Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Täydellinen euroviisu -ohjelma
Voi ei, ne teki Ne partez pas sans moin uudelleen, vähän vain huonompana
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Minusta kappale muistutti yleistä MF-tyyliä.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Musta tuo kappale oli oikein hyvä
...Åh jag börjar nästan (s)Weewa I mina gyllene skor.
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Video on katsottavissa YLE:n Elävässä Arkistossa:
http://www.yle.fi/elavaarkisto/?s=s&g=4&ag=75&t=&a=3761
http://www.yle.fi/elavaarkisto/?s=s&g=4&ag=75&t=&a=3761
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
This is the day when we party party party....
...Åh jag börjar nästan (s)Weewa I mina gyllene skor.
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Yllättävän hyvä kappale, ja vieläpä hauska videokin! Pelkäsin ensin "Yö on rakkauden maa 2"-efektiä, mutta onneksi pelko oli aiheeton. Kai tämä singlenä julkaistaan?
Itse ohjelmaa katselin puolella silmällä, kun meni monin paikoin sellaisen jaarittelun puolelle ettei jaksanut innostaa. Eikä ne Mikko Kuustosen svedupelle-nimittelytkään niin jätkän osakkeita nostaneet.
Kirkas parodiahopeamitali heti Värsta Schlagernin jälkeen!
Itse ohjelmaa katselin puolella silmällä, kun meni monin paikoin sellaisen jaarittelun puolelle ettei jaksanut innostaa. Eikä ne Mikko Kuustosen svedupelle-nimittelytkään niin jätkän osakkeita nostaneet.
Kirkas parodiahopeamitali heti Värsta Schlagernin jälkeen!
Viimeksi muokannut Jvvv, 26 Huhti 2007, 22:07. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
"Olen kivi joka kukkii lailla hauraan joutsenen."
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Aivan loistava video! Oikein ironian parodiaa
Miksei Suomi lähetä tällaista OIKEASTI Euroviisuihin?
Miksei Suomi lähetä tällaista OIKEASTI Euroviisuihin?
You're not ugly, you are smart, talented
And have abilities to make the world better
And have abilities to make the world better
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Sehän se oli, mitä mä yritin tänään itsekseni muistella. Pelottava se oli.Jvvv kirjoitti: Pelkäsin ensin "Yön on rakkauden maa 2"-efektiä
Raipatirai
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Tulipa taas kerran todistettua, että jos tahtoa löytyy ja oikeat ihmiset pistetään hommiin, Suomikin pystyy tuottamaan loistavan viisun 100% kotimaisin voimin.
(Pienen hiomisen jälkeen P4L:stä saisi mainion edustussävelmän.)
(Pienen hiomisen jälkeen P4L:stä saisi mainion edustussävelmän.)
- tonywerner
- Kanta-asiakas
- Viestit: 28218
- Liittynyt: 29 Loka 2004, 07:36
- Paikkakunta: Riihimäki
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Ihan hauska renkutushan siitä syntyi ja viihdyttävä tv-ohjelma...
If you love someone, follow your heart
Cause love comes once, if you're lucky enough
Cause love comes once, if you're lucky enough
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Lopussa toi biisi pistettiin ilmeisesti Ylen levyarkistoon omalle paikalleen.
HETI RADIOSOITTOON, KIITOS!!
Mie haluan tuon ihanan camp-humpan vaikkapa Jarin seuraavan levyn piiloraidaksi!
Mukava ohjelma, tosin vähän liian pitkä jossain vaiheessa. Minä viihdyin.
Ja olihan siinä myös ASKO ja MR.MEMORY!!
HETI RADIOSOITTOON, KIITOS!!
Mie haluan tuon ihanan camp-humpan vaikkapa Jarin seuraavan levyn piiloraidaksi!
Mukava ohjelma, tosin vähän liian pitkä jossain vaiheessa. Minä viihdyin.
Ja olihan siinä myös ASKO ja MR.MEMORY!!
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Viihdyttävä ohjelma mielenkiintoisesta aiheesta.
Parasta oli eka varttitunti.
Ulkomaanelävien puheet oli käännetty heikosti.
Kääntäjä teki pahoja mokia.
Milloinkas merikapteeni Sillanpää nähdään jonkun tv-sarjan merkittävässä roolissa? Niiku vaikka "Varustamo"?
Parasta oli eka varttitunti.
Ulkomaanelävien puheet oli käännetty heikosti.
Kääntäjä teki pahoja mokia.
Milloinkas merikapteeni Sillanpää nähdään jonkun tv-sarjan merkittävässä roolissa? Niiku vaikka "Varustamo"?
Kun rakkaus kerran voittaa, pois ihmisten kateus silloin jää.
Kun päivä tuo kerran koittaa, se kaikki kansat yhdistää.
Voi rakkaus tuskan poistaa, ei ihmiset sotiaan silloin käy.
Vain aurinko lämmin loistaa ja pelkoa ei missään näy.
