiolähetyksessä käytetty nimi (todistustaakka esittäjällä, esim. YouTube-video kelpaa)
- Jos nimen alkukieltä ei kirjoiteta latinalaisin kirjaimin, suomalaisen standardin mukainen translitteroitu muoto (todistustaakka esittäjällä)
- Kirjainten järjestystä on muutettava. Alkuperäisen nimen kanssa identtinen anagrammi (esim. Hullu yö, Kuula tai Amsterdam) ei ole anagrammi eikä kelpaa.
- Tarkemerkit saa poistaa (esim. ë → e, ħ → h, ş → s).
- Tarkemerkkien poistamisen lisäksi sallitaan seuraavat erityiset korvaavuudet.
- w → v
- v → w
- æ → ae tai ä
- œ → oe tai ö
- ø → ö
- ü → u tai y
- ı → i
- ß → ss
- ð → d
- þ → th
- Numerot saa jättää numeroiksi tai kirjoittaa auki viisun esityskielellä (esim. 1 life → One life). Jos esityskieliä on monta eikä numeroa lausuta viisussa ääneen, mikä tahansa esityskielistä kelpaa.
- Sanaväleistä ja välimerkeistä ei tarvitse piitata.