Käännä Mr. Nobody!
Käännä Mr. Nobody!
Mr. Nobody -käännöskisa
Anžej Dežan ei todellakaan ole mikään Mr. Nobody, sillä hän voitti kappaleellaan pari viikkoa sitten Viisukuppilan pudotuspelikisan.
> Anžej Dežanin nettisivut
Nyt tehtävänä on luoda suomenkielinen, laulettava käännösteksti tähän kappaleeseen, joka on todistetusti fanien keskuudessa suosittu.
> Mitä ovat käännöskisat?
Kappaleesta on olemassa kolme eri kieliversiota, ja tämän käännöskisan pohjana käytetään englanninkielistä versiota, joka kantaa nimeä Mr. Nobody.
> Alkuperäiset sanat
Lähetä käännöksesi minulle Viisukuppilan yksärillä viimeistään sunnuntaina 21.5. kello 23.59.
> Yksärit Sagapolle
Käännöksistä parasta äänestetään määräpäivää seuraavan viikon aikana. Paljon käännösiloa!
> Kuuntele kappale netissä
Viimeksi muokannut Sagapo, 21 Touko 2006, 10:58. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Käännä Mr. Nobody!
Tämä käännöskisa on kerännyt jo 3 kilpailutyötä. Lisääkin saa lähettää, kiitos!
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Käännä Mr. Nobody!
Nyt on koossa 4 käännöstä. Tulipa tässä mieleen, että en ehkä ehdikään avaamaan äänestystä huomenna aivan heti kahdeltatoista (voi olla, että väsymys vaivaa edellisillan mahdollisten viisujuhlintojen vuoksi). Mutta katsotaan sitten huomenna, mihin kellonaikaan äänestys pyörähtää käyntiin.
Ja lähettäkäähän ihmeessä lisää käännöksiä! Tämä suuren vääryyden torstai-iltana kokenut laulu kaipaa niitä.
Ja lähettäkäähän ihmeessä lisää käännöksiä! Tämä suuren vääryyden torstai-iltana kokenut laulu kaipaa niitä.
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Käännä Mr. Nobody!
Nyt on koossa 5 käännöstä. Mitä mieltä olette, pitäisikö osallistumisaikaa jatkaa viisuhuuman myötä?
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Käännä Mr. Nobody!
Se vois lisätä käännösmäärää. Enkä itsekään pistäisi pahakseni (Maltan pisteytys ja Slovenian käännös tekemättä, kun on ollut tässä niin paljon muuta... ).
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Käännä Mr. Nobody!
Paljonkohan olisi sopivasti? Tähän iltaan astiko vai kertarysäyksellä huomiseen? MA klo 12 tai jotain?
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Käännä Mr. Nobody!
Mulle käy ihan miten vaan.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Käännä Mr. Nobody!
Jatketaan sitten osallistumisaikaa tämän vuorokauden loppun asti!
Jouez, jouez, musiciens / Enchantez-moi, magiciens
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois
Tourne, tourne dans ma tête à moi / Fais briller les yeux des enfants-rois