Käännä Follow my heart! (Puola -06)
Käännä Follow my heart! (Puola -06)
Follow my heart
Ich Troje ft. Real McCoy
Puola 2006
Ja nythän on sitten sellainen tilanne, että on aika kääntää Puolan kielisekoitusviisu suomen kielelle. Jotta Ich Trojen Follow my heartin kääntäminen ei olisi niin monimutkaista, englanti-puola-saksa-venäjä-sanat ja englanninnoksen voi katsoa Digiloosta ja kappaleen kuunnella kokoelmalevyltä.
Juttuhan on näin, että tällä kertaa Ich Trojelle ei käynyt yhtä hyvin kuin vuonna 2003 (7. sija), vaan Puola hävisi kuudella pisteellä finaalipaikkansa, joten tämä kappale jos joku vaatii lohdutukseksi suurta osallistumismäärää. Käännökset tulee lähettää valvojalle, elikkäs minulle, viisukuppilan yksityisviestiä apuna käyttäen su 10.9. klo 12 mennessä.
Mukavaa käännösviikkoa!
Ich Troje ft. Real McCoy
Puola 2006
Ja nythän on sitten sellainen tilanne, että on aika kääntää Puolan kielisekoitusviisu suomen kielelle. Jotta Ich Trojen Follow my heartin kääntäminen ei olisi niin monimutkaista, englanti-puola-saksa-venäjä-sanat ja englanninnoksen voi katsoa Digiloosta ja kappaleen kuunnella kokoelmalevyltä.
Juttuhan on näin, että tällä kertaa Ich Trojelle ei käynyt yhtä hyvin kuin vuonna 2003 (7. sija), vaan Puola hävisi kuudella pisteellä finaalipaikkansa, joten tämä kappale jos joku vaatii lohdutukseksi suurta osallistumismäärää. Käännökset tulee lähettää valvojalle, elikkäs minulle, viisukuppilan yksityisviestiä apuna käyttäen su 10.9. klo 12 mennessä.
Mukavaa käännösviikkoa!
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Vs: Käännä Follow my heart! (Puola -06)
Levyversion sanat on käsittääkseni Diggiloossa hieman piilossa.... jotain täsmäävyyttä löysin tämän linkin takaa.
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
Vs: Käännä Follow my heart! (Puola -06)
Real McCoyn osuus tekee tuosta lopusta onneksi vain lievästi sekavan seurattavan. Toivottavasti kaikki äänestäjät (niin osallistujat kuin ulpparitkin) ainakin huomioivat sen olemassaolon, ettei kiltisti kaiken kääntäville ala tipahdella pistevähennyksiä tekstin sekavuuden tms. takia. Taustamolotukselta on nimittäin yllättävän helppo sulkea korvansa.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Käännä Follow my heart! (Puola -06)
Sellainen pelko minullakin on että kun käännän nuo Real McCoyn "loppuhuudot" että lopusta tulee liian sekava ja pistevähennyksiä tulisi sen takia...
Vs: K??nn? Follow my heart! (Puola -06)
Kiitos tarkennuksista!
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Vs: K??nn? Follow my heart! (Puola -06)
Niin... valvojalla taitaa olla joku WYSIWYG -ohjelma sivun tekoon, eli olisiko liikaa pyydetty, ett? esim. kaikki ilman sulkuja olevat tekstit olisi boldattu ja suluissa olevat ei...Timoteus kirjoitti: Real McCoyn osuus tekee tuosta lopusta onneksi vain liev?sti sekavan seurattavan. Toivottavasti kaikki ??nest?j?t (niin osallistujat kuin ulpparitkin) ainakin huomioivat sen olemassaolon, ettei kiltisti kaiken k??nt?ville ala tipahdella pistev?hennyksi? tekstin sekavuuden tms. takia. Taustamolotukselta on nimitt?in yll?tt?v?n helppo sulkea korvansa.
Onhan siin? toisaalta hiukka enemm?n hommaa, mutta t?n biisin kanssa se saattaisi aika paljonkin helpottaa noiden k??nn?sten arvostelua...
Życie jest drogą, życie jest snem
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy
Skończy się droga, życie... i sny
Vs: K??nn? Follow my heart! (Puola -06)
Jep, h?t?m?l? menee osittain mun ymm?rryksen yli, joten j?t?n sen fiksummille Kyll? t?llainen onnistuu, eik? siit? niin paljoa ole vaivaa, helpottaa se kuitenkin tekstin seuraamista huomattavasti!itikka kirjoitti: Niin... valvojalla taitaa olla joku WYSIWYG -ohjelma sivun tekoon, eli olisiko liikaa pyydetty, ett? esim. kaikki ilman sulkuja olevat tekstit olisi boldattu ja suluissa olevat ei...
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Vs: Käännä Follow my heart! (Puola -06)
3 käännöstä olen vastaanottanut kilpailemaan tähän Puolan Follow my heart -käännöskisaan. Lisää toki kaivataan! Aikaa on tuollainen reilu vuorokausi.
Katsos, onni on kuin päivänpaiste, mitä kirkkaampi paiste on, sen mustempi varjo vierelläsi. Pilvisellä säällä ei ole varjojakaan.
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa
Hilja Valtonen - Neekerityttö peilaa