Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Sanoituskilpailukausi 2004
Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30611
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Käännöskausi 2004 jatkuu Viron kilpailulla. Tehtävänä on siis kääntää võrunkielinen etnoilu Tii suomeksi. Kyseessä on ensimmäinen kerta, kun käännöskisojemme kohteena on suomen sukulaiskielellä esitettävä viisu.

Alkuperäinen sanoitus ja suora englanninkielinen käännös löytyy osoitteista http://www.diggiloo.frac.dk/?2004ee ja http://www.eurobosnia.net/2004ee.html. Itse kappale löytyy jo levykaupan hyllyltäkin (kokoelma-albumilta) mutta voipi löytyä myös esikatselunauhoituksistanne, ja jos ei löydykään, voi ainakin sivuilta http://www.keithm.utvinternet.ie/2004finals.htm ja http://www.songfestival.nl/PHP/index/video/ESF-2004 edelleen kuunnella kappaletta ja katsella esikatseluvideota.

Lähettäkää käännöksenne minulle mieluiten tämän palstan privaattiviesteillä. Hätätapauksessa sähköpostikin (suetomit@luukku.com) käy. Osallistumisaikaa on viikko, käännökset on lähetettävä viimeistään ensi sunnuntaina 9.5. klo 12. Toivottavasti viisu innostaa useita kääntäjiä tässä Istanbulin kisojen odotusaikana...
Viimeksi muokannut Timoteus, 09 Touko 2004, 12:03. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Sagapo
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 4807
Liittynyt: 11 Marras 2003, 18:31
Viesti:

Re: Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Sagapo »

Timoteus kirjoitti:Alkuperäinen sanoitus ja suora englanninkielinen käännös löytyy osoitteista http://www.diggiloo.frac.dk/?2004ee ja http://www.eurobosnia.net/2004ee.html.
Jälkimmäisessä osoitteessa on näköjään ominaisuus, jota kaipaisin Diggiloohonkin. Eurobosniassa voi näköjään kopioida halutessaan vain alkuperäisen tekstin, eikä siis tarvitse ottaa enkkukäännöstä mukaan. Kiva!
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois

Avatar
Huilumies
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5353
Liittynyt: 09 Helmi 2004, 15:20
Paikkakunta: Vantaa

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Huilumies »

Voi hitsi! Nytkö tää Tii jo käännetäänkin? No, yritän kyhätä pikapikaa sanoituksen, pahus etten ajatellut tätä aikaisemmin, että jokin muukin kappale kuin Suomen käännetään ennen kisaa! Huomenna lähtö Turkkiin. Katsotaan miten ehtii...

Tai toinen mahdollisuus: kyhään sen matkalla ja lähetän Istanbulista! Kai siellä nyt pitäisi jonkinlaiselle koneelle päästä...
On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko
Parempien päivien sammumaton usko
On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa
Sen huiluni soi...

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30611
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Huilumies kirjoitti:Tai toinen mahdollisuus: kyhään sen matkalla ja lähetän Istanbulista! Kai siellä nyt pitäisi jonkinlaiselle koneelle päästä...
Luultavasti. Tai jos ei pääse, niin sitten soitat koto-Suomeen, ja joku saa kirjoittaa sanoituksen sanelusta ylös. ;) Konstit eivät lopu koskaan.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
TOMItu
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 3102
Liittynyt: 11 Marras 2003, 17:08

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja TOMItu »

Timoteus kirjoitti: Konstit eivät lopu koskaan.
Nimimerkillä "Armeijastakin selvittiin ja vielä Rovastakin!" :D

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30611
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Tii-käännöksiään on jo kaksi henkilöä lähettänyt. :) Toivottavasti niitä tulee samaan tahtiin osallistumisajan loppuun asti. ;)
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja male »

Tää on kyl hankala mutta yritetään!
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30611
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Tänään on hyvä päivä kääntää Tii! Ainakin tuolla kuppilan alareunassa sanotaan:
Kellonaika on nyt Tii, 4 Tou 2004, 7:51
:lol:
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30611
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Viisi käännöstä on tullut mutta lisää halutaan. :) Aikaakin riittää...
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
male
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5449
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 12:13
Paikkakunta: Helsinki

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja male »

Sai kuin sainkin valmiiksi! Viisi versiota enkä vieläkään tyytyväinen. Lähetin nyt kuitenkin.
Tiedättelö sen tunteen kun joku on huonosti tai haluaisi tehdä jotain, mutta ei pysty. Mulla on just niin. Olen vasta 8:s, mutta tiedän että täältä tulee vielä parempia käännöksiä, mutta en malta odottaa! Nimimerkki kärsimätön
"Well, if you must know, I have written fourteen books and as I am the only one who has read them I can tell you that they have all been very well received."

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30611
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Mukavasti on kahdeksan käännöstä kasassa mutta vieläkin useammalle on tilaa. :)
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30611
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Yhdeksän käännöstä on mukana! applause:

Osallistumisaikaa on siis vielä puoleenpäivään asti huomenna. Jos vielä yksikin käännös tulee (ja vakaasti uskon, että tulee) ylletään T2TT-kisan lukemiin kymmenellä käännöksellä. Jos tulisikin vielä kaksi käännöstä, olisi Tii näissä kisoissamme kautta aikojen vähintään kolmanneksi eniten käännöksiä kerännyt viisu (Addicted to you keräsi 14 käännöstä ja Ne ver, ne bojsia 12). Joku harvemmin osallistuva tai vaikka vallan debytoijakin voisikin iloisena kevätyllätyksenä 8) tehdä pikavauhtia yhden käännöksen Tiistä ja lähettää sen privaattiviestillä tulemaan. Se olisi kivaa, kivaa, kivaa. :) Mulla on hei huomenna nimipäiväkin.
party-smiley-020:

Että edes sen kunniaksi. Tosin jäähän tuo nimipäivä vähän äitienpäivän varjoon mutta väliäkö hällä. :) Ja onhan täällä kuppilassa äitejäkin, kääntäkääpä Tii vaikka heidän ilokseen. love-smiley-016:

Viron edustajat lavalla:
music-smiley-009:
sport-smiley-001: sport-smiley-018: sport-smiley-001: sport-smiley-018: sport-smiley-001:
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Avatar
Timoteus
Viinuri
Viinuri
Viestit: 30611
Liittynyt: 06 Helmi 2004, 08:31
Viesti:

Osallistu Tii-käännöskisaan (Viro 2004)!

Viesti Kirjoittaja Timoteus »

Noniii.. nyt on kymmenen käännöstä kasassa. Vielä saisi se yhdestoistakin ilmaantua. ;)
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.

Lukittu