Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Maa: Saksan liittotasavalta
Vuosi: 1956
Kappale: Im Wartesaal zum großen Glück
Esittäjä: Walter Andreas Schwarz
Säveltäjä: Walter Andreas Schwarz
Sanoittaja: Walter Andreas Schwarz
Kapellimestari: Fernando Paggi
Sanat: http://www.diggiloo.net/?1956de1
Toinen Saksan ensimmäisistä viisuedustajista, Walter Andreas Schwarz syntyi vuonna 1913 Ascherslebenissa. Walteria voisi kutsua multatalentiksi. Mies ei ainoastaan laulanut vaan oli myös säveltäjä, sanoittaja, kabareetaiteilija, kirjailija, käsikirjoittaja ja kääntäjä. Musiikkiuransa hän aloitti suhteellisen myöhään 43-vuotiaana eli vuonna 1956, jolloin hän edusti kotimaatansa Saksaa kautta aikojen ensimmäisissä euroviisuissa. Tuona vuonna jokaisella osallistujamaalla oli kaksi kilpailukappaletta mukana. Walterin kilpailukappale kantoi nimeä "Im Wartesaal zum grossen Glück" ja Walter oli itse myös säveltänyt ja sanoittanut tämän balladin. Vuoden 1956 viisuissa julistettiin ainoastaan voittaja, joten Walterin sijoituksesta tai pisteistä emme osaa kertoa. Englanninkielinen wikipedia tietää tosin kertoa (Saksan viisuklubin saksankielisen historiikin perusteella), että huhujen mukaan Walter olisi sijoittunut toiseksi. Jokainen teistä voi itse päättää miten kriittisesti tähän huhuun suhtautuu.
Walterin musiikkiura loppui aika lyhyeen. Viisukappale jäi ainoaksi levytykseksi ja senkin kaupallinen menestys jäi heikoksi. Walter keskityikin tämän jälkeen enemmän kirjoittamiseen. 80-luvulla hän julkaisi muutaman romaanin mutta suurimman uran Walter teki käsikirjoittamalla radiodraamoja. Vuonna 1985 hän esiityi Saksan karsintojen väliaikanumerosikermässä useiden muiden saksalaisten viisutähtien kanssa. Walter asui pitkään myös Lontoossa mutta muutti takaisin Saksaan ennen kuolemaansa. Walter Andreas Schwarz kuoli 78-vuotiaana Heidelbergissa vuonna 1992.
Vuosi: 1956
Kappale: Im Wartesaal zum großen Glück
Esittäjä: Walter Andreas Schwarz
Säveltäjä: Walter Andreas Schwarz
Sanoittaja: Walter Andreas Schwarz
Kapellimestari: Fernando Paggi
Sanat: http://www.diggiloo.net/?1956de1
Toinen Saksan ensimmäisistä viisuedustajista, Walter Andreas Schwarz syntyi vuonna 1913 Ascherslebenissa. Walteria voisi kutsua multatalentiksi. Mies ei ainoastaan laulanut vaan oli myös säveltäjä, sanoittaja, kabareetaiteilija, kirjailija, käsikirjoittaja ja kääntäjä. Musiikkiuransa hän aloitti suhteellisen myöhään 43-vuotiaana eli vuonna 1956, jolloin hän edusti kotimaatansa Saksaa kautta aikojen ensimmäisissä euroviisuissa. Tuona vuonna jokaisella osallistujamaalla oli kaksi kilpailukappaletta mukana. Walterin kilpailukappale kantoi nimeä "Im Wartesaal zum grossen Glück" ja Walter oli itse myös säveltänyt ja sanoittanut tämän balladin. Vuoden 1956 viisuissa julistettiin ainoastaan voittaja, joten Walterin sijoituksesta tai pisteistä emme osaa kertoa. Englanninkielinen wikipedia tietää tosin kertoa (Saksan viisuklubin saksankielisen historiikin perusteella), että huhujen mukaan Walter olisi sijoittunut toiseksi. Jokainen teistä voi itse päättää miten kriittisesti tähän huhuun suhtautuu.
