Äänestä U.K.2006 -käännöksiä
Äänestä U.K.2006 -käännöksiä
TEENAGE LIFE
Daz Sampson
U.K. 2006
Teenage life keräsi kokonaiset neljä käännöstä kilpailuun. Sinun tehtävänäsi olisi laittaa käännökset paremmuusjärjestykseen pisteyttämällä ne asteikolla 5-3-2-(1). Yhden pisteen käyttävät kisan ulkopuoliset äänestäjät.
1.MITÄ TEINIT KESTÄÄ SAA
2. TEINI
3. AVAA SILMÄT
4. ÄRSYTTÄÄ
Käännöstekstit ovat täällä.
Äänestysaikaa on ruhtinaallinen viikko. Lähetä pisteesi minulle yksityisviestillä ensi sunnuntaihin 24.9.2006 klo 15.00 mennessä. Kommentoituasi käännöksiä ao. ketjuun saat kaupan päälle pisteseurannan.
Daz Sampson
U.K. 2006
Teenage life keräsi kokonaiset neljä käännöstä kilpailuun. Sinun tehtävänäsi olisi laittaa käännökset paremmuusjärjestykseen pisteyttämällä ne asteikolla 5-3-2-(1). Yhden pisteen käyttävät kisan ulkopuoliset äänestäjät.
1.MITÄ TEINIT KESTÄÄ SAA
2. TEINI
3. AVAA SILMÄT
4. ÄRSYTTÄÄ
Käännöstekstit ovat täällä.
Äänestysaikaa on ruhtinaallinen viikko. Lähetä pisteesi minulle yksityisviestillä ensi sunnuntaihin 24.9.2006 klo 15.00 mennessä. Kommentoituasi käännöksiä ao. ketjuun saat kaupan päälle pisteseurannan.
Viimeksi muokannut AnnFredi, 23 Joulu 2006, 19:18. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
Vs: Äänestä U.K.2006 -käännöksiä
Mä teen rotestin. Miksei kukaan lähettänyt kisaan huonoa tekstiä? Nyt pitää jättää joku hyvä viimeiseksi.
Jos et pärjää tietokoneellesi shakissa, kokeile potkunyrkkeilyä.
Vs: Äänestä U.K.2006 -käännöksiä
1 ULPPARI ON ÄÄNENSÄ ANTANUT, IHANAA!!!
Nyt vauhtia töppösiin toisetkin!!!
Nyt vauhtia töppösiin toisetkin!!!
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
Vs: Äänestä U.K.2006 -käännöksiä
1 KÄÄNTÄJÄ & 1 ULPPARI OVAT ANTANEET ÄÄNENSÄ!!!
Kuppilassa on kyllä enemmän väkeä - älkää yhtään yrittäkö.
Kuppilassa on kyllä enemmän väkeä - älkää yhtään yrittäkö.
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
Vs: Äänestä U.K.2006 -käännöksiä
PISTEENSÄ OVAT ANTANEET 2 KÄÄNTÄJÄÄ JA 2 ULPPARIA!!!
Joo, on vielä aikaa...
Joo, on vielä aikaa...
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
Vs: Äänestä U.K.2006 -käännöksiä
2 KÄÄNTÄJÄÄ JA 3 ULPPARIA OVAT PUHUNEET!!!
Ääniä otetaan vastaan...
Ääniä otetaan vastaan...
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
Vs: Äänestä U.K.2006 -käännöksiä
KAIKKI 4 KÄÄNTÄJÄÄ SEKÄ KOLME ULPPARIA OVAT ÄÄNESTÄNEET!!!
Siellä jossain on monia käännöskisoihin osallistuvia: äänestäkää! Ja te, jotka ette koskaan ole tutustuneet käännöspuoleen: tutustukaa nyt. Vain neljä käännöstä arvioitavana.
Siellä jossain on monia käännöskisoihin osallistuvia: äänestäkää! Ja te, jotka ette koskaan ole tutustuneet käännöspuoleen: tutustukaa nyt. Vain neljä käännöstä arvioitavana.
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
Vs: Äänestä U.K.2006 -käännöksiä
HUOM! U.K.2006 -KÄÄNNÖSTEN PISTEYTYKSEN TAKARAJA SIIRRETTY TÄHÄN ILTAAN KLO 18.00.
Siis on vielä paljon aikaa rallatella ja pisteyttää käännökset... :kuoro:
Siis on vielä paljon aikaa rallatella ja pisteyttää käännökset... :kuoro:
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air
But I’m only human, and I’m crashing down to earth
But I’m only human, and I’m crashing down to earth