Kun päivä tuo kerran koittaa, se kaikki kansat yhdistää.
Voi rakkaus tuskan poistaa, ei ihmiset sotiaan silloin käy.
Vain aurinko lämmin loistaa ja pelkoa ei missään näy.
- Katten-Gustaf
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11843
- Liittynyt: 13 Tammi 2004, 17:29
- Paikkakunta: Siellä sun täällä...
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Ei hemmetti! Mä unohdin tän täysin, miksei kukaan muistuttanut?
Tuleeks tää uusintana?
Edit: Rederiet on jo kuollut ja kuopattu, valitettavasti. Yksi sen päänäyttelijöistä on jo poistunut ajasta ikuisuuteen ja siitä pyörii vain uusinnat SVT:llä kesäisin. Nyyh!
Tuleeks tää uusintana?
Edit: Rederiet on jo kuollut ja kuopattu, valitettavasti. Yksi sen päänäyttelijöistä on jo poistunut ajasta ikuisuuteen ja siitä pyörii vain uusinnat SVT:llä kesäisin. Nyyh!
Viimeksi muokannut Katten-Gustaf, 26 Huhti 2007, 22:52. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
...kan inte säga nej,
jag måste släppa tag,
du vinner över mig...
jag måste släppa tag,
du vinner över mig...
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Olin just tässä sanomassa, että KUUNNELKAAPAS`uudestaan, että sanooko Christer, että laulajan olisi syytä olla mies, siinä ennenku`Jari paljastuu laulajaksi... Minusta se kyllä sanoi selvästi woman ja jotakin tyyliin isot keuhkot vai onkos tässä nyt ihan tosissaan käytävä enkun preppauskursssilla Ääh, taidan mennä nukkumaan...Cyrano kirjoitti: Ulkomaanelävien puheet oli käännetty heikosti.
Kääntäjä teki pahoja mokia.
Viimeksi muokannut Kollega, 26 Huhti 2007, 22:55. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Cyrano kirjoitti: Ulkomaanelävien puheet oli käännetty heikosti.
Kääntäjä teki pahoja mokia.
No, mutta tuo kohta nyt ainakin oli ihan tahallisesti käännetty väärin, koska Sillanpää oli jo ennalta valittu tuohon hommaan. Niin ainakin itse sen koin.Finnish kirjoitti:Olin just tässä sanomassa, että KUUNNELKAAPAS`uudestaan, että sanooko Christer, että laulajan olisi syytä olla mies, siinä ennenku`Jari paljastuu laulajaksi... Minusta se kyllä sanoi selvästi woman ja jotakin tyyliin isot keuhkot vai onkos tässä nyt ihan tosissaan käytävä enkun preppauskursssilla
Riskinä seniorilaumat
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Ja "half of the lyrics in own language" kääntyi sujuvasti (?) suomeksi muotoon "pari sanaa omalla kielellä"...
"Olen kivi joka kukkii lailla hauraan joutsenen."
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Saattoi olla tahallista, sillä tää ruotsalainen sanoi aika selvästi, että hänen ihanne-euroviisuesiintyjä on "isorintainen, vähäpukeinen, kaunis nainen"Pete kirjoitti:No, mutta tuo kohta nyt ainakin oli ihan tahallisesti käännetty väärin, koska Sillanpää oli jo ennalta valittu tuohon hommaan.Finnish kirjoitti:Olin just tässä sanomassa, että KUUNNELKAAPAS`uudestaan, että sanooko Christer, että laulajan olisi syytä olla mies, siinä ennenku`Jari paljastuu laulajaksi... Minusta se kyllä sanoi selvästi woman ja jotakin tyyliin isot keuhkot
ja se oli käännetty "lihaksikas mies".
Hmmm...
Muutoin ohjelma oli oikein hyvä ja ehdottomasti katsomisen arvoinen.
Vois katsoa uudestaankin.
Kun rakkaus kerran voittaa, pois ihmisten kateus silloin jää.
Kun päivä tuo kerran koittaa, se kaikki kansat yhdistää.
Voi rakkaus tuskan poistaa, ei ihmiset sotiaan silloin käy.
Vain aurinko lämmin loistaa ja pelkoa ei missään näy.
Kun päivä tuo kerran koittaa, se kaikki kansat yhdistää.
Voi rakkaus tuskan poistaa, ei ihmiset sotiaan silloin käy.
Vain aurinko lämmin loistaa ja pelkoa ei missään näy.
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Mielestäni koko ohjelma oli niin kieliposkessa tehty, etten yhtään ihmettele, että kohdat käännettiin juuri niin, että ne kävivät siihen "täydellisen euroviisun kaavaan".
Ihmettelisin suuresti, jos nuo olisivat todellisia virheitä, kun Ylellä on yleensä kuitenkin melko tasokkaat kääntäjät, vaikka suuri osa AV-käännöksistä onkin ulkoistettu.
