Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
If we all give a little -käännöskisan tulokset
Alkuviikko meni Sveitsin kisassa hyvinkin vauhdikkaasti, loppuviikko sen sijaan oli aika kuollutta, eikä lisäpisteitä enää kuulunut. Siitä huolimatta peräti neljä äänestäjää, osallistujien lisäksi, intoutui pisteyttämään tämän Siegel-tuotoksen.
Mutta pidemmittä puheitta, tälläiseen järjestykseen käännökset saatiin:
1. LUOTA RAKKAUDEN VALOON - 64 p (itikka)
2. VIELÄ LUOKSES MÄ PALAAN - 48 p (Metsis)
3. KUKA MAAILMAN PERII? - 37 p (Timoteus)
4. ANNETAAN KAIKKI VÄHÄN - 32 p (Horvath)
5. JOS SAAN KANTAA SUA VÄHÄN - 30 p (AnnFredi)
6. ANNATHAN VIELÄ VÄHÄN - 23 p (TOMItu)
Täydellinen pistetaulukko on osoitteessa http://kotisivu.mtv3.fi/itikka/iwagal06swi.html nähtävillä.
Valvoja kiittää osallistujia ja äänestäjiä, ja loppuun tuttuun tapaan voittokäännös:
LUOTA RAKKAUDEN VALOON
(käännös: itikka)
----------------------------------
Katso lasten kyyneliin,
yksinäisiin vanhuksiin
Sä huomaat sen - totuutta välteltiin
Ennen silmin peitetyin
myös jatkoin mä eteenpäin
vaan saanut en pois mielestäin
Ei väisty vääryys kieltäen
Mä kuulin kaipuun rakkauden
ja vastauksen silloin näin
Luota rakkauden valoon
Usko rakkauden valoon
Lämmöllään se kyyneleet voi kuivattaa
Luota rakkauden valoon
koska silloin kirkkaus sen
murheet voittaa voi toivon antaen
Katso päivään eiliseen,
ihmiset sen pelkoineen
ei murheistaan saa rauhaa itselleen
Uuden päivän haasteisiin
voi rakkaus heidät kuljettaa
kun maailman se kirkastaa
Ei jäisin kuori ihmisen
voi estää voimaa rakkauden
Jään kirkkaus pois sulattaa
Luota rakkauden valoon
Usko rakkauden valoon
Lämmöllään se kyyneleet voi kuivattaa
Luota rakkauden valoon (usko vain)
koska silloin kirkkaus sen (sen kirkkauteen)
murheet voittaa voi toivon antaen
Naurun kuulet lapsien
hymyn huomaat vanhusten
kun vain itse löydät taian rakkauden
Luota rakkauden valoon
Usko rakkauden valoon
Lämmöllään se kyyneleet voi kuivattaa
(voi kuivattaa)
Luota rakkauden valoon
koska silloin kirkkaus sen
murheet voittaa voi, (rohkeutta antaa)
pelot pyyhkien (huomiseen sut johtaa)
Siksi luota valoon, usko valoon,
(luota siksi rakkauteen)
voimaan rakkauden
Luota rakkauden valoon
Sydämesi saa
rakkauden valoon
sut johdattaa
Alkuviikko meni Sveitsin kisassa hyvinkin vauhdikkaasti, loppuviikko sen sijaan oli aika kuollutta, eikä lisäpisteitä enää kuulunut. Siitä huolimatta peräti neljä äänestäjää, osallistujien lisäksi, intoutui pisteyttämään tämän Siegel-tuotoksen.
Mutta pidemmittä puheitta, tälläiseen järjestykseen käännökset saatiin:
1. LUOTA RAKKAUDEN VALOON - 64 p (itikka)
2. VIELÄ LUOKSES MÄ PALAAN - 48 p (Metsis)
3. KUKA MAAILMAN PERII? - 37 p (Timoteus)
4. ANNETAAN KAIKKI VÄHÄN - 32 p (Horvath)
5. JOS SAAN KANTAA SUA VÄHÄN - 30 p (AnnFredi)
6. ANNATHAN VIELÄ VÄHÄN - 23 p (TOMItu)
Täydellinen pistetaulukko on osoitteessa http://kotisivu.mtv3.fi/itikka/iwagal06swi.html nähtävillä.
