Ranska 2004
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Ranska 2004
Eikös ESCToday julkista lähinnä uutisankkoja?
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Ranskalaista v****lua
Tääkö sitä on? Eikö tuo nyt riitä, että Ukraina pihtaa omaansa ja levittää jotain valeviisua meidän harmiksi! Vaan pitää vielä mennä pistämään paremmaksi ja vaihtaa koko viisu, Henmentti!!!
Vietävän venkoilijat! :x
Vietävän venkoilijat! :x
Sellainen henkilö, joka syö pannukakkua ja hilloa, ei voi olla kauhean vaarallinen.
- Muumit -
- Muumit -
Ranska 2004
Juuri tällaisesta venkoilusta meidän nöyrien suomalaistenkin pitäisi ottaa oppia. Näin niitä skandaalipojoja keräillään ja ilmaista julkisuutta..
U kosu stavi ruzmarin
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
Okei sitten
Ai sitäkö se vaan olikin, menköön tän kerran läpi sormien. :lol:
Sellainen henkilö, joka syö pannukakkua ja hilloa, ei voi olla kauhean vaarallinen.
- Muumit -
- Muumit -
Se uusi biisi...
Kopsaanpa pätkiä ranskalaisuutisista näkyville:
Jonatan chantera "A CHAQUE PAS"
Jonatan will sing "EVERY STEP"
"...we finally chose a ballad… which is a well-known French speciality !”
A piece of the entry will be available on this site www.eurovisionfrance.com
during the week.
Jonatan chantera "A CHAQUE PAS"
Jonatan will sing "EVERY STEP"
"...we finally chose a ballad… which is a well-known French speciality !”
A piece of the entry will be available on this site www.eurovisionfrance.com
during the week.
Ranska 2004
Jonatan Cerradan kappale on nimeltään A chaque pas, sanat J. Cerrada... Rock-balladi, näyte kuultavissa tällä viikolla osoitteessa
http://www.eurovisionfrance.com/welcome ... ?accueil=1
Heh, myöhästyin... Diggari on niin nopee
http://www.eurovisionfrance.com/welcome ... ?accueil=1
Heh, myöhästyin... Diggari on niin nopee
Linnut, munat ja internet pysäyttäkää!
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Ranska 2004
Every step... ei kai kyse ole englanninkielisen kappaleen esittämisestä?
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Ranska 2004
Tämä oli yllättävä uutinen. Otan sen vastaan ilolla, sillä en siitä ekasta kappaleesta kovin erityisesti pitänyt. Vaikeahan se on huonolaatuisesta nauhoitteesta arvioida, mutta kertosäkeen toistaminen kerta toisensa perään ei miellyttänyt.
"A chaque pas"... rockvaikutteinen balladi... hmm... kuulostaa ihan hyvältä! Ehkä Ranskan on hyvä pysyä balladin tiellä, sillä hitaissa lauluissa se on onnistunut monta kertaa. Nyt oli vaarassa tulla nopea huti, mutta ei tullutkaan.
JukkaV, "Every step" lienee vain laulun nimen englanninnos sivuston ulkomaisille vierailijoille.
"A chaque pas"... rockvaikutteinen balladi... hmm... kuulostaa ihan hyvältä! Ehkä Ranskan on hyvä pysyä balladin tiellä, sillä hitaissa lauluissa se on onnistunut monta kertaa. Nyt oli vaarassa tulla nopea huti, mutta ei tullutkaan.
JukkaV, "Every step" lienee vain laulun nimen englanninnos sivuston ulkomaisille vierailijoille.
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Ranska 2004
Uusi biisi saatavilla
http://www.eurovisionfrance.com/media/a-chaque-pas.mp3
hmm lisää Westlife-balladeja... ranskaksi tosin
http://www.eurovisionfrance.com/media/a-chaque-pas.mp3
hmm lisää Westlife-balladeja... ranskaksi tosin
Hello Hi!
