Käännä "You Are The Only One" (Kroatia -04)

Sanoituskilpailukausi 2004
Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Käännä "You Are The Only One" (Kroatia -04)

Viesti Kirjoittaja itikka »

Nyt on aika heräillä kesätauoilta ja alkaa urakalla kääntään Kroatian edustuskappaletta "You Are The Only One"*, jonka Euroviisulavalla esitti Ivan Mikulić . Tavoitteena on tietenkin kappaleeseen sopiva sekä laulettava sanoitus suomenkielellä.

Käännösaikaa on viikko ja otan kilpailukäännöksiä 12.9. klo 12 asti vastaan. Laittakaapa siis siihen asti paljon käännöksiä privaattiviesteillä tulemaan! (hätätapauksessa sähköpostikin käy - tähän löydät osoitteen profiilistani)

Kappaleen alkuperäiset sanat löytyvät sekä Diggiloosta ( http://diggiloo.frac.dk/?2004hr ) että Eurobosnia sivuilta ( http://www.eurobosnia.net/2004hr.html ).
Virallinen kilpailuversio löytyy tämän vuoden Euroviisu-CD:ltä ja on kuunneltavissa myös osoitteessa http://www.keithm.utvinternet.ie/2004Croatia.htm .ram-versiona sekä katsottavissa videona .wmv-versiona.

Mukavia käännöshetkiä ja paljon intoa osallistumiseen!

Kuva

*"You Are The Only One" selvisi semifinaalista yhdeksäntenä kappaleena finaaliin 72 pisteellä. Loppukilpailussa Ivan Mikulić keräsi 50 pistettä, joilla saavutettiin 13. sija. Kappaleesta on ollut tehty myös ainakin kaksi muuta versiota, jotka ovat pyörineet netissä: alkuperäinen "Daješ mi krila" (sanat löytyy eurobosniasta) sekä hieman surumielisempi englannikielinen versio "You Were My Only Love" (sanat tähän diggiloosta).

Ja joku ystävällinen mode varmaankin nostaa tämän ajankohtaiseksi, kiitos... :wink: Näin tein. /Timoteus
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Käännä "You Are The Only One" (Kroatia -04)

Viesti Kirjoittaja itikka »

Aikaa sanoitusten tekemiseen ja lähettämiseen on vielä neljä vuorokautta eli 96 tuntia.

Tähän mennessä on jo yksi sanoitus saapunut ja toivon mukaan vielä monta on tulossa. Kynät sauhuamaan ja aivojumppaa harrastamaan käännösten pariin! :wink:
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Käännä "You Are The Only One" (Kroatia -04)

Viesti Kirjoittaja itikka »

Kun noin 48 tuntia on kilpailukäännösten palautuksen deadlineen, niin koossa on 2 kilpailukäännöstä... :?

Mutta onneksi vielä aikaa on lähes koko viikonloppu! Joten kaikki mukaan kisaamaan. :wink:
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Avatar
eepu4
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5018
Liittynyt: 07 Helmi 2004, 16:26
Paikkakunta: Oulu

Käännä "You Are The Only One" (Kroatia -04)

Viesti Kirjoittaja eepu4 »

Jos vain saan sen illaksi valmiiksi niin tulossa on käännös :D
jos todella rakastat rakkautta sanot
rakastavasi rakkaudella
niin silloin rakkaus rakastaa
niin silloin rakkaus rakastaa rakastaa sinuakin

Avatar
itikka
Kanta-asiakas
Kanta-asiakas
Viestit: 5636
Liittynyt: 21 Kesä 2004, 08:29
Paikkakunta: Helsinki

Käännä "You Are The Only One" (Kroatia -04)

Viesti Kirjoittaja itikka »

eepu4 kirjoitti:Jos vain saan sen illaksi valmiiksi niin tulossa on käännös :D
smilie_daumenpos:
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny

Lukittu