Valvoja kiittää osallistujia ja äänestäjiä, ja loppuun tuttuun tapaan voittokäännös:
LUOTA RAKKAUDEN VALOON
(käännös: itikka)
----------------------------------
Katso lasten kyyneliin,
yksinäisiin vanhuksiin
Sä huomaat sen - totuutta välteltiin
Ennen silmin peitetyin
myös jatkoin mä eteenpäin
vaan saanut en pois mielestäin
Ei väisty vääryys kieltäen
Mä kuulin kaipuun rakkauden
ja vastauksen silloin näin
Luota rakkauden valoon
Usko rakkauden valoon
Lämmöllään se kyyneleet voi kuivattaa
Luota rakkauden valoon
koska silloin kirkkaus sen
murheet voittaa voi toivon antaen
Katso päivään eiliseen,
ihmiset sen pelkoineen
ei murheistaan saa rauhaa itselleen
Uuden päivän haasteisiin
voi rakkaus heidät kuljettaa
kun maailman se kirkastaa
Ei jäisin kuori ihmisen
voi estää voimaa rakkauden
Jään kirkkaus pois sulattaa
Luota rakkauden valoon
Usko rakkauden valoon
Lämmöllään se kyyneleet voi kuivattaa
Luota rakkauden valoon (usko vain)
koska silloin kirkkaus sen (sen kirkkauteen)
murheet voittaa voi toivon antaen
Naurun kuulet lapsien
hymyn huomaat vanhusten
kun vain itse löydät taian rakkauden
Luota rakkauden valoon
Usko rakkauden valoon
Lämmöllään se kyyneleet voi kuivattaa
(voi kuivattaa)
Luota rakkauden valoon
koska silloin kirkkaus sen
murheet voittaa voi, (rohkeutta antaa)
pelot pyyhkien (huomiseen sut johtaa)
Siksi luota valoon, usko valoon,
(luota siksi rakkauteen)
voimaan rakkauden
Luota rakkauden valoon
Sydämesi saa
rakkauden valoon
sut johdattaa
Viimeksi muokannut itikka, 27 Elo 2006, 12:16. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
Vs: Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
Hirmuiset onnittelut voittajalle! Paras voitti jälleen!
Kiitos kanssakilpailijoille ja ulppareille! Erityisen suuri kiitos täysistä pisteistä AnnFredille, Horvathille ja Itikalle!
Kiitos kanssakilpailijoille ja ulppareille! Erityisen suuri kiitos täysistä pisteistä AnnFredille, Horvathille ja Itikalle!
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Vs: Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
Onnittelut itikalle Sveitsin hattutempusta.
Oma pisteidenkalasteluyritykseni karahti ansaitusti kiville. Julistaudun siis moraaliseksi voittajaksi, koska tein siegelit. Paitsi että sijoitus on osallistujamääräänkin suhteutettuna "Sveitsin" tämänvuotista viisutulosta parempi.
Oma pisteidenkalasteluyritykseni karahti ansaitusti kiville. Julistaudun siis moraaliseksi voittajaksi, koska tein siegelit. Paitsi että sijoitus on osallistujamääräänkin suhteutettuna "Sveitsin" tämänvuotista viisutulosta parempi.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
Onnittelut itikalle ja muille menestyksekkäille!
Bir yarım akıllı, bir yarım deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli
Dört yanım akıllı, bir yanım deli
Herkes akıllı, bir ben deli
Bir ben deli, bir ben deli
Vs: Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
Hurraahuudot itikalle, Metsikselle ja Timoteukselle!
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
Vs: Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
Oikea käännös voitti! Onnittelut itikalle.
Onnea myös muille hyvin pärjänneille.
Harmi homma kun en omaa käännöstäni kisaan pystynyt lähettämään.
Mutta säästyipä itikka ainakin kakkossijalta
Onnea myös muille hyvin pärjänneille.
Harmi homma kun en omaa käännöstäni kisaan pystynyt lähettämään.
Mutta säästyipä itikka ainakin kakkossijalta
Vs: Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
Onnea voittajalle, tasaista laatutyötä
Vs: Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
Täytyykin hieman Juhlia näitä Cooleja Viboja, kun Annoitte "vähän" noita maksimi-pisteitä... ihan voittoon asti oikeuttavasti...Timoteus kirjoitti: Onnittelut itikalle Sveitsin hattutempusta.
Alankomaiden hattutemppu karahti liikaan yrittämiseen, tää oli sitten varman päälle otettu voitto...
=
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
Vs: Tulokset: Sveitsi 2006 -käännöskisa
Onnittelut voittajalle (eli paras voitti, jee!) sekä koko kärkikuusikolle.
"Because I... I´m just a dreamer,
with no intention to change, UNTIL I FIND YOU.
Don´t ask me why, I´m just a singer,
singing my worries away, UNTIL I FIND YOU."
with no intention to change, UNTIL I FIND YOU.
Don´t ask me why, I´m just a singer,
singing my worries away, UNTIL I FIND YOU."