Ihmettelisin suuresti, jos nuo olisivat todellisia virheitä, kun Ylellä on yleensä kuitenkin melko tasokkaat kääntäjät, vaikka suuri osa AV-käännöksistä onkin ulkoistettu.
Riskinä seniorilaumat
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
No ONNEKS EI lähetetä. Ihan karsee video (ei edes naurattanut) ja biisi oli huono huONO HUONO!Aintsu kirjoitti: Aivan loistava video! Oikein ironian parodiaa
Miksei Suomi lähetä tällaista OIKEASTI Euroviisuihin?
Muka täydellinen viisu..
Re: Täydellinen euroviisu -ohjelma
No huh. Meinasin jättää ohjelman katsomisen kesken, mutta onneksi en sittenkään. Tässähän meillä on ensi vuoden edustuspiisi, ellei näin aikainen julkistus riko sääntöjä, tmv...
"Mä nousin tähtiin palata en sieltä voi..."
- Mä elän vieläkin
- Mä elän vieläkin
Re: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Vähänkö loistava kappale En olisi uskonut, että Suomessakin näin osataan. Erityisesti kertosäkeen keskikohta on tavattoman hieno. Tämä pitää heti saada vähintäänkin epäviralliseen kansainväliseen tietoisuuteen.
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Ohjelmassa oli tuttuja ihan kiva ohjelma, ja biisi ja video oli loistava ,ja selvää Jartsu kamaa seuravalle levylle, ja eiköhän tuota voi toivoakin radiossa, kun se kerran on levystössä
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
heips heips heips, party 4 love toimii ku sata jänistä... tai no ainakin parinkymmenen edestä... video oli hauska ja mielestäni kuustosen ironiset kommentit oli jopa hauskojakin paikoittain. (lue= huono huumorintaju) ...ohjelma oli viihdyttävä ja toi poppoo tekemään ens vuoden viisu... sanon ma... party party party... 4 love...
On niiiin könni. (TomppaJr:n legendaarinen humalaviesti eräänä la-yönä)
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Täähän on tosi kiva hyvänmielenrenkutus! Niin, miksei tälläsiä tehdä kisatyrkyiksi? Täällä tykätään vaan vääntää niitä pahanmielenrokkirämpytyksiä
Jarikin näytti videolla niin pirtsakalta.
Jarikin näytti videolla niin pirtsakalta.
Dance and shake your tambourine
And you can be the only disco queen
<BR>
<BR>
http://www.myspace.com/smontell
And you can be the only disco queen
<BR>
<BR>
http://www.myspace.com/smontell
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Lopputulos oli kieltämättä harvinaisen onnistunut, etenkin kun tekovaiheessa kuulosti kuin olisi jokin pohjanheimolaisveisu tulossa.
- GiveMeWings
- Kanta-asiakas
- Viestit: 8830
- Liittynyt: 15 Loka 2004, 21:50
Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Christer Björkman tiesi Massielin voittovuoden väärin!
Ihan viihdyttävä ohjelma, laulukin oli kaikessa huonoudessaan aivan hulvaton.
Ihan viihdyttävä ohjelma, laulukin oli kaikessa huonoudessaan aivan hulvaton.
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."
Re: Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Vai tarkoititko isot "keuhkot".Finnish kirjoitti: Minusta se kyllä sanoi selvästi woman ja jotakin tyyliin isot keuhkot
No joo, itse ohjelma oli vähän tylsänpuoleinen, melkein mielenkiintoisimmat osuudet olivat ne selostajan höpötykset. Itse lopputulos eli biisi ja video sen sijaan olivat mahtavia. Tämänkaltaisella kun joskus uskallettaisiin lähteä mukaan, niin... avot! Oikeasti campia parhaimmillaan. Kiitos tästä!
Ja tuo biisikin jää kivasti päähän soimaan.
Mahatma Gandhi walked barefoot most of the time, causing lots of calluses on his feet. He also ate very little, which made him frail and with his odd diet, he suffered from bad breath. This made him... A super calloused fragile mystic hexed by halitosis.
Re: Vs: Täydellinen euroviisu -ohjelma
Äläs nyt ... mun mielestä ohjelma oli loistava esimerkki musiikin tekemisen tuskasta...No joo, itse ohjelma oli vähän tylsänpuoleinen, melkein mielenkiintoisimmat osuudet olivat ne selostajan höpötykset. Itse lopputulos eli biisi ja video sen sijaan olivat mahtavia. Tämänkaltaisella kun joskus uskallettaisiin lähteä mukaan, niin... avot! Oikeasti campia parhaimmillaan. Kiitos tästä!
Ja tuo biisikin jää kivasti päähän soimaan.
(ja muusikkojen yhteispelistä... joka nyt on mitä on...), mutta lopputulos kyllä täyttää vaatimukset.
Tämähän oli puhasta viihdettä - ottakaa se sellaisena. Lopputuloksen voisi kyllä tarjota muillekin EBUn jäsenyhtiöille vaikka intro-ohjelmaksi: "Preparing for Eurovision.."