Nopeat ensihuomioni
Parempi kuin "Laissez-moi le temps"! Ja eihän tämä nyt suinkaan ihan hidas ole. Tästä pätkästä taitaa puuttua alku, pituuttakin on vain reilut kaksi minuuttia... Kertosäe on ihan hyvä!
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Lisää tietoa sataa:
Jonatan on itse kirjoittanut laulun sanat! Ja viimeinen kertosäe on espanjaksi, onhan hänellä siellä maassa sukujuuria! Ranska laulaa viisunsa osin espanjaksi, mielenkiintoista.
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Re: Lisää tietoa sataa:
On todellakin! Todella mielenkiintoista ja kummallista, että heksagonilaiset voivat hetkeksi luopua omasta kielestään... No, espanjaa opetetaan ranskalaisissa kouluissa n. 3 viikkotuntia ja englantia 2. Järkevää?Sagapo kirjoitti:Ranska laulaa viisunsa osin espanjaksi, mielenkiintoista.
Jos joskus elämänsä voisi vaihtaa unelmaan.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
- barbarossa
- Kanta-asiakas
- Viestit: 7772
- Liittynyt: 18 Marras 2003, 11:30
- Paikkakunta: Helsinki
Ranska 2004
Voi mikä pettymys. Siis ei espanjan kieli vaan tämä biisi.
"Laka laulaja kielsi tulemasta alas parvekkeelta ennen kuin rakkaus kestää... " -Pokušaj
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Ranska 2004
Mulle tuo espanja on miltei pettymys... ellen saa tietooni, että espanjalaisia asuisi Etelä-Ranskassa huomattava vähemmistö, kuten jossakin kolkassa saksalaisia.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Ranska 2004
Mutta heitähän asuu!JukkaV kirjoitti:ellen saa tietooni, että espanjalaisia asuisi Etelä-Ranskassa huomattava vähemmistö
Jos joskus elämänsä voisi vaihtaa unelmaan.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
Ranska 2004
Ai missä oikeastaan? Baskimaalla asuu baskeja ja Roussillonissa varmaan katalaaneja...
No, ei se espanja varmaankaan haittaa, onhan tyypillä omia juuriakin, kunhan ei englantia laiteta mukaan niin kuin 2001...
No, ei se espanja varmaankaan haittaa, onhan tyypillä omia juuriakin, kunhan ei englantia laiteta mukaan niin kuin 2001...
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Ranska 2004
Saadaankohan tuollakielellä Espanjastaenemmän ääniä? Hmmm... tuossa Suomelle menestymisen mahdollisuutta ensi vuodelle.
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."
Ranska 2004
niinjust, pistetään Taina Kokkonen laulamaan Espanjaksi ensi vuodelle joku biisi, eikösjoo..
Anything that's worth having is sure enough worth fighting for
Ranska 2004
Muistaakseni Etelä-Ranskassa espanjan kielen opetuksen turhan suurta viikotuntimäärää perustellaan siksi, että alueella asuu poikkeuksellinen paljon ainakin espanjaa äidinkielenään puhuvia ihmisiä.Huilumies kirjoitti:Ai missä oikeastaan? Baskimaalla asuu baskeja ja Roussillonissa varmaan katalaaneja...
Jos joskus elämänsä voisi vaihtaa unelmaan.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
Ranska 2004
Tämäkin kappale on (vain) ihan kiva. Alkaa adjektiivit loppua tämän vuoden kappaleista puhuttaessa, kun ei koko ajan viitsisi hokea: "ihan kiva" tai "mukiinmenevä"...
Riskinä seniorilaumat
Ranska 2004
Ihan kiva, sinäpä sen sanoit. Ei vedä kuitenkaan mitään vertoja viimevuotiselle :!:
Hyvä kun edes huomasin sen espanjankielisen kohdan. Huomasin sen lähinnä siitä, että lakkasin ymmärtämästä sanoja :lol: Laulajan aksentti ei kyllä mitenkään vaihtunut kun hän vaihtoi kieltä...