Walterin musiikkiura loppui aika lyhyeen. Viisukappale jäi ainoaksi levytykseksi ja senkin kaupallinen menestys jäi heikoksi. Walter keskityikin tämän jälkeen enemmän kirjoittamiseen. 80-luvulla hän julkaisi muutaman romaanin mutta suurimman uran Walter teki käsikirjoittamalla radiodraamoja. Vuonna 1985 hän esiityi Saksan karsintojen väliaikanumerosikermässä useiden muiden saksalaisten viisutähtien kanssa. Walter asui pitkään myös Lontoossa mutta muutti takaisin Saksaan ennen kuolemaansa. Walter Andreas Schwarz kuoli 78-vuotiaana Heidelbergissa vuonna 1992.
Послушай - у сердца голос мой.
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11615
- Liittynyt: 23 Helmi 2006, 18:38
- Paikkakunta: Kälviä, Keski-pohjanmaa
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
nii... näitä lauluja kun on kuunnellu pitkään c-kasetilta niin tämä nousi heti alussa selvästi paremman puoliskon kappaleeksi, kas kun on palladi ja ..noh noista puheosuuksista mä en ole koskaan oikein innostunut... mutta helekatin hyvä teksti on tässäkin... Laulu Onnesta .... varsin isällinen tai pappallinen tulkinta...tai solistillahan on erikoisen naisellinen ääni... elämänohjetta taitaa tulla oikein turkin hiasta... arvelen...
koska en osaa saksankieltä... enkä ole saanut enää noita suomennoksia esille... pistin kai sen toiminnon jotenkin vahingossa huitsin huittisiin ... tarvitsen siis tietokoneasiantuntijani eli sen pullakuskin apua... Mustajärvi, ai tänäänhän hän taas antaa niille possuille ja donitseille kyytiä, tulee melko likelle tätäkin tietä... hmm, no ehtiihän tuon konsultointiavun saaja myöhemminkin .... häneltä tämän tietsikan silloin aikoinaan hankinkin... keväällä -08...hän kokoaa näitä siellä kotonaan ja ompi harrastanut tätä alaa jo meleken 15 vuotta... ja nohh... tuo loistokas erityisen lämmin kevät .... siitä tää pirullinen ? nettiriippuvuuteni sit alkoikin... mut on pysyny silti aika hyvin hallinnasa...(se se maalaisjärki... !=(?) enkä tooki suinkaan kirjoittele useita kymmeniä viestejä per päivä kuten jotkut taidokkaimmat addiktit tekevät .....
eee... siis no niin, tähän upeaan saksalaisviisuun palatakseni, 4.1 pist. Olishan se mukava nähä tämäkin laulu lavalla esitettynä, onkohan siinä haitaristi myös mukana... ?
koska en osaa saksankieltä... enkä ole saanut enää noita suomennoksia esille... pistin kai sen toiminnon jotenkin vahingossa huitsin huittisiin ... tarvitsen siis tietokoneasiantuntijani eli sen pullakuskin apua... Mustajärvi, ai tänäänhän hän taas antaa niille possuille ja donitseille kyytiä, tulee melko likelle tätäkin tietä... hmm, no ehtiihän tuon konsultointiavun saaja myöhemminkin .... häneltä tämän tietsikan silloin aikoinaan hankinkin... keväällä -08...hän kokoaa näitä siellä kotonaan ja ompi harrastanut tätä alaa jo meleken 15 vuotta... ja nohh... tuo loistokas erityisen lämmin kevät .... siitä tää pirullinen ? nettiriippuvuuteni sit alkoikin... mut on pysyny silti aika hyvin hallinnasa...(se se maalaisjärki... !=(?) enkä tooki suinkaan kirjoittele useita kymmeniä viestejä per päivä kuten jotkut taidokkaimmat addiktit tekevät .....
eee... siis no niin, tähän upeaan saksalaisviisuun palatakseni, 4.1 pist. Olishan se mukava nähä tämäkin laulu lavalla esitettynä, onkohan siinä haitaristi myös mukana... ?
