VIISUT 1966
Vuosikerta täynnä aurinkoisia ja pirtsakoita vanhan ajan viisuja! Ja tämä "vanhanaikainen" pirtsakkuus oli mielestäni paljon mukavampaa kuin esim. 80-luvun pirtsakkuus. Siinä oli jotain somaa ja hellyyttävää...
Kärkikymmenikkö:
1p: CE SOIR JE T'ATTENDAIS (Luxembourg). Menevä ja loistelias emäntäkappale, sopii RTL:n tilanteeseen, "odotin sinua tänä iltana" :wink: Ehkä kuitenkin hieman tukehtuu siihen menevyyteensä.
2p: YO SOY AQUEL (España). Taisi olla MrMemoryn chartin kärjessä joskus? Veikkaan että tämä on viisufanien mieleen nytkin. Onhan se syvä-ääninen ja komea, mutta vieläkin parempia oli.
3p: NE VOIS-TU PAS (Suisse). Sveitsin ehkä paras kappale koko 60-luvulla, eikä sekään ole vielä paljon... Pidän erityisesti nimikkolauseen kekseliäästä asettelusta, tempaa mukaansa kivasti.
4p: FERNANDO EN PHILIPPO (Nederland). Heh, hollanniksi lauletaan joistain meksikolaisista miehistä, ilmeisesti kolmiodraamasta... Fernando saapui San Antonioon ratsastaen luulisin, ja Philippo taas autolla. Jäi vaan epäselväksi, että veikö Philippo siis Fernandon entisen naisen? Hauska riki-tong-tong-tong-renkutus.
5p: UN PEU DE POIVRE, UN PEU DE SEL (Belgique). Korttelin viisas nainen neuvoi: rakkaansa saavuttaakseen tarvitaan vain vähän pippuria ja vähän suolaa, vähän rakkautta ja vähän hunajaa. (Harvoin muuten elintarvikkeista lauletaan viisuissa :lol: ) Hauska pikkunapakka pirtsakka biisi!
6p: DIE ZEIGER DER UHR (BR Deutschland). Vaihteeksi vakavampaa viisautta... aivan, kellon viisarit siirtyvät vain eteenpäin, eivät koskaan taaksepäin. Hitaan arvokas biisi tässä seurassa.
7p: PLAYBOY (Suomi). JuhaUK varmaan muistaa sisääntulonsa Omena-hotelliin... :wink: Osaa se Suomikin tehdä onnistuneita pirtsakoita biisejä. Vielä nerokkaampi on teksti. Ja kumma kyllä, ulkomaisen sanan käyttökään ei minua tässä pahemmin häiritse
8p: BREZ BESED (Jugoslavija)! Sloveenit huomauttavat aina, että Eres tú:n melodiahan keksittiin jo tässä.. Tyylikäs eteenpäin kulkeva balladi, jossa väliosa nousee arvokaasti korkeuksiin, palatakseen taas maan pinnalle.
Ja kärkikaksikossa jouduttiin pitämään oikea kaksintaistelu. Kiitokset Katten-Gustafille, joka ystävällisesti lainasi minulle sen puuttuvan studioversion Ruotsin biisistä :wink: Joskin tuomioni tulos ei nyt taida olla hänen toivomustensa mukainen, sillä se on tämä :wink:
10p: NYGAMMAL VALS (Sverige)!! Suorastaan nerokas biisi, jossa murretaan rajoja erilaisten tyylien ja tarinoiden välillä. Sikopaimen halusi lantin ja prinsessa kattilan jota rummuttaa, joten he vaihtoivat paikkaa, mutta kumpikaan ei ehtinyt kokea mukavia uudessa olomuodossaan... Hieno taideteos!
Mutta vielä sitäkin vaikuttavampi oli silti:
"Jeg vet om en gammel man, en som har levd lenge..."
12p: INTET ER NYTT UNDER SOLEN (Norge)!!! Tässä kappaleessa ei ole kuin yksi huono asia, ja se on, että se on aivan liian lyhyt! (1min 40s!) Lähinnä tämän takia harkitsin johtopaikan luovuttamista kokopitkälle biisille, mutta ei! Kappaleessa on viisauden tuntua ja mahtava ajaton tunnelma. Kappale ikään kuin hakeutuu väkisin hyräiltäväkseni. Se poikkeaa paljonkin vuotensa useimmista muista kappaleista ja tuo Norjalle sen toisen vuosikertavoiton listoillani.
(Mitenkä muuten kilpailun live-esitys, oliko sekin noin lyhyt, vai onko lyhyys vain studioversion vaiva?)
-------------------------------
Top-10:n ulkopuolelle jääneistä nämä olivat vielä ihan kohtalaisia:
[size=9px]11.sija: Stop! mens legen er god (Danmark). Taas yksi näistä 50-60-luvun skandinaavisista biiseistä, jotka kertovat nuoren tytön treffeille menosta miesten kanssa! Ja silloin ei saanut mennä liian pitkälle :wink:
12.sija: Bien plus fort (Monaco). Kappaleen nimi mainitaan vain alussa, sen sijaan ilmaisu "mon amour pour toi" useasti, jolloin sen sekoittaa Belgian sennimiseen biisiin 1960. Noh, tämä on varsin tavallinen ranskankielinen kappale 60-luvulta...
13. Merci chérie (Österreich). Ei pääse tämän korkeammalle, vaikka tiettyä arvokasta rauhallisuutta omaakin. Pieni kielirike pudotti ehkä yhden sijan (vaikka se olikin ranskaa :wink: )
14. Ele e ela (Portugal). Muistan kun tämä esitettiin kehitysvammaisten euroviisuissa muutama vuosi sitten! Sellainen suht banaali vaikka aika ok renkutus.[/size]
Nyt tulevat tylsät:
[size=9px]15. Come back to stay (Ireland). Laahaava... mutta eräässä kohdassa ("Please, darling oh please") melodia oli kuin Paul Ankan Dianassa!
16. A man without love (UK)... "is only haff a man, and haff a man is nothing... :lol: Veikkaanpa, että tämä (skotti)viisu ei paljon pisteitä kerää edes Kuppilalta... no jotain dramatiikkaa siihenkin tulee, mutta...
17. Dio come ti amo (Italia). Voi voi Domenico, kylläpä palasit tylsällä biisillä. Ja olivatko alun saundiefektit "haitekkiä" siihen aikaan...
18. Chez nous (France). Kaavamainen ja naiivi pohjanoteeraus Ranskalta. Koko idean toteutus, sinänsä hyvän aiheen (vierasmaalaisen kumppanin houkutteleminen elämään omaan maahan) toteutus hyvin hyvin ontuva. Kappaleessa ei ole taiteellisuutta eikä kaupallisuuttakaan pätkääkään. Yhtä taiteellinen kuin kuiva juhlapuhe, ja puhettahan tämä enimmäkseen on... Enkä ymmärrä 5.säkeistössä sitä, miten se, että Euroopassa pojat flirttailevat tytöille, on ristiriidassa sen kanssa, että täällä voitaisiin "siitä huolimatta" mennä naimisiinkin?! Mikä on ongelma?!?[/size]

Crno i belo e se, edna vistina i edna laga...
Ljubovta njama granica, ezik i cvjat...
Korka tır ik nılpiošı, bertizı, musoosı...
Nå'n man ser då man blundar, som en ängel framför...