Hyvä kun edes huomasin sen espanjankielisen kohdan. Huomasin sen lähinnä siitä, että lakkasin ymmärtämästä sanoja :lol: Laulajan aksentti ei kyllä mitenkään vaihtunut kun hän vaihtoi kieltä...
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Ranska 2004
Ja viime vuotinenkin oli tän mielestä niin yksitoikkoinen rallatus, että jos sen alittaa niin huh huh...Huilumies kirjoitti:Ei vedä kuitenkaan mitään vertoja viimevuotiselle :!:
Terveisin nimimerkki: Ikävä vuotta 2002 jolloin Ranskalla oli varsin mukava laulu, vaikka hieman yliarvostettu sekin...
Jos joskus elämänsä voisi vaihtaa unelmaan.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Ranska 2004
SIIS MITÄ???lharju kirjoitti:Ja viime vuotinenkin oli tän mielestä niin yksitoikkoinen rallatus, että jos sen alittaa niin huh huh...
Terveisin nimimerkki: Ikävä vuotta 2002 jolloin Ranskalla oli varsin mukava laulu, vaikka hieman yliarvostettu sekin...
t.
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
Ranska 2004
Niinpä. Niin on erilaisia mielipiteitä :lol:
Ranska tosiaan kuuluu valitettavasti niihin vuoden 2003 skipattaviin lauluihin, varsinkin kun se on vielä kahden parhaan biisin välissä. Kyllä Norjalle 12p ja Puolan pläjäykselle 10p! Voisi saada jopa täydet, ellei mieslaulajan ääni/ulkonäkö olisi niin karsea...
Ranska tosiaan kuuluu valitettavasti niihin vuoden 2003 skipattaviin lauluihin, varsinkin kun se on vielä kahden parhaan biisin välissä. Kyllä Norjalle 12p ja Puolan pläjäykselle 10p! Voisi saada jopa täydet, ellei mieslaulajan ääni/ulkonäkö olisi niin karsea...
Jos joskus elämänsä voisi vaihtaa unelmaan.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
E troco a minha vida por um dia de ilusão.
Ranska 2004
Eipäs, Lharju, eipäs! Nyt olet PAHASTI väärässä
Ranskan viimevuotinen (Monts et merveilles) oli ERITTÄIN kaunis ja jopa vuosikertansa paras! (Vaikka lähes yhtä paljon arvostan Puolankin pläjäystä kuten huomasitte marraskuussa…) Sen sijaan Ranskan biisit 2002 ja 2001 jäivät 2003:sta selvästi jälkeen. Il faut du temps:ssa (2002) on hyvä teksti mutta hieman tylsähkö melodia, Je n’ai que mon âme (2001) on kauniin sulava mutta ei yhtä huikea, ja biisinhän pilaa lisäksi se englanninkielinen osuus jota kanadalainen laulaja ilkesi ajaa.
Saanen näiden mielipiteitteni suhteen tukea muiltakin tahoilta, vai mitä?
Ranskan viimevuotinen (Monts et merveilles) oli ERITTÄIN kaunis ja jopa vuosikertansa paras! (Vaikka lähes yhtä paljon arvostan Puolankin pläjäystä kuten huomasitte marraskuussa…) Sen sijaan Ranskan biisit 2002 ja 2001 jäivät 2003:sta selvästi jälkeen. Il faut du temps:ssa (2002) on hyvä teksti mutta hieman tylsähkö melodia, Je n’ai que mon âme (2001) on kauniin sulava mutta ei yhtä huikea, ja biisinhän pilaa lisäksi se englanninkielinen osuus jota kanadalainen laulaja ilkesi ajaa.
Saanen näiden mielipiteitteni suhteen tukea muiltakin tahoilta, vai mitä?
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...