Viimeksi muokannut romualdo, 09 Maalis 2018, 08:11. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
- jee euroviisut
- Press
- Viestit: 19852
- Liittynyt: 09 Helmi 2009, 16:20
- Paikkakunta: Espoo
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Tämän kappaleen suurin herättämä tunne kyllä oli, että onko tämä edes laulu. Puhetthan se oli suureksi osaksi ja nekin harvat osat säkeistöistä, joita oli säestetty, oli aika yksinkertaisesti säestetty. Heikot kaksi tähteä. Ilmeisesti sinä vuonna Saksa oli unohtanut, että joka maalla on kaksi kappaletta, sillä toinen vuoden Saksan kappale, So geht das jede nacht oli oma ykkössuosikkini sinä vuonna, Saksa siis oli panostanut vain siihen.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37023
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Allekirjoitan, paitsi että yksi tähti...jee euroviisut kirjoitti:Tämän kappaleen suurin herättämä tunne kyllä oli, että onko tämä edes laulu. Puhetthan se oli suureksi osaksi ja nekin harvat osat säkeistöistä, joita oli säestetty, oli aika yksinkertaisesti säestetty. Heikot kaksi tähteä. Ilmeisesti sinä vuonna Saksa oli unohtanut, että joka maalla on kaksi kappaletta, sillä toinen vuoden Saksan kappale, So geht das jede nacht oli oma ykkössuosikkini sinä vuonna, Saksa siis oli panostanut vain siihen.
Meow cat, please meow back.
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Tämä oli tosiaan enemmän lausuntaa kuin laulantaa. Olisi sopinut paremmin johonkin teatteriesitykseen. Lisäksi kappale oli pitkä kuin nälkävuosi. Lausunta oli kyllä hyvin artikuloitua, kun hyvin vajaavaisella saksan taidollanikin ymmärsin monia sanoja ja tarinanpätkiä.
Heikot kaksi tähteä.
Heikot kaksi tähteä.
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Ei tämä kyllä ole oikein uponnut ikinä minuunkaan. "Kuuntelen päivittäin".. Rauha hänen muistolleen.
Kaksi tähtöstä.
Kaksi tähtöstä.
"Kunnon uni on tae mukavalle huomiselle." -Leena-
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Mielestäni nimimerkki tonywernerin luonnehdinta tästä laulusta vuoden 1956 ketjusta on miljoonastibiljoonasti hauska ja osuva.
Jos Saksa huhujen mukaan jäikin toiseksi (eikös sillä vähän perusteltu sitäkin, että Saksa sai järjestettäväkseen vuoden 57 kisat ), niin kaiken järjen mukaan Lys Assian perintöprinssinä olisi ollut Saksan toinen edustaja Freddy Quinn.tonywerner kirjoitti:Höpö höpö ja sit valssiksi.
Jos joskus elämänsä voisi vaihtaa unelmaan.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
- akuankka13
- Kanta-asiakas
- Viestit: 8987
- Liittynyt: 10 Touko 2008, 13:08
- Paikkakunta: Vanajan taka
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Tämä oli lähempänä runoutta. Eihän tuo mies tosiaan laulanut vaan pikemminkin lausui.
R.I.P. Eurovision
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 5198
- Liittynyt: 09 Syys 2008, 16:19
- Paikkakunta: ... (Kouvola)
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Vai että on tähän LAULUkilpailuun osallistunut tällainenkin tapaus..! Ihan jännästi erilainen teos, mutta en kyllä saanut nyhdettyä tästä yhtään mitään irti. Varmasti oli herra Schwarzilla paljon asiaa, vaan kun en saksaa juurikaan ymmärrä...
** tähteä.
** tähteä.
Viimeksi muokannut Valkealalainen, 21 Tammi 2013, 18:14. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Bussi tytön aina ohi onnen vie
Kun toiset löytää sen
- Marion Rung: "Pikku rahastaja" (Suomen viisukarsinnat -62)
Kun toiset löytää sen
- Marion Rung: "Pikku rahastaja" (Suomen viisukarsinnat -62)
- Mattokauppias
- Kanta-asiakas
- Viestit: 2837
- Liittynyt: 11 Huhti 2010, 10:14
- Paikkakunta: Kajaani
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Joo, vai että on tämä laulu... Hyvänen aika!
YKSI heikko tähti.
YKSI heikko tähti.
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Monenlaisia osia oli tässä teoksessa. A-osa oli odottelevaa lausuntaa, jossa parasta oli pianoluritus lopussa. Jossain kohdassa kuulin tahdin kaksi Siegelin Volgaa ja kertosäe oli kuin eri maailmasta. Tarttuva tosin. Suuren onnen odotussalissa liikkui tämä laulu ja sinne taisi odottelemaan jäädäkin. Kaksi tähteä riittää tänään
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Tuollahan ne on englanniksiValkealalainen kirjoitti:Varmasti oli herra Schwarzilla paljon asiaa, vaan kun en saksaa juurikaan ymmärrä...
http://www.diggiloo.net/?1956de1
Kauniit sanat on
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Kuka laulaisi tämän minulle sanasta sanaan ensi viikonlopun viisupikkujouluissa.
Kaksi tähteä riittänee, eks vaa
Kaksi tähteä riittänee, eks vaa
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11615
- Liittynyt: 23 Helmi 2006, 18:38
- Paikkakunta: Kälviä, Keski-pohjanmaa
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
saksastahan sekin huhu tietysti levisi että se yksinkertanen rockin ("kunnian"osoitus maailmaa valloittamaan lähteneelle Bill heilin rockia kellon ympäri-laululle) rämpsytys olisi äänestetty 2. sijalle, mitä vahvasti epäilen minäkin... sellainen aivan uusi outo remuava ja musiikillisesti harvinaisen köyhähkö tyylikö olisi ilahduttanut tuota epäilemättä varsin vanhemmasta ikäluokasta koottua raatia, jonka mielen täyttävät "taide"laulanta tyyliin jussibjörling, mariacallas ja tinorossi.... *buahaaahahhahh* vaan tollaisille huhuillle .... ! ... tai eihän sitä koskaan tiejä,miten uudistusmielinen jury siellä olis olllunna....
Viimeksi muokannut romualdo, 09 Maalis 2018, 08:15. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11615
- Liittynyt: 23 Helmi 2006, 18:38
- Paikkakunta: Kälviä, Keski-pohjanmaa
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
taas tekis mieli nostaa pisteitä, tuonne n. 4.3:een mut ... tai 4.5 - 4.8 pisteeseen ... no siiiisss melkeinn ihann sama! ... varsinkin jos joku tois hopeatarjottimella mulle käännöksen tästä kappaleesta.... ja minähän annan just sevverran pisteitä ku haluan, tämähän on vapaa maa ...! alun lauluosuus toi mieleen Marlene Dietrichin tai Lale Andersenin, olissevverran korkea ääni mieheksi... mut alttomaisuus toi mielikuvat ed.mainituista leideeeistä ....voi voi miks nämä on näin hienoja lauluja, no siks varmaan, kun ne on aikoinaan valittu kunkin maan lippulauluiksi ...! voi tätä onnea .... ..wartsaal ..war..var.. ...vartohan ..varto..odota... saal.. ai *theh* ... odotussali... no niimpä tietennii, ihanata täs on myös se, että viisuja kuunnellessa/katelllessa voi oppia myös vieraita kieliä .......
joku koiranleuka vois muuten heittää tälle sellaisenkin kommentin kuin että Kajaanin Runoviikko ( "Veikko Sinisalo -lausuntakilpailu) meni jo ...!"
joku koiranleuka vois muuten heittää tälle sellaisenkin kommentin kuin että Kajaanin Runoviikko ( "Veikko Sinisalo -lausuntakilpailu) meni jo ...!"
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Onneksi nykyeuroviisut on rajattu kolmeen minuttiin, eiks vaan? Esittäjä artikuloi selvästi ja se oli tässä kappaleessa tärkeää. Kaksi tähteä.
"Että siellä sitten ne, ne ei oo viisubileet, mutta ne on viisubileet"
- N20
- N20
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
*****
200 kertaa parempi kuin Refrain ja 1000 kertaa parempi kuin Saksan toinen edustaja silloin. Sanoitus on yksi hienoimmista ikinä. Ei siis ihme, että viisuväki inhoaa. Teatteri, kabaree, runous ja kaikki muut taiteenlajit ovat roskaa, vain svedupop on musiikkia, Thomas G:son on Jumala. Luonnollisesti vain nuoret, vanhat ja keski-ikäiset viisufanit ovat tätä mieltä ja heistäkin vain enemmistö.
Im Wartesaal zum großen Glück (In the waiting room for great luck)
Da warten viele, viele Leute (Many, many people are waiting)
Die warten seit gestern auf das Glück von morgen (They're waiting since yesterday for tomorrow's luck)
Und leben mit Wünschen von übermorgen (And living with wishes for the day after tomorrow)
Und vergessen, es ist ja noch heute (And forgetting that it's still today)
Ach... die armen, armen Leute (Oh... those poor, poor people)
200 kertaa parempi kuin Refrain ja 1000 kertaa parempi kuin Saksan toinen edustaja silloin. Sanoitus on yksi hienoimmista ikinä. Ei siis ihme, että viisuväki inhoaa. Teatteri, kabaree, runous ja kaikki muut taiteenlajit ovat roskaa, vain svedupop on musiikkia, Thomas G:son on Jumala. Luonnollisesti vain nuoret, vanhat ja keski-ikäiset viisufanit ovat tätä mieltä ja heistäkin vain enemmistö.
Im Wartesaal zum großen Glück (In the waiting room for great luck)
Da warten viele, viele Leute (Many, many people are waiting)
Die warten seit gestern auf das Glück von morgen (They're waiting since yesterday for tomorrow's luck)
Und leben mit Wünschen von übermorgen (And living with wishes for the day after tomorrow)
Und vergessen, es ist ja noch heute (And forgetting that it's still today)
Ach... die armen, armen Leute (Oh... those poor, poor people)
If you only see one movie this year, it should be FRANKENHOOKER. - Bill Murray, 1990
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11615
- Liittynyt: 23 Helmi 2006, 18:38
- Paikkakunta: Kälviä, Keski-pohjanmaa
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
näimpä, Zigetti kirjoitti vaihteeksi hyvin painavaa sanottavaa, ja aika nappiin osuvaa ..... kuten surullista on ollut huomata tässä Viisulankin tähän astisesa historiasa ...... jk. vaan koskaan ei ole fiksua kirjoittaa englanniksi... suoraan.... meitä englantia osaamttomia on kuitenkin täälläkin huomattava osa... tai siis yleensä täällä vierailijoista.
Viimeksi muokannut romualdo, 09 Maalis 2018, 08:17. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Eiks vaan tää oo hyvä.
Love shine a light
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Missä tynnyrissä mä olen elänyt, kun vasta nyt kuulen tän kappaleen? Tykkäsin. Ihan oikeesti. Ja ihan piruuttanikin opettelen edes alkua sen verran, että saan serenoida Muksalle Suomen finaalissa. Vier Sterne.
Se on paljon parempi.... ettei ala ittellensä mitään rimoja duunailemaan minnekään tai kurottaa minnekään... -Remu-
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Kun runot vielä soivat. Kun kuuntelijat jaksoivat istua ja kuunnella ja olla miettimättä omia liikkeitään. Kun kuuntelijat olivat jäätyneitä ja tahtoivat sulaa. Kun raivosivat ja odottivat, että milloin se Lady Gaga tulee maailmaan. Ihmeen sotilaallinen marssiveisu, joka aina pysähtyy miettimään ja höpäjämään omalle varjolleen. Sanat kovastikin tärkeät, mutta ken ulkomaalainen osaisi tuota kurkkuärrä-äännekieltä. Onnellilnen hän oli kai ja onnesta hän lauloi vain. 2 lanttia onnenkaivoon.
- 1sapappa P1ngv11n1
- Siemailija
- Viestit: 168
- Liittynyt: 30 Joulu 2014, 18:34
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
.
Viimeksi muokannut 1sapappa P1ngv11n1, 25 Kesä 2020, 10:21. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37023
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Ja kas vain, ajan myötä tämä on noussutkin sitten viiteen.TomppaJr kirjoitti:Allekirjoitan, paitsi että yksi tähti...jee euroviisut kirjoitti:Tämän kappaleen suurin herättämä tunne kyllä oli, että onko tämä edes laulu. Puhetthan se oli suureksi osaksi ja nekin harvat osat säkeistöistä, joita oli säestetty, oli aika yksinkertaisesti säestetty. Heikot kaksi tähteä. Ilmeisesti sinä vuonna Saksa oli unohtanut, että joka maalla on kaksi kappaletta, sillä toinen vuoden Saksan kappale, So geht das jede nacht oli oma ykkössuosikkini sinä vuonna, Saksa siis oli panostanut vain siihen.
Meow cat, please meow back.
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Intro antaa odottaa paljon enemmän, kuin mitä loppukappale sitten on. Tässä on kuitenkin ajoittain ihan kiva tunnelma. Tosin, kaipaisin ehkä enemmän laulamista kuin puhumista. Vähän liian pitkä myös, mielenkiinto ei riitä loppuun asti. Kolme tähteä.
I will take the fight, I will stay up all night
I'm not running away
Mun jearán áddjás
Chain me to the wall, they cannot break us all
I'm not running away
I'm not running away
Mun jearán áddjás
Chain me to the wall, they cannot break us all
I'm not running away
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11615
- Liittynyt: 23 Helmi 2006, 18:38
- Paikkakunta: Kälviä, Keski-pohjanmaa
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
kaikel kunnioituksella mut jos mää yht äkkiä nostaisin esim. Nor-68 Stressin äänimäärän yhdestä viiteen nii kyl mää jo vahvasti olisin huolissani itses.. MIELENSAIRAUDESTANI.... tai siis hämmentyisin vallan...Samiasd kirjoitti:Intro antaa odottaa paljon enemmän, kuin mitä loppukappale sitten on. Tässä on kuitenkin ajoittain ihan kiva tunnelma. Tosin, kaipaisin ehkä enemmän laulamista kuin puhumista. Vähän liian pitkä myös, mielenkiinto ei riitä loppuun asti. Kolme tähteä.
Viimeksi muokannut romualdo, 12 Maalis 2018, 16:38. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
- TomppaJr
- Koordinaattori
- Viestit: 37023
- Liittynyt: 05 Huhti 2010, 11:42
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Oli varmaan tarkoitus lainata minun viestiäni? Ja kyllähän minä olenkin huolissani itsestäni.romualdo kirjoitti:kaikel kunnioituksella mut jos mää yht äkkiä nostaisin esim. Nor-68 Stressin äänimäärän yhdestä viiteen nii kyl mää jo vahvasti olisin huolissani itses.. tai siis hämmentyisin vallan...Samiasd kirjoitti:Intro antaa odottaa paljon enemmän, kuin mitä loppukappale sitten on. Tässä on kuitenkin ajoittain ihan kiva tunnelma. Tosin, kaipaisin ehkä enemmän laulamista kuin puhumista. Vähän liian pitkä myös, mielenkiinto ei riitä loppuun asti. Kolme tähteä.
Meow cat, please meow back.
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Juu. Hieno on.
Esittelystä puuttuu se ehkä olennainenkin tieto, että Schwarz oli juutalaista syntyperää ja entinen keskitysleirivanki, jonka vanhemmat molemmat kuolivat leirillä. Kappale kuulemma ironisoi monien saksalaisten taipumusta sodan jälkeen yrittää unohtaa vastuunsa tapahtuneesta. Olen lyriikkaidiootti enkä osaa lukea tuota sisältöä pelkästään sanoista, jos näen ne kirjoitettuna. Yhdistettynä vivahteikkaaseen äänenkäyttöön tässä kabareetyylisessä laulelmassa kuulen sen kyllä. Stydiä kamaa.
Juuri sitä lienevät hakeneet biisin katkeran ivailun kohteena olevat henkilötkin. Kivaa tunnelmaa!
Biisi voisi tosiaan olla jostakin kabareesta reväisty. En vierasta lajityyppiä ja toivotan sen edustajat tervetulleeksi viisulavallekin.
Viimeksi muokannut Rousku, 18 Elo 2022, 23:23. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Rise, angel, shine, love!
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Osana luonnehdintaa oli myös termi esi-räppi. Ehkäpä tämä onkin juuri sitä, eka räppikappale mitä viisuissa on ollut? Rakennehan välivalsseineen sopisi siihen.lharju kirjoitti: ↑08 Marras 2010, 16:51 Mielestäni nimimerkki tonywernerin luonnehdinta tästä laulusta vuoden 1956 ketjusta on miljoonastibiljoonasti hauska ja osuva.
tonywerner kirjoitti:Höpö höpö ja sit valssiksi.
Rise, angel, shine, love!
-
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11615
- Liittynyt: 23 Helmi 2006, 18:38
- Paikkakunta: Kälviä, Keski-pohjanmaa
- Viesti:
Re: Saksa 1956: W.A. Scwarz - Im Wartesaal zum großen Glück
Vartoamissali, Hei, täsä olis ollu Tapani PERTULLE hitin poikanen...