- Katten-Gustaf
- Kanta-asiakas
- Viestit: 11843
- Liittynyt: 13 Tammi 2004, 17:29
- Paikkakunta: Siellä sun täällä...
Ranska 2004
Miten niin, Flöjtman? Lharjuhan kertoi simppelin totuuden. Molemmin puolin sitä yksitoikkoista rallatusta oli paremmat (lue: pisteet 10 ja 8 mun listalla, tällä hetkellä) biisit. Mähän just sanoin viikonloppuna toisessa ketjussa, etten mä ole ikinä ymmärtänyt sitä, ettei KUKAAN KOSKAAN mutise Ranskan itsensä plagioinnista, mutta Ruotsia mollataan aina Abba-kopioista. (Näin muuten eilen ekan kerran Riikan finaalin!) Musta vuosi 2002 kuuluu myös samaan sarjaan, muttei siinä määrin kuin tämän vuotinen...
Nimimerkki: Ikävä Natasha St-Pierin kaunista kappaletta... - joka löytyy levyhyllystä kylläkin. 8) Samoin Natashan muuta tuotantoa.
Nimimerkki: Ikävä Natasha St-Pierin kaunista kappaletta... - joka löytyy levyhyllystä kylläkin. 8) Samoin Natashan muuta tuotantoa.
...kan inte säga nej,
jag måste släppa tag,
du vinner över mig...
jag måste släppa tag,
du vinner över mig...
- JukkaV
- Kanta-asiakas
- Viestit: 15682
- Liittynyt: 23 Marras 2003, 15:59
- Paikkakunta: Turku - Suomen viisukeskus
- Viesti:
Ranska 2004
Kyllä! Odotan, että kuulen tuon Ranskan tämänvuotisen edustuskappaleen!Huilumies kirjoitti: Saanen näiden mielipiteitteni suhteen tukea muiltakin tahoilta, vai mitä?
Rohkeutta on käytettävä voimavarana, jotta voi pyrkiä inhimillisen elämän järjestämiseen tulevaisuudessakin.
- barbarossa
- Kanta-asiakas
- Viestit: 7772
- Liittynyt: 18 Marras 2003, 11:30
- Paikkakunta: Helsinki
Ranska 2004
No tältä taholta tietysti ainakin.Huilumies kirjoitti:Eipäs, Lharju, eipäs! Nyt olet PAHASTI väärässä
Ranskan viimevuotinen (Monts et merveilles) oli ERITTÄIN kaunis ja jopa vuosikertansa paras! (Vaikka lähes yhtä paljon arvostan Puolankin pläjäystä kuten huomasitte marraskuussa…) Sen sijaan Ranskan biisit 2002 ja 2001 jäivät 2003:sta selvästi jälkeen. Il faut du temps:ssa (2002) on hyvä teksti mutta hieman tylsähkö melodia, Je n’ai que mon âme (2001) on kauniin sulava mutta ei yhtä huikea, ja biisinhän pilaa lisäksi se englanninkielinen osuus jota kanadalainen laulaja ilkesi ajaa.
Saanen näiden mielipiteitteni suhteen tukea muiltakin tahoilta, vai mitä?
Monts et merveilles jäi kyllä mun klassikkolistalleni, mutta sinne kuuluu ehdottomasti myös Je n'ai que mon âme. Ehkä ensimmäisessä on enemmän sellaista herkkyyttä ja jälkimmäisessä perinteisempää viisua...
"Laka laulaja kielsi tulemasta alas parvekkeelta ennen kuin rakkaus kestää... " -Pokušaj
Ranska 2004
Tämä tai Irlanti so far. Upeaa tulkintaa. Kieli sulattaa. Kertosäe on mahtipontinen ja tarttuva. Melodia itsessään aikas simppeli mutta toimii. Tykkään sika paljon!!!!!
Ranska 2004
Aika nonsenseä... ei pure!!! Semmonen hajuton, väritön ja mauton biisi.
"Kunnon uni on tae mukavalle huomiselle